euch beigehen laßt über die unvergleichliche Figur des göttlichen Sauhirten oder die Wäsche des Königstöchter¬ leins Nausikaa zu lachen, was eben so unziemlich als absurd ist, wie ich euch schon eines Oeftern bewiesen habe. -- -- Du bist eine Bündnerin? Wem gehörst Du, Kind?" wandte er sich jetzt mit väterlichem Wohl¬ wollen zu der Kleinen, "und wer brachte Dich hierher? Denn," setzte er, seinen geliebten Homer parodirend, hinzu, "nicht kamst Du zu Fuß, wie es scheint, nach Zürich gewandelt."
"Mein Vater heißt Pompejus Planta," antwortete die Kleine und erzählte dann ruhig weiter: "Ich kam mit ihm nach Rapperswyl und als ich den schönen blauen See sah und hörte, daß am andern Ende die Stadt Zürich sei, so machte ich mich auf den Weg. In einem Dorfe sah ich zwei Schiffer zur Abfahrt rüsten und da ich sehr müde war, nahmen sie mich mit."
Pompejus Planta, der Vielgenannte, der ange¬ sehenste Mann in Bünden, das allmächtige Parteihaupt! Dieser Name machte auf Herrn Semmler einen über¬ wältigenden Eindruck. Sogleich schloß er die Schul¬ stunde und führte die kleine Bündnerin unter sein gast¬ liches Dach, gefolgt von dem jungen Waser, der bei dem Magister, seinem mütterlichen Ohm, an diesem Wochentage das Mittagsmahl einzunehmen pflegte.
euch beigehen laßt über die unvergleichliche Figur des göttlichen Sauhirten oder die Wäſche des Königstöchter¬ leins Nauſikaa zu lachen, was eben ſo unziemlich als abſurd iſt, wie ich euch ſchon eines Oeftern bewieſen habe. — — Du biſt eine Bündnerin? Wem gehörſt Du, Kind?“ wandte er ſich jetzt mit väterlichem Wohl¬ wollen zu der Kleinen, „und wer brachte Dich hierher? Denn,“ ſetzte er, ſeinen geliebten Homer parodirend, hinzu, „nicht kamſt Du zu Fuß, wie es ſcheint, nach Zürich gewandelt.“
„Mein Vater heißt Pompejus Planta,“ antwortete die Kleine und erzählte dann ruhig weiter: „Ich kam mit ihm nach Rapperswyl und als ich den ſchönen blauen See ſah und hörte, daß am andern Ende die Stadt Zürich ſei, ſo machte ich mich auf den Weg. In einem Dorfe ſah ich zwei Schiffer zur Abfahrt rüſten und da ich ſehr müde war, nahmen ſie mich mit.“
Pompejus Planta, der Vielgenannte, der ange¬ ſehenſte Mann in Bünden, das allmächtige Parteihaupt! Dieſer Name machte auf Herrn Semmler einen über¬ wältigenden Eindruck. Sogleich ſchloß er die Schul¬ ſtunde und führte die kleine Bündnerin unter ſein gaſt¬ liches Dach, gefolgt von dem jungen Waſer, der bei dem Magiſter, ſeinem mütterlichen Ohm, an dieſem Wochentage das Mittagsmahl einzunehmen pflegte.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0028"n="18"/>
euch beigehen laßt über die unvergleichliche Figur des<lb/>
göttlichen Sauhirten oder die Wäſche des Königstöchter¬<lb/>
leins Nauſikaa zu lachen, was eben ſo unziemlich als<lb/>
abſurd iſt, wie ich euch ſchon eines Oeftern bewieſen<lb/>
habe. —— Du biſt eine Bündnerin? Wem gehörſt<lb/>
Du, Kind?“ wandte er ſich jetzt mit väterlichem Wohl¬<lb/>
wollen zu der Kleinen, „und wer brachte Dich hierher?<lb/>
Denn,“ſetzte er, ſeinen geliebten Homer parodirend,<lb/>
hinzu, „nicht kamſt Du zu Fuß, wie es ſcheint, nach<lb/>
Zürich gewandelt.“</p><lb/><p>„Mein Vater heißt Pompejus Planta,“ antwortete<lb/>
die Kleine und erzählte dann ruhig weiter: „Ich kam<lb/>
mit ihm nach Rapperswyl und als ich den ſchönen<lb/>
blauen See ſah und hörte, daß am andern Ende die<lb/>
Stadt Zürich ſei, ſo machte ich mich auf den Weg. In<lb/>
einem Dorfe ſah ich zwei Schiffer zur Abfahrt rüſten<lb/>
und da ich ſehr müde war, nahmen ſie mich mit.“</p><lb/><p>Pompejus Planta, der Vielgenannte, der ange¬<lb/>ſehenſte Mann in Bünden, das allmächtige Parteihaupt!<lb/>
Dieſer Name machte auf Herrn Semmler einen über¬<lb/>
wältigenden Eindruck. Sogleich ſchloß er die Schul¬<lb/>ſtunde und führte die kleine Bündnerin unter ſein gaſt¬<lb/>
liches Dach, gefolgt von dem jungen Waſer, der bei<lb/>
dem Magiſter, ſeinem mütterlichen Ohm, an dieſem<lb/>
Wochentage das Mittagsmahl einzunehmen pflegte.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[18/0028]
euch beigehen laßt über die unvergleichliche Figur des
göttlichen Sauhirten oder die Wäſche des Königstöchter¬
leins Nauſikaa zu lachen, was eben ſo unziemlich als
abſurd iſt, wie ich euch ſchon eines Oeftern bewieſen
habe. — — Du biſt eine Bündnerin? Wem gehörſt
Du, Kind?“ wandte er ſich jetzt mit väterlichem Wohl¬
wollen zu der Kleinen, „und wer brachte Dich hierher?
Denn,“ ſetzte er, ſeinen geliebten Homer parodirend,
hinzu, „nicht kamſt Du zu Fuß, wie es ſcheint, nach
Zürich gewandelt.“
„Mein Vater heißt Pompejus Planta,“ antwortete
die Kleine und erzählte dann ruhig weiter: „Ich kam
mit ihm nach Rapperswyl und als ich den ſchönen
blauen See ſah und hörte, daß am andern Ende die
Stadt Zürich ſei, ſo machte ich mich auf den Weg. In
einem Dorfe ſah ich zwei Schiffer zur Abfahrt rüſten
und da ich ſehr müde war, nahmen ſie mich mit.“
Pompejus Planta, der Vielgenannte, der ange¬
ſehenſte Mann in Bünden, das allmächtige Parteihaupt!
Dieſer Name machte auf Herrn Semmler einen über¬
wältigenden Eindruck. Sogleich ſchloß er die Schul¬
ſtunde und führte die kleine Bündnerin unter ſein gaſt¬
liches Dach, gefolgt von dem jungen Waſer, der bei
dem Magiſter, ſeinem mütterlichen Ohm, an dieſem
Wochentage das Mittagsmahl einzunehmen pflegte.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Meyer, Conrad Ferdinand: Georg Jenatsch. Leipzig, 1876, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meyer_jenatsch_1876/28>, abgerufen am 30.01.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.