Meyer, Leonhardt: Theatrum Historicvm [...] Erzehlung der fürnemsten und nuzlichsten Historien und Geschichten. Schaffhausen, 1665.Nicht lang darnach kam einer zu mir/ und sagte: Meines Herren Bruder/ Muter und Kinder weren sehr krank/ und wer zu mir geschikt worden/ zusagen: Ich solte mit meinem Gott machen/ das sie widerumm möchten gesund werden. Und sagt: Mein Brunder läst sich bedunken/ das dein Gott müßte zornig sejn. Ich sagte ihm: Ja mein Gott ist zornig/ das er mich essen wolt/ und ich were ihr Feind nicht: Und sagte ihm/ Seh hin zu deinem Bruder/ und sage: Ich wolle mit meinem Gott reden/ er soll gesund werden/ aber das er nicht gedachte/ wann er auffkäme/ daß er mich alsdann töden wolte. Da sagte er/ Nein: Befahl auchin seiner Hütten/ das man mir kein spott noch leid anthäte. Ich wußt nich wie ich mich hierin verhalten solte/ stellte gleichwol alles Gott anheimsch. Ich gieng umm sie her/ und legte ihnen die händ auff die Häupter/ welches sie auch von mir begehrten. Es wolt es aber Gott nicht also haben/ sondern sammt 2. seiner Weibern wurd widerumm gesund. Hab also mit meinem eiferigen Gebätt zu meinem Gott vil Wilde gesund ge machet/ dardurch ich mir mein leben gefristet/ auch haben sie mich für einen bessern Propheten dann ihren abgott Miraka gehalten. Denselbigen abend haben sie in einem scharmüzel widerumm 4 Christen gefangen bekommen. Der einte war ein Portuges/ Georg Ferrero genannt/ eines Hauptmans Sohn. Der ander hieß Hieronymus/ denselbigen hatte ein Wilder gefangen/ der war aus der Hütten darinn ich war/ und sein nam war Parwaa/ derselbige briete den Hieronymum die nacht / ungefährlich einen schritt von mir da ich lag. Derselbige Hieronymus (Gott tröst sein seel) war des Diego de Praga Blutverwandter. Die andern bäide fragten mich/ ob sie auch geessen wurden? Ich sagte/ das müßten sie stellen in den willen des Himmlischen Vatters/ und sienes Sohns Jesu Christi/ des gekreuzigten vor unser Sünde/ in welches namen wir getraufft sejn/ mit jhm in den Tod / demselbigen sagte ich/ glaude ich auch/ und derselbige hat mich auch so lang under ihnen behütet/ und was der Allmächtige Gott mit uns anfahet/ damit müssen wir zu friden sejn. Weiter fragten mich dise bäide Brüder/ wie es umm meinen Vettern den Hieronymum stunde/ ich sagte ihn/ er lege bej dem Feuer und briete/ und hätte schon ein stuk von des Ferrero Sohn Nicht lang darnach kam einer zu mir/ und sagte: Meines Herren Bruder/ Muter und Kinder weren sehr krank/ und wer zu mir geschikt worden/ zusagen: Ich solte mit meinem Gott machen/ das sie widerum̃ möchten gesund werden. Und sagt: Mein Brunder läst sich bedunken/ das dein Gott müßte zornig sejn. Ich sagte ihm: Ja mein Gott ist zornig/ das er mich essen wolt/ und ich were ihr Feind nicht: Und sagte ihm/ Seh hin zu deinem Bruder/ und sage: Ich wolle mit meinem Gott reden/ er soll gesund werden/ aber das er nicht gedachte/ wann er auffkäme/ daß er mich alsdann töden wolte. Da sagte er/ Nein: Befahl auchin seiner Hütten/ das man mir kein spott noch leid anthäte. Ich wußt nich wie ich mich hierin verhalten solte/ stellte gleichwol alles Gott anheimsch. Ich gieng um̃ sie her/ und legte ihnen die händ auff die Häupter/ welches sie auch von mir begehrten. Es wolt es aber Gott nicht also haben/ sondern sam̃t 2. seiner Weibern wurd widerum̃ gesund. Hab also mit meinem eiferigen Gebätt zu meinem Gott vil Wilde gesund ge machet/ dardurch ich mir mein leben gefristet/ auch haben sie mich für einen bessern Propheten dañ ihren abgott Miraka gehalten. Denselbigen abend haben sie in einem scharmüzel widerum̃ 4 Christen gefangen bekommen. Der einte war ein Portuges/ Georg Ferrero genannt/ eines Hauptmans Sohn. Der ander hieß Hieronymus/ denselbigen hatte ein Wilder gefangen/ der war aus der Hütten darinn ich war/ und sein nam war Parwaa/ derselbige briete den Hieronymum die nacht / ungefährlich einen schritt von mir da ich lag. Derselbige Hieronymus (Gott tröst sein seel) war des Diego de Praga Blutverwandter. Die andern bäide fragten mich/ ob sie auch geessen wurden? Ich sagte/ das müßten sie stellen in den willen des Him̃lischen Vatters/ und sienes Sohns Jesu Christi/ des gekreuzigten vor unser Sünde/ in welches namen wir getraufft sejn/ mit jhm in den Tod / demselbigen sagte ich/ glaude ich auch/ und derselbige hat mich auch so lang under ihnen behütet/ und was der Allmächtige Gott mit uns anfahet/ damit müssen wir zu friden sejn. Weiter fragten mich dise bäide Brüder/ wie es um̃ meinen Vettern den Hieronymum stunde/ ich sagte ihn/ er lege bej dem Feuer und briete/ und hätte schon ein stuk von des Ferrero Sohn <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0293" n="263"/> <p>Nicht lang darnach kam einer zu mir/ und sagte: Meines Herren Bruder/ Muter und Kinder weren sehr krank/ und wer zu mir geschikt worden/ zusagen: Ich solte mit meinem Gott machen/ das sie widerum̃ möchten gesund werden. Und sagt: Mein Brunder läst sich bedunken/ das dein Gott müßte zornig sejn. Ich sagte ihm: Ja mein Gott ist zornig/ das er mich essen wolt/ und ich were ihr Feind nicht: Und sagte ihm/ Seh hin zu deinem Bruder/ und sage: Ich wolle mit meinem Gott reden/ er soll gesund werden/ aber das er nicht gedachte/ wann er auffkäme/ daß er mich alsdann töden wolte. Da sagte er/ Nein: Befahl auchin seiner Hütten/ das man mir kein spott noch leid anthäte. Ich wußt nich wie ich mich hierin verhalten solte/ stellte gleichwol alles Gott anheimsch. Ich gieng um̃ sie her/ und legte ihnen die händ auff die Häupter/ welches sie auch von mir begehrten. Es wolt es aber Gott nicht also haben/ sondern sam̃t 2. seiner Weibern wurd widerum̃ gesund. Hab also mit meinem eiferigen Gebätt zu meinem Gott vil Wilde gesund ge machet/ dardurch ich mir mein leben gefristet/ auch haben sie mich für einen bessern Propheten dañ ihren abgott Miraka gehalten.</p> <p>Denselbigen abend haben sie in einem scharmüzel widerum̃ 4 Christen gefangen bekommen. Der einte war ein Portuges/ Georg Ferrero genannt/ eines Hauptmans Sohn. Der ander hieß Hieronymus/ denselbigen hatte ein Wilder gefangen/ der war aus der Hütten darinn ich war/ und sein nam war Parwaa/ derselbige briete den Hieronymum die nacht / ungefährlich einen schritt von mir da ich lag. Derselbige Hieronymus (Gott tröst sein seel) war des Diego de Praga Blutverwandter.</p> <p>Die andern bäide fragten mich/ ob sie auch geessen wurden? Ich sagte/ das müßten sie stellen in den willen des Him̃lischen Vatters/ und sienes Sohns Jesu Christi/ des gekreuzigten vor unser Sünde/ in welches namen wir getraufft sejn/ mit jhm in den Tod / demselbigen sagte ich/ glaude ich auch/ und derselbige hat mich auch so lang under ihnen behütet/ und was der Allmächtige Gott mit uns anfahet/ damit müssen wir zu friden sejn.</p> <p>Weiter fragten mich dise bäide Brüder/ wie es um̃ meinen Vettern den Hieronymum stunde/ ich sagte ihn/ er lege bej dem Feuer und briete/ und hätte schon ein stuk von des Ferrero Sohn </p> </div> </body> </text> </TEI> [263/0293]
Nicht lang darnach kam einer zu mir/ und sagte: Meines Herren Bruder/ Muter und Kinder weren sehr krank/ und wer zu mir geschikt worden/ zusagen: Ich solte mit meinem Gott machen/ das sie widerum̃ möchten gesund werden. Und sagt: Mein Brunder läst sich bedunken/ das dein Gott müßte zornig sejn. Ich sagte ihm: Ja mein Gott ist zornig/ das er mich essen wolt/ und ich were ihr Feind nicht: Und sagte ihm/ Seh hin zu deinem Bruder/ und sage: Ich wolle mit meinem Gott reden/ er soll gesund werden/ aber das er nicht gedachte/ wann er auffkäme/ daß er mich alsdann töden wolte. Da sagte er/ Nein: Befahl auchin seiner Hütten/ das man mir kein spott noch leid anthäte. Ich wußt nich wie ich mich hierin verhalten solte/ stellte gleichwol alles Gott anheimsch. Ich gieng um̃ sie her/ und legte ihnen die händ auff die Häupter/ welches sie auch von mir begehrten. Es wolt es aber Gott nicht also haben/ sondern sam̃t 2. seiner Weibern wurd widerum̃ gesund. Hab also mit meinem eiferigen Gebätt zu meinem Gott vil Wilde gesund ge machet/ dardurch ich mir mein leben gefristet/ auch haben sie mich für einen bessern Propheten dañ ihren abgott Miraka gehalten.
Denselbigen abend haben sie in einem scharmüzel widerum̃ 4 Christen gefangen bekommen. Der einte war ein Portuges/ Georg Ferrero genannt/ eines Hauptmans Sohn. Der ander hieß Hieronymus/ denselbigen hatte ein Wilder gefangen/ der war aus der Hütten darinn ich war/ und sein nam war Parwaa/ derselbige briete den Hieronymum die nacht / ungefährlich einen schritt von mir da ich lag. Derselbige Hieronymus (Gott tröst sein seel) war des Diego de Praga Blutverwandter.
Die andern bäide fragten mich/ ob sie auch geessen wurden? Ich sagte/ das müßten sie stellen in den willen des Him̃lischen Vatters/ und sienes Sohns Jesu Christi/ des gekreuzigten vor unser Sünde/ in welches namen wir getraufft sejn/ mit jhm in den Tod / demselbigen sagte ich/ glaude ich auch/ und derselbige hat mich auch so lang under ihnen behütet/ und was der Allmächtige Gott mit uns anfahet/ damit müssen wir zu friden sejn.
Weiter fragten mich dise bäide Brüder/ wie es um̃ meinen Vettern den Hieronymum stunde/ ich sagte ihn/ er lege bej dem Feuer und briete/ und hätte schon ein stuk von des Ferrero Sohn
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |