Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Erstes Buch Deß Alten Pommer-Landes. Bd. 1. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Erste Buch/
Jaßmund auff der Ecke vnd Vorgebirge/ das man
die Stuben Kammer nennet/ einen tieffen schwartzen
See/ auff welchen Niemand einen Kahn oder Netze
bringen darff. Vnd da vorzeiten sich etliche vnterstan-
den/ mit einem Kahn darauff zufahren/ haben sie
denselben des folgenden Tages auff einem Buchbau-
me suchen müssen/ da jhn ein Geist des Nachts hinauff
gebracht/ vnd haben auch noch daneben des Teuffels
gespöt mit deutlichen Worten hören müssen/ da er ge-
saget/ Er vnd sein Bruder Nickel hetten solches ge-
than. Bey solchem See sind auch noch etliche Anzei-
gungen eines gar alten Gebäwdes/ darumb ein Wall
vorzeiten gegangen/ welchen sie noch heutiges Tages
den Burgkwall nennen. Wird vermuthlich der Ort
sein/ an welchem der Teuffel vnter der Erd Mutter
Götzenbild ist verehret worden/ vnd dessen wegen sich
noch so viele hundert Jahr hernach vber denselben ei-
ne Gerechtigkeit zuschreibet.

Biß hieher haben wir vernommen/ was für
Einwohner zun zeiten Taciti in Vor Pommern gesessen/
nemlich/ die zu den sieben Völckern gehöreten/ von
welchen die Fraw Hertha ist geehret worden. Vnd
ob wol Tacitus nicht außtrückliche Meldung thut/ wie
weit eines jeden Volcks Gebiet gegangen/ so scheinet
doch aus dem Namen/ das/ wie die Angler oder Angk-
ler/ eben die Ancklamer/ vnd die Wariner vnd Suarto-
ner/ die Mechelnburger sein; Also die Reutigner eben
die Pommern gewesen/ so in vnd vmb der Jnsul Rü-
gen wohneten/ vnd hernach Ruticlier sind geheissen
worden.

Was

Das Erſte Buch/
Jaßmund auff der Ecke vnd Vorgebirge/ das man
die Stuben Kammer nennet/ einen tieffen ſchwartzen
See/ auff welchen Niemand einen Kahn oder Netze
bringen darff. Vnd da vorzeiten ſich etliche vnterſtan-
den/ mit einem Kahn darauff zufahren/ haben ſie
denſelben des folgenden Tages auff einem Buchbau-
me ſuchen muͤſſen/ da jhn ein Geiſt des Nachts hinauff
gebracht/ vnd haben auch noch daneben des Teuffels
geſpoͤt mit deutlichen Worten hoͤren muͤſſen/ da er ge-
ſaget/ Er vnd ſein Bruder Nickel hetten ſolches ge-
than. Bey ſolchem See ſind auch noch etliche Anzei-
gungen eines gar alten Gebaͤwdes/ darumb ein Wall
vorzeiten gegangen/ welchen ſie noch heutiges Tages
den Burgkwall nennen. Wird vermuthlich der Ort
ſein/ an welchem der Teuffel vnter der Erd Mutter
Goͤtzenbild iſt verehret worden/ vnd deſſen wegen ſich
noch ſo viele hundert Jahr hernach vber denſelben ei-
ne Gerechtigkeit zuſchreibet.

Biß hieher haben wir vernommen/ was fuͤr
Einwohner zun zeiten Taciti in Vor Pommern geſeſſen/
nemlich/ die zu den ſieben Voͤlckern gehoͤreten/ von
welchen die Fraw Hertha iſt geehret worden. Vnd
ob wol Tacitus nicht außtruͤckliche Meldung thut/ wie
weit eines jeden Volcks Gebiet gegangen/ ſo ſcheinet
doch aus dem Namen/ das/ wie die Angler oder Angk-
ler/ eben die Ancklamer/ vnd die Wariner vnd Suarto-
ner/ die Mechelnburger ſein; Alſo die Reutigner eben
die Pommern geweſen/ ſo in vnd vmb der Jnſul Ruͤ-
gen wohneten/ vnd hernach Ruticlier ſind geheiſſen
worden.

Was
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0084" n="26"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das Er&#x017F;te Buch/</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Jaßmund auff der Ecke vnd Vorgebirge/ das man<lb/>
die Stuben Kammer nennet/ einen tieffen &#x017F;chwartzen<lb/>
See/ auff welchen Niemand einen Kahn oder Netze<lb/>
bringen darff. Vnd da vorzeiten &#x017F;ich etliche vnter&#x017F;tan-<lb/>
den/ mit einem Kahn darauff zufahren/ haben &#x017F;ie<lb/>
den&#x017F;elben des folgenden Tages auff einem Buchbau-<lb/>
me &#x017F;uchen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ da jhn ein Gei&#x017F;t des Nachts hinauff<lb/>
gebracht/ vnd haben auch noch daneben des Teuffels<lb/>
ge&#x017F;po&#x0364;t mit deutlichen Worten ho&#x0364;ren mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ da er ge-<lb/>
&#x017F;aget/ Er vnd &#x017F;ein Bruder Nickel hetten &#x017F;olches ge-<lb/>
than. Bey &#x017F;olchem See &#x017F;ind auch noch etliche Anzei-<lb/>
gungen eines gar alten Geba&#x0364;wdes/ darumb ein Wall<lb/>
vorzeiten gegangen/ welchen &#x017F;ie noch heutiges Tages<lb/>
den Burgkwall nennen. Wird vermuthlich der Ort<lb/>
&#x017F;ein/ an welchem der Teuffel vnter der Erd Mutter<lb/>
Go&#x0364;tzenbild i&#x017F;t verehret worden/ vnd de&#x017F;&#x017F;en wegen &#x017F;ich<lb/>
noch &#x017F;o viele hundert Jahr hernach vber den&#x017F;elben ei-<lb/>
ne Gerechtigkeit zu&#x017F;chreibet.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Biß hieher haben wir vernommen/ was fu&#x0364;r<lb/>
Einwohner zun zeiten Taciti in Vor Pommern ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
nemlich/ die zu den &#x017F;ieben Vo&#x0364;lckern geho&#x0364;reten/ von<lb/>
welchen die Fraw Hertha i&#x017F;t geehret worden. Vnd<lb/>
ob wol Tacitus nicht außtru&#x0364;ckliche Meldung thut/ wie<lb/>
weit eines jeden Volcks Gebiet gegangen/ &#x017F;o &#x017F;cheinet<lb/>
doch aus dem Namen/ das/ wie die Angler oder Angk-<lb/>
ler/ eben die Ancklamer/ vnd die Wariner vnd Suarto-<lb/>
ner/ die Mechelnburger &#x017F;ein; Al&#x017F;o die Reutigner eben<lb/>
die Pommern gewe&#x017F;en/ &#x017F;o in vnd vmb der Jn&#x017F;ul Ru&#x0364;-<lb/>
gen wohneten/ vnd hernach Ruticlier &#x017F;ind gehei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
worden.</hi> </p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Was</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[26/0084] Das Erſte Buch/ Jaßmund auff der Ecke vnd Vorgebirge/ das man die Stuben Kammer nennet/ einen tieffen ſchwartzen See/ auff welchen Niemand einen Kahn oder Netze bringen darff. Vnd da vorzeiten ſich etliche vnterſtan- den/ mit einem Kahn darauff zufahren/ haben ſie denſelben des folgenden Tages auff einem Buchbau- me ſuchen muͤſſen/ da jhn ein Geiſt des Nachts hinauff gebracht/ vnd haben auch noch daneben des Teuffels geſpoͤt mit deutlichen Worten hoͤren muͤſſen/ da er ge- ſaget/ Er vnd ſein Bruder Nickel hetten ſolches ge- than. Bey ſolchem See ſind auch noch etliche Anzei- gungen eines gar alten Gebaͤwdes/ darumb ein Wall vorzeiten gegangen/ welchen ſie noch heutiges Tages den Burgkwall nennen. Wird vermuthlich der Ort ſein/ an welchem der Teuffel vnter der Erd Mutter Goͤtzenbild iſt verehret worden/ vnd deſſen wegen ſich noch ſo viele hundert Jahr hernach vber denſelben ei- ne Gerechtigkeit zuſchreibet. Biß hieher haben wir vernommen/ was fuͤr Einwohner zun zeiten Taciti in Vor Pommern geſeſſen/ nemlich/ die zu den ſieben Voͤlckern gehoͤreten/ von welchen die Fraw Hertha iſt geehret worden. Vnd ob wol Tacitus nicht außtruͤckliche Meldung thut/ wie weit eines jeden Volcks Gebiet gegangen/ ſo ſcheinet doch aus dem Namen/ das/ wie die Angler oder Angk- ler/ eben die Ancklamer/ vnd die Wariner vnd Suarto- ner/ die Mechelnburger ſein; Alſo die Reutigner eben die Pommern geweſen/ ſo in vnd vmb der Jnſul Ruͤ- gen wohneten/ vnd hernach Ruticlier ſind geheiſſen worden. Was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639/84
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Erstes Buch Deß Alten Pommer-Landes. Bd. 1. Stettin, 1639, S. 26. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639/84>, abgerufen am 26.11.2024.