Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639.Vom Alten Wendischen Pommerlande. gen sich in so mannigerley Völcker getheilet haben.ren angenehmgemacht/ inson- derheit in Pom- meren vnd an- deren örtern/ mit denen sie gräntzeten. Vnd weil sie dessen Lob haben/ das sie sittsame/ vnd gewissenhaffte Leute sein/ wie die Henetos also Phi- lippus Melanchthon nennet/ so hat sich jhre Wandel selbst andern Völckern angenehm gemacht/ vnd ist jhre Sprache bald weit außgebrochen/ vnd also auch in vnser Pommerland/ vnd benachbarete örter/ biß an die Trave hinauff gekommen. Sonsten ist bekandt/ wie an den Grentzen/ da zweyerley Völcker/ so vnter- schiedliche Sprachen haben/ zusammen stossen/ eine Vermängung der Nationen leichtlich entstehen kan/ insonderheit wenn die eine vnter jhnen mehr das Frembde/ als das Eygene sich belieben lässet. Also werden bey den Scribenten Gepidae vnd Bulgari/ Gethae vnd Gothen/ Bastarner vnd Sarmater ohne vnterscheid für ein Volck genommen/ da doch jene Teutsche/ diese Wendisch vrsprünglich sein/ aber we- gen vermischung der Zungen/ Kleyder vnd Gebär- den endlich in einander gewachsen sein. Also auch/ da an vnseren Pommerischen Gräntzen die Wenden zu wohnen anfiengen/ hat Jederman so begierig jhre Sprache vnd Kleyder sich belieben lassen/ daß inwe- nig Jahren fast alles ist Wendisch geworden/ vnd das desto mehr/ weil den Wenden das Glücke so wol wolte/ daß sie in den erwehnten Länderen/ nach jhrem Gefallen/ schalten vnd walten könten. Daß sie aber dennoch Wie derstand gefunden/6. Teut- A a iij
Vom Alten Wendiſchen Pommerlande. gen ſich in ſo mannigerley Voͤlcker getheilet haben.ren angenehmgemacht/ inſon- derheit in Pom- meren vnd an- deren oͤrtern/ mit denen ſie graͤntzeten. Vnd weil ſie deſſen Lob haben/ das ſie ſittſame/ vnd gewiſſenhaffte Leute ſein/ wie die Henetos alſo Phi- lippus Melanchthon nennet/ ſo hat ſich jhre Wandel ſelbſt andern Voͤlckern angenehm gemacht/ vnd iſt jhre Sprache bald weit außgebrochen/ vnd alſo auch in vnſer Pommerland/ vnd benachbarete oͤrter/ biß an die Trave hinauff gekom̃en. Sonſten iſt bekandt/ wie an den Grentzen/ da zweyerley Voͤlcker/ ſo vnter- ſchiedliche Sprachen haben/ zuſammen ſtoſſen/ eine Vermaͤngung der Nationen leichtlich entſtehen kan/ inſonderheit wenn die eine vnter jhnen mehr das Frembde/ als das Eygene ſich belieben laͤſſet. Alſo werden bey den Scribenten Gepidæ vnd Bulgari/ Gethæ vnd Gothen/ Baſtarner vnd Sarmater ohne vnterſcheid fuͤr ein Volck genommen/ da doch jene Teutſche/ dieſe Wendiſch vrſpruͤnglich ſein/ aber we- gen vermiſchung der Zungen/ Kleyder vnd Gebaͤr- den endlich in einander gewachſen ſein. Alſo auch/ da an vnſeren Pommeriſchen Graͤntzen die Wenden zu wohnen anfiengen/ hat Jederman ſo begierig jhre Sprache vnd Kleyder ſich belieben laſſen/ daß inwe- nig Jahren faſt alles iſt Wendiſch geworden/ vnd das deſto mehr/ weil den Wenden das Gluͤcke ſo wol wolte/ daß ſie in den erwehnten Laͤnderen/ nach jhrem Gefallen/ ſchalten vnd walten koͤnten. Daß ſie aber dennoch Wie derſtand gefunden/6. Teut- A a iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p> <pb facs="#f0013" n="133"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom Alten Wendiſchen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">gen ſich in ſo mannigerley Voͤlcker getheilet haben.</hi> <note place="right">ren angenehm<lb/> gemacht/ inſon-<lb/> derheit in Pom-<lb/> meren vnd an-<lb/> deren oͤrtern/<lb/> mit denen ſie<lb/> graͤntzeten.</note><lb/> <hi rendition="#fr">Vnd weil ſie deſſen Lob haben/ das ſie ſittſame/ vnd<lb/> gewiſſenhaffte Leute ſein/ wie die Henetos alſo Phi-<lb/> lippus Melanchthon nennet/ ſo hat ſich jhre Wandel<lb/> ſelbſt andern Voͤlckern angenehm gemacht/ vnd iſt<lb/> jhre Sprache bald weit außgebrochen/ vnd alſo auch<lb/> in vnſer Pommerland/ vnd benachbarete oͤrter/ biß<lb/> an die Trave hinauff gekom̃en. Sonſten iſt bekandt/<lb/> wie an den Grentzen/ da zweyerley Voͤlcker/ ſo vnter-<lb/> ſchiedliche Sprachen haben/ zuſammen ſtoſſen/ eine<lb/> Vermaͤngung der Nationen leichtlich entſtehen kan/<lb/> inſonderheit wenn die eine vnter jhnen mehr das<lb/> Frembde/ als das Eygene ſich belieben laͤſſet. Alſo<lb/> werden bey den Scribenten Gepidæ vnd Bulgari/<lb/> Gethæ vnd Gothen/ Baſtarner vnd Sarmater ohne<lb/> vnterſcheid fuͤr ein Volck genommen/ da doch jene<lb/> Teutſche/ dieſe Wendiſch vrſpruͤnglich ſein/ aber we-<lb/> gen vermiſchung der Zungen/ Kleyder vnd Gebaͤr-<lb/> den endlich in einander gewachſen ſein. Alſo auch/<lb/> da an vnſeren Pommeriſchen Graͤntzen die Wenden<lb/> zu wohnen anfiengen/ hat Jederman ſo begierig jhre<lb/> Sprache vnd Kleyder ſich belieben laſſen/ daß inwe-<lb/> nig Jahren faſt alles iſt Wendiſch geworden/ vnd<lb/> das deſto mehr/ weil den Wenden das Gluͤcke ſo wol<lb/> wolte/ daß ſie in den erwehnten Laͤnderen/ nach<lb/> jhrem Gefallen/ ſchalten vnd walten koͤnten.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Daß ſie aber dennoch Wie derſtand gefunden/</hi> <note place="right">6.<lb/> Die Sarmati-<lb/> ſche Nation fin-<lb/> det bey den<lb/> Teutſchen Wie-<lb/> derſtand.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Jornand. c.</hi></hi> 23.</note><lb/> <hi rendition="#fr">iſt aus der Hiſtoria des maͤchtigen Oſt Gothiſchen<lb/> Koͤniges/ Ermenreichs bekand/ welcher/ wie im er-<lb/> ſten Buche außgefuͤhret iſt/ von der Donaw ab/ ſich<lb/> biß an das Balthiſche Meer gegeben/ vnd neben den</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">A a iij</hi> </fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Teut-</hi> </fw><lb/> </p> </div> </body> </text> </TEI> [133/0013]
Vom Alten Wendiſchen Pommerlande.
gen ſich in ſo mannigerley Voͤlcker getheilet haben.
Vnd weil ſie deſſen Lob haben/ das ſie ſittſame/ vnd
gewiſſenhaffte Leute ſein/ wie die Henetos alſo Phi-
lippus Melanchthon nennet/ ſo hat ſich jhre Wandel
ſelbſt andern Voͤlckern angenehm gemacht/ vnd iſt
jhre Sprache bald weit außgebrochen/ vnd alſo auch
in vnſer Pommerland/ vnd benachbarete oͤrter/ biß
an die Trave hinauff gekom̃en. Sonſten iſt bekandt/
wie an den Grentzen/ da zweyerley Voͤlcker/ ſo vnter-
ſchiedliche Sprachen haben/ zuſammen ſtoſſen/ eine
Vermaͤngung der Nationen leichtlich entſtehen kan/
inſonderheit wenn die eine vnter jhnen mehr das
Frembde/ als das Eygene ſich belieben laͤſſet. Alſo
werden bey den Scribenten Gepidæ vnd Bulgari/
Gethæ vnd Gothen/ Baſtarner vnd Sarmater ohne
vnterſcheid fuͤr ein Volck genommen/ da doch jene
Teutſche/ dieſe Wendiſch vrſpruͤnglich ſein/ aber we-
gen vermiſchung der Zungen/ Kleyder vnd Gebaͤr-
den endlich in einander gewachſen ſein. Alſo auch/
da an vnſeren Pommeriſchen Graͤntzen die Wenden
zu wohnen anfiengen/ hat Jederman ſo begierig jhre
Sprache vnd Kleyder ſich belieben laſſen/ daß inwe-
nig Jahren faſt alles iſt Wendiſch geworden/ vnd
das deſto mehr/ weil den Wenden das Gluͤcke ſo wol
wolte/ daß ſie in den erwehnten Laͤnderen/ nach
jhrem Gefallen/ ſchalten vnd walten koͤnten.
ren angenehm
gemacht/ inſon-
derheit in Pom-
meren vnd an-
deren oͤrtern/
mit denen ſie
graͤntzeten.
Daß ſie aber dennoch Wie derſtand gefunden/
iſt aus der Hiſtoria des maͤchtigen Oſt Gothiſchen
Koͤniges/ Ermenreichs bekand/ welcher/ wie im er-
ſten Buche außgefuͤhret iſt/ von der Donaw ab/ ſich
biß an das Balthiſche Meer gegeben/ vnd neben den
Teut-
6.
Die Sarmati-
ſche Nation fin-
det bey den
Teutſchen Wie-
derſtand.
Jornand. c. 23.
A a iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/13 |
Zitationshilfe: | Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639, S. 133. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/13>, abgerufen am 27.07.2024. |