Meyer, Leonhardt: Theatrum Historicvm [...] Erzehlung der fürnemsten und nuzlichsten Historien und Geschichten. Schaffhausen, 1665.Longobarden. Indessen kamen neüe gäste in Italien/ auß weiß nicht was für enden der welt nach etlicher meinung auß den Mitternächtigen Ländern/ die Longobarden/ nahmen vil fürnemme Stätte ein/ bezwangen Alboinus vil Land und Leut/ und sazte sich daselbst alß ein König Alboinus mit Rosenmund seinem Ehweib. Bej solchem wesen/ gabe es ein neü Babel ab und verwirrung Enderung der spraachen. in den sprachen. Die Lateinische sprach/ welche bis daher üblich in Frankreich/ Spannien/ Italien/ wurde durch solcher Völkern ankunfft auß mancherlej orten/ ganz verderbt und geändert. Dann dle Franken und Burgunder in Frankreich/ die West-Gothen und Schwaben in Hispanien/ die Ost-Gothen und Lombarder in Italia/ die art zu reden in ihrer sprach üblich/ under das Latein vermengt haben. Daher zu lezt auß solchem verderbten Latein/ die Französische/ Spannische und Italianische Sprach entstanden. Mauritius Käiser. Tiberius hat das Käiserthum seinem Dochterman Mauritio überlassen. Diser ware schlechtes herkommens/ aber zugleich ein dapferer Soldat/ wie er dann bald deß reichs feinde verjagt/ deren dann vil waren / die Persen zum stillstand gebracht hat. Cacanus ein Konig in ni der Vngaren. Es kame aber ein Barbarischer feind auß Vngaren/ deren Haupt Chacas oder Cacanus heißte/ der fiele in Italiam ein/ thate grossen schaden mit sengen/ brennen/ mörden/ rauben. Er bezwange zu erst/ den Gothischen Fürsten über Friaul/ genant Geißhülff. Da nuu auff ein zeit Cacanus eine Statt belägerte/ in welcher sich deß Geißhülffs Ehweib/ Romilda genant/ befande / truge Ein geiles und verrähterisches weib gestrafft. sich folgends zu. Romilda sahe ab einem thurn Cacanum/ einen wolgestalteten starken Mann / wurde darüber in unkeüsche liebe gegen ihme entbrant/ ließ durch underhändler die sachen anstellen/ daß die Statt mit dem beding solte übergehen/ samt dem Königlichen Schaz darin/ so Cacanus wolte ihr Ehman sein. Das versprechen geschahe/ die Statt wurde eingenommen/ Cacanus hielte hochzeit und Bejschlaff mit der Romilda. Weilen aber disem Barbarischen Cacano selbsten mißfallen/ die geilheit/ und verrähterej dises Weibs/ alß welche darum deß Fürsten und seiner Kinderen/ die sie bej sich hatte/ ehr/ gut/ und leben/ um unkeüscher liebe willen in die schanz geschlagen/ darum so liesse er sie auch greülich abstraffen: er übergabe sie dem willen noch 12. anderen starken Barbari- Longobarden. Indessen kamen neüe gäste in Italien/ auß weiß nicht was für enden der welt nach etlicher meinung auß den Mitternächtigen Ländern/ die Longobarden/ nahmen vil fürnemme Stätte ein/ bezwangen Alboinus vil Land und Leut/ und sazte sich daselbst alß ein König Alboinus mit Rosenmund seinem Ehweib. Bej solchem wesen/ gabe es ein neü Babel ab und verwirrung Enderung der spraachen. in den sprachen. Die Lateinische sprach/ welche bis daher üblich in Frankreich/ Spannien/ Italien/ wurde durch solcher Völkern ankunfft auß mancherlej orten/ ganz verderbt und geändert. Dann dle Franken und Burgunder in Frankreich/ die West-Gothen und Schwaben in Hispanien/ die Ost-Gothen und Lombarder in Italia/ die art zu reden in ihrer sprach üblich/ under das Latein vermengt haben. Daher zu lezt auß solchem verderbten Latein/ die Französische/ Spannische und Italianische Sprach entstanden. Mauritius Käiser. Tiberius hat das Käiserthum seinem Dochterman Mauritio überlassen. Diser ware schlechtes herkom̃ens/ aber zugleich ein dapferer Soldat/ wie er dann bald deß reichs feinde verjagt/ deren dann vil waren / die Persen zum stillstand gebracht hat. Cacanus ein Konig in ni der Vngaren. Es kame aber ein Barbarischer feind auß Vngaren/ deren Haupt Chacas oder Cacanus heißte/ der fiele in Italiam ein/ thate grossen schaden mit sengen/ brennen/ mörden/ rauben. Er bezwange zu erst/ den Gothischen Fürsten über Friaul/ genant Geißhülff. Da nuu auff ein zeit Cacanus eine Statt belägerte/ in welcher sich deß Geißhülffs Ehweib/ Romilda genant/ befande / truge Ein geiles und verrähterisches weib gestrafft. sich folgends zu. Romilda sahe ab einem thurn Cacanum/ einen wolgestalteten starken Mann / wurde darüber in unkeüsche liebe gegen ihme entbrant/ ließ durch underhändler die sachen anstellen/ daß die Statt mit dem beding solte übergehen/ samt dem Königlichen Schaz darin/ so Cacanus wolte ihr Ehman sein. Das versprechen geschahe/ die Statt wurde eingenommen/ Cacanus hielte hochzeit und Bejschlaff mit der Romilda. Weilen aber disem Barbarischen Cacano selbsten mißfallen/ die geilheit/ und verrähterej dises Weibs/ alß welche darum deß Fürsten und seiner Kinderen/ die sie bej sich hatte/ ehr/ gut/ und leben/ um unkeüscher liebe willen in die schanz geschlagen/ darum so liesse er sie auch greülich abstraffen: er übergabe sie dem willen noch 12. anderen starken Barbari- <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0243" n="213"/> <p><note place="right">Longobarden.</note> Indessen kamen neüe gäste in Italien/ auß weiß nicht was für enden der welt nach etlicher meinung auß den Mitternächtigen Ländern/ die Longobarden/ nahmen vil fürnemme Stätte ein/ bezwangen <note place="right">Alboinus</note> vil Land und Leut/ und sazte sich daselbst alß ein König Alboinus mit Rosenmund seinem Ehweib.</p> <p>Bej solchem wesen/ gabe es ein neü Babel ab und verwirrung <note place="right">Enderung der spraachen.</note> in den sprachen. Die Lateinische sprach/ welche bis daher üblich in Frankreich/ Spannien/ Italien/ wurde durch solcher Völkern ankunfft auß mancherlej orten/ ganz verderbt und geändert. Dann dle Franken und Burgunder in Frankreich/ die West-Gothen und Schwaben in Hispanien/ die Ost-Gothen und Lombarder in Italia/ die art zu reden in ihrer sprach üblich/ under das Latein vermengt haben. Daher zu lezt auß solchem verderbten Latein/ die Französische/ Spannische und Italianische Sprach entstanden.</p> <p><note place="right">Mauritius Käiser.</note> Tiberius hat das Käiserthum seinem Dochterman Mauritio überlassen. Diser ware schlechtes herkom̃ens/ aber zugleich ein dapferer Soldat/ wie er dann bald deß reichs feinde verjagt/ deren dann vil waren / die Persen zum stillstand gebracht hat.</p> <p><note place="right">Cacanus ein Konig in ni der Vngaren.</note> Es kame aber ein Barbarischer feind auß Vngaren/ deren Haupt Chacas oder Cacanus heißte/ der fiele in Italiam ein/ thate grossen schaden mit sengen/ brennen/ mörden/ rauben. Er bezwange zu erst/ den Gothischen Fürsten über Friaul/ genant Geißhülff. Da nuu auff ein zeit Cacanus eine Statt belägerte/ in welcher sich deß Geißhülffs Ehweib/ Romilda genant/ befande / truge <note place="right">Ein geiles und verrähterisches weib gestrafft.</note> sich folgends zu. Romilda sahe ab einem thurn Cacanum/ einen wolgestalteten starken Mann / wurde darüber in unkeüsche liebe gegen ihme entbrant/ ließ durch underhändler die sachen anstellen/ daß die Statt mit dem beding solte übergehen/ samt dem Königlichen Schaz darin/ so Cacanus wolte ihr Ehman sein. Das versprechen geschahe/ die Statt wurde eingenommen/ Cacanus hielte hochzeit und Bejschlaff mit der Romilda. Weilen aber disem Barbarischen Cacano selbsten mißfallen/ die geilheit/ und verrähterej dises Weibs/ alß welche darum deß Fürsten und seiner Kinderen/ die sie bej sich hatte/ ehr/ gut/ und leben/ um unkeüscher liebe willen in die schanz geschlagen/ darum so liesse er sie auch greülich abstraffen: er übergabe sie dem willen noch 12. anderen starken Barbari- </p> </div> </body> </text> </TEI> [213/0243]
Indessen kamen neüe gäste in Italien/ auß weiß nicht was für enden der welt nach etlicher meinung auß den Mitternächtigen Ländern/ die Longobarden/ nahmen vil fürnemme Stätte ein/ bezwangen vil Land und Leut/ und sazte sich daselbst alß ein König Alboinus mit Rosenmund seinem Ehweib.
Longobarden.
Alboinus Bej solchem wesen/ gabe es ein neü Babel ab und verwirrung in den sprachen. Die Lateinische sprach/ welche bis daher üblich in Frankreich/ Spannien/ Italien/ wurde durch solcher Völkern ankunfft auß mancherlej orten/ ganz verderbt und geändert. Dann dle Franken und Burgunder in Frankreich/ die West-Gothen und Schwaben in Hispanien/ die Ost-Gothen und Lombarder in Italia/ die art zu reden in ihrer sprach üblich/ under das Latein vermengt haben. Daher zu lezt auß solchem verderbten Latein/ die Französische/ Spannische und Italianische Sprach entstanden.
Enderung der spraachen. Tiberius hat das Käiserthum seinem Dochterman Mauritio überlassen. Diser ware schlechtes herkom̃ens/ aber zugleich ein dapferer Soldat/ wie er dann bald deß reichs feinde verjagt/ deren dann vil waren / die Persen zum stillstand gebracht hat.
Mauritius Käiser. Es kame aber ein Barbarischer feind auß Vngaren/ deren Haupt Chacas oder Cacanus heißte/ der fiele in Italiam ein/ thate grossen schaden mit sengen/ brennen/ mörden/ rauben. Er bezwange zu erst/ den Gothischen Fürsten über Friaul/ genant Geißhülff. Da nuu auff ein zeit Cacanus eine Statt belägerte/ in welcher sich deß Geißhülffs Ehweib/ Romilda genant/ befande / truge sich folgends zu. Romilda sahe ab einem thurn Cacanum/ einen wolgestalteten starken Mann / wurde darüber in unkeüsche liebe gegen ihme entbrant/ ließ durch underhändler die sachen anstellen/ daß die Statt mit dem beding solte übergehen/ samt dem Königlichen Schaz darin/ so Cacanus wolte ihr Ehman sein. Das versprechen geschahe/ die Statt wurde eingenommen/ Cacanus hielte hochzeit und Bejschlaff mit der Romilda. Weilen aber disem Barbarischen Cacano selbsten mißfallen/ die geilheit/ und verrähterej dises Weibs/ alß welche darum deß Fürsten und seiner Kinderen/ die sie bej sich hatte/ ehr/ gut/ und leben/ um unkeüscher liebe willen in die schanz geschlagen/ darum so liesse er sie auch greülich abstraffen: er übergabe sie dem willen noch 12. anderen starken Barbari-
Cacanus ein Konig in ni der Vngaren.
Ein geiles und verrähterisches weib gestrafft.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |