Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite

begeben hatte. Der gut Mann erschricket dermas-
sen/ als wann der Hagel het bey jn geschlagen/ weiß
nit/ was er jmmer anfahen oder thun solte.
Endlich/
da er wider zu sich selbst kompt/ sagt er also zum

Volck: Lieben Brüder: Es ist niemand/ der nicht
wiste/ was für ein grosse
Kält dißmal eingefallen:
Derwegen hab ich gedacht rathsam seyn/ wann ich
den Wein/ so man zum Abendmal deß HErrn brau-
chen solte/ daheim in der Stuben ließ: Dann ich trug
vorsorg/ da ich denselben so bald mit in die
Kirchen
neme/ er mocht befrieren/ oder euch an die Zähn
kelten. Jn dem ich nu vor euch seyn wil/ setz ich mich
zu grossem schimpff vnd spott: Dann meine
Kinder/
welche noch jung vnd thöricht sind/ wie euch sampt
vnnd sonders gnugsam bewust/ haben die
Kanten
leer gemacht/ daß nit ein troff darinnen blieben: So
ist nu an dem/ daß ich das Abendmal wider auff-
schüben muß biß morgen/ daß ich vnder deß ander
Wein kauffe/ oder muß für dissmal Birnmoß ne-
men/ den ich dann gut habe. Also/ liebe
Frennde/ ste-
hets nu bey euch/ ob jr das Abendmal deß HErren
morgen mit Wein/ oder aber dißmal mit Birnmost/
welcher eben so gut als der Wein ist/ empfahen wol-
let. Die Bawern antworteten all/ sein Birnmost
were gar gut/ möcht den wol zum Abendmal brau-
chen.
Er thet nach jhrem gefallen/ ließ Birnmost
holen/ vnd hielt das Abendmal damit.

CCCVI. Von Serapione.

EJn alter Menn/ Serapion genant/ der sich die
tag seines lebens vnsträfflich gehalten/ felt in

Verfolgung. Er helt an/ daß man jhn wider wolte
auff nemen/ aber niemand gab darauff: Dann er hat
Meß gethan. Da er nun in schwachheit fiel/ lag er
prey tag lang/ redt nichts/ stelt sich auch/ als ob er
bein
Vernunfft mehr hatte. Jm vierdten tag aber/

ward

begeben hatte. Der gut Mann erſchricket dermaſ-
ſen/ als wann der Hagel het bey jn geſchlagen/ weiß
nit/ was er jmmer anfahen oder thun ſolte.
Endlich/
da er wider zu ſich ſelbſt kompt/ ſagt er alſo zum

Volck: Lieben Bruͤder: Es iſt niemand/ der nicht
wiſte/ was fuͤr ein groſſe
Kaͤlt dißmal eingefallen:
Derwegen hab ich gedacht rathſam ſeyn/ wann ich
den Wein/ ſo mã zum Abendmal deß HErrn brau-
chen ſolte/ daheim in der Stuben ließ: Dañ ich trug
vorſorg/ da ich denſelben ſo bald mit in die
Kirchen
neme/ er mocht befrieren/ oder euch an die Zaͤhn
kelten. Jn dem ich nu vor euch ſeyn wil/ ſetz ich mich
zu groſſem ſchimpff vnd ſpott: Dañ meine
Kinder/
welche noch jung vnd thoͤricht ſind/ wie euch ſampt
vnnd ſonders gnugſam bewuſt/ haben die
Kanten
leer gemacht/ daß nit ein troff darinnen blieben: So
iſt nu an dem/ daß ich das Abendmal wider auff-
ſchuͤben muß biß morgen/ daß ich vnder deß ander
Wein kauffe/ oder muß fuͤr diſſmal Birnmoß ne-
men/ den ich dañ gut habe. Alſo/ liebe
Frennde/ ſte-
hets nu bey euch/ ob jr das Abendmal deß HErren
morgẽ mit Wein/ oder aber dißmal mit Birnmoſt/
welcher eben ſo gut als der Wein iſt/ empfahẽ wol-
let. Die Bawern antworteten all/ ſein Birnmoſt
were gar gut/ moͤcht den wol zum Abendmal brau-
chen.
Er thet nach jhrem gefallen/ ließ Birnmoſt
holen/ vnd hielt das Abendmal damit.

CCCVI. Von Serapione.

EJn alter Menn/ Serapion genant/ der ſich die
tag ſeines lebens vnſtraͤfflich gehalten/ felt in

Verfolgung. Er helt an/ daß man jhn wider wolte
auff nemen/ aber niemand gab darauff: Dañ er hat
Meß gethan. Da er nun in ſchwachheit fiel/ lag er
prey tag lang/ redt nichts/ ſtelt ſich auch/ als ob er
bein
Vernunfft mehr hatte. Jm vierdten tag aber/

ward
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0318" n="310"/><hi rendition="#fr">begeben hatte. Der gut Mann er&#x017F;chricket derma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ als wann der Hagel het bey jn ge&#x017F;chlagen/ weiß<lb/>
nit/ was er jmmer anfahen oder thun &#x017F;olte.</hi> E<hi rendition="#fr">ndlich/<lb/>
da er wider zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t kompt/ &#x017F;agt er al&#x017F;o zum</hi><lb/>
V<hi rendition="#fr">olck:</hi> L<hi rendition="#fr">ieben Bru&#x0364;der:</hi> E<hi rendition="#fr">s i&#x017F;t niemand/ der nicht<lb/>
wi&#x017F;te/ was fu&#x0364;r ein gro&#x017F;&#x017F;e</hi> K<hi rendition="#fr">a&#x0364;lt dißmal eingefallen:<lb/>
Derwegen hab ich gedacht rath&#x017F;am &#x017F;eyn/ wann ich<lb/>
den Wein/ &#x017F;o ma&#x0303; zum Abendmal deß HErrn brau-<lb/>
chen &#x017F;olte/ daheim in der Stuben ließ: Dan&#x0303; ich trug<lb/>
vor&#x017F;org/ da ich den&#x017F;elben &#x017F;o bald mit in die</hi> K<hi rendition="#fr">irchen<lb/>
neme/ er mocht befrieren/ oder euch an die Za&#x0364;hn<lb/>
kelten. Jn dem ich nu vor euch &#x017F;eyn wil/ &#x017F;etz ich mich<lb/>
zu gro&#x017F;&#x017F;em &#x017F;chimpff vnd &#x017F;pott: Dan&#x0303; meine</hi> K<hi rendition="#fr">inder/<lb/>
welche noch jung vnd tho&#x0364;richt &#x017F;ind/ wie euch &#x017F;ampt<lb/>
vnnd &#x017F;onders gnug&#x017F;am bewu&#x017F;t/ haben die</hi> K<hi rendition="#fr">anten<lb/>
leer gemacht/ daß nit ein troff darinnen blieben: So<lb/>
i&#x017F;t nu an dem/ daß ich das Abendmal wider auff-<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;ben muß biß morgen/ daß ich vnder deß ander<lb/>
Wein kauffe/ oder muß fu&#x0364;r di&#x017F;&#x017F;mal Birnmoß ne-<lb/>
men/ den ich dan&#x0303; gut habe. Al&#x017F;o/ liebe</hi> F<hi rendition="#fr">rennde/ &#x017F;te-<lb/>
hets nu bey euch/ ob jr das Abendmal deß HErren<lb/>
morge&#x0303; mit Wein/ oder aber dißmal mit Birnmo&#x017F;t/<lb/>
welcher eben &#x017F;o gut als der Wein i&#x017F;t/ empfahe&#x0303; wol-<lb/>
let. Die Bawern antworteten all/ &#x017F;ein Birnmo&#x017F;t<lb/>
were gar gut/ mo&#x0364;cht den wol zum Abendmal brau-<lb/>
chen.</hi> E<hi rendition="#fr">r thet nach jhrem gefallen/ ließ Birnmo&#x017F;t<lb/>
holen/ vnd hielt das Abendmal damit.</hi></p>
      </div><lb/>
      <div n="1">
        <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#i">CCCVI.</hi></hi></hi> Von Serapione.</head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">E</hi>J<hi rendition="#fr">n alter Menn/ Serapion genant/ der &#x017F;ich die<lb/>
tag &#x017F;eines lebens vn&#x017F;tra&#x0364;fflich gehalten/ felt in</hi><lb/>
V<hi rendition="#fr">erfolgung.</hi> E<hi rendition="#fr">r helt an/ daß man jhn wider wolte<lb/>
auff nemen/ aber niemand gab darauff: Dan&#x0303; er hat<lb/>
Meß gethan. Da er nun in &#x017F;chwachheit fiel/ lag er<lb/>
prey tag lang/ redt nichts/ &#x017F;telt &#x017F;ich auch/ als ob er<lb/>
bein</hi> V<hi rendition="#fr">ernunfft mehr hatte. Jm vierdten tag aber/</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">ward</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[310/0318] begeben hatte. Der gut Mann erſchricket dermaſ- ſen/ als wann der Hagel het bey jn geſchlagen/ weiß nit/ was er jmmer anfahen oder thun ſolte. Endlich/ da er wider zu ſich ſelbſt kompt/ ſagt er alſo zum Volck: Lieben Bruͤder: Es iſt niemand/ der nicht wiſte/ was fuͤr ein groſſe Kaͤlt dißmal eingefallen: Derwegen hab ich gedacht rathſam ſeyn/ wann ich den Wein/ ſo mã zum Abendmal deß HErrn brau- chen ſolte/ daheim in der Stuben ließ: Dañ ich trug vorſorg/ da ich denſelben ſo bald mit in die Kirchen neme/ er mocht befrieren/ oder euch an die Zaͤhn kelten. Jn dem ich nu vor euch ſeyn wil/ ſetz ich mich zu groſſem ſchimpff vnd ſpott: Dañ meine Kinder/ welche noch jung vnd thoͤricht ſind/ wie euch ſampt vnnd ſonders gnugſam bewuſt/ haben die Kanten leer gemacht/ daß nit ein troff darinnen blieben: So iſt nu an dem/ daß ich das Abendmal wider auff- ſchuͤben muß biß morgen/ daß ich vnder deß ander Wein kauffe/ oder muß fuͤr diſſmal Birnmoß ne- men/ den ich dañ gut habe. Alſo/ liebe Frennde/ ſte- hets nu bey euch/ ob jr das Abendmal deß HErren morgẽ mit Wein/ oder aber dißmal mit Birnmoſt/ welcher eben ſo gut als der Wein iſt/ empfahẽ wol- let. Die Bawern antworteten all/ ſein Birnmoſt were gar gut/ moͤcht den wol zum Abendmal brau- chen. Er thet nach jhrem gefallen/ ließ Birnmoſt holen/ vnd hielt das Abendmal damit. CCCVI. Von Serapione. EJn alter Menn/ Serapion genant/ der ſich die tag ſeines lebens vnſtraͤfflich gehalten/ felt in Verfolgung. Er helt an/ daß man jhn wider wolte auff nemen/ aber niemand gab darauff: Dañ er hat Meß gethan. Da er nun in ſchwachheit fiel/ lag er prey tag lang/ redt nichts/ ſtelt ſich auch/ als ob er bein Vernunfft mehr hatte. Jm vierdten tag aber/ ward

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/318
Zitationshilfe: Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605, S. 310. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/318>, abgerufen am 22.11.2024.