Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Ander Theil Deß Dritten Buches Vom Alten Sächsischen PommerLand. Bd. 3, 2. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Vorrede
imperante. Der Hohepriester bey den Wender/ in Rügen vnd sonsten/ hat auch fast
mehr gewalt gehabt/ denn der König. Denn der König hat nur auff den Krieg gewar-
tet/ vnd hat Niemand müssen zum todte verurtheilen/ sondern/ so sich einer verschuldet/
hat der Hohepriester das Vrtheil gesprochen/ vnd ist für jhm hergegangen/ wenn er solte
hingerichtet werden/ dz es ein ansehen hette/ als wenn daß Gerichte nicht auß Menschen/
sondern auß Gottes erkendnuß geschehe. Die Wendische Nation bey vns/ ob sie zwar
keinen König hette/ so hielt sie sich doch an die Fürsten/ so den Pommerischen Greiff füh-
reten/ vnd war denen vnterthan. Kam es aber zum Kriege/ so war derselbe der Anfüh-
rer/ der den Krieg zum besten verstand/ liessen sich aber von demselben nicht anders/ als
mit güte commandieren. Tacitus saget: Quod praecipuum fortitudinis incitamen-
tum est, non casus, nec fortuita conglobatio turmam aut cuneum facit, sed familiae &
propinquitates.
Solches ist in diesem Lande auch/ da es noch alles Wendisch war/ im
Gebrauch gewesen/ das in der Folge/ wie sie es heissen/ dieselbe/ so eine jedere Stadt oder
ein jedes Geschlecht von der Ritterschafft/ wieder den Feind gesand/ sich zusamen gehal-
ten/ vnd damit könten sie auch besser bestehen/ wann die/ so sich kenneten/ vnd mit einan-
der befreundet waren/ beisamen stritten. Tacitus sagt: Proprium gentis, equorum quoq;
praesagia ac monitus experiri. Publice aluntur, iisdem nemoribus ac lucis, candidi
& nullo mortali opere contacti.
Man lese vnsere Pommerische Chronica/ da werden
wir sehen/ wie die Pommerische Wenden vor jhrer bekehrung zum Christenthumb in
Rügen vnd zu Stetin auch jhre Pferde jhren vermeineten Göttern zun Ehren gehalten/
vnd durch sie/ was jhnen für Glück oder Vnglück wiederfahren solte/ erkennet. Tacitus
saget: De minoribus rebus principes consultant, de majoribus omnes, ita tamen, ut ea
quoq;, quorum penes plebem arbitrium est, apud principes pertractentur.
Man sehe/
wie es in Pommerischen Landtagen von alters/ auch ehe das Sachsenrecht herein gekom-
men/ gehalten worden/ so ists freilich war/ das nichtes wichtiges von den Fürsten ohne
der Landstände Rath geschlossen ist/ vnd das dagegen nichtes von den Landständen belie-
bet wird/ davon die Fürsten nicht solten gewust haben. Tacitus saget: Nec dierum nu-
merum, ut nos sed noctium computant:
Dannenher wünschen wir annoch einem
nicht viele tausent guter Tage/ sondern so viele guter Nachte. Tacitus saget: Illud ex liber-
tate vitium, quod non simul, nec jussi, conveniunt, sed & alter & tertiusdies contatione
coeuntium absumitur.
Ehe auch wir zu rechten deliberationen in Landtägen zusammen
gekommen/ sind offtmahln etliche Tage hingeflossen. Considunt armati: omnes audi-
untur, autoritate suadendi magis, quam jubendi potestate.
Bey vnseren Landtägen
darff ja auch nicht der Degen abgeleget werden/ vnd wer etwas vorbringen wil/ deme ist
es nicht verwehret. Licet apud concilium accusare quoq;, & discrimen capitis inten-
dere.
Die grösseste Mißhandelungen sind auch offtmahln in vnseren Landtagen zu
straffen vorgetragen. Proditores ac transfugas arboribus suspendunt, ignavos ac im-
belles & corpore infames caeno ac palude, injecta insuper crate, mergunt: adulteram ac-
cisis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus.
Vnd der Galgen

stehet

Vorꝛede
imperante. Der Hoheprieſter bey den Wender/ in Ruͤgen vnd ſonſten/ hat auch faſt
mehr gewalt gehabt/ denn der Koͤnig. Denn der Koͤnig hat nur auff den Krieg gewar-
tet/ vnd hat Niemand muͤſſen zum todte verurtheilen/ ſondern/ ſo ſich einer verſchuldet/
hat der Hoheprieſter das Vrtheil geſprochen/ vnd iſt fuͤr jhm hergegangen/ wenn er ſolte
hingerichtet werden/ dz es ein anſehen hette/ als wenn daß Gerichte nicht auß Menſchen/
ſondern auß Gottes erkendnuß geſchehe. Die Wendiſche Nation bey vns/ ob ſie zwar
keinen Koͤnig hette/ ſo hielt ſie ſich doch an die Fuͤrſten/ ſo den Pommeriſchen Greiff fuͤh-
reten/ vnd war denen vnterthan. Kam es aber zum Kriege/ ſo war derſelbe der Anfuͤh-
rer/ der den Krieg zum beſten verſtand/ lieſſen ſich aber von demſelben nicht anders/ als
mit guͤte commandieren. Tacitus ſaget: Quod præcipuum fortitudinis incitamen-
tum eſt, non caſus, nec fortuita conglobatio turmam aut cuneum facit, ſed familiæ &
propinquitates.
Solches iſt in dieſem Lande auch/ da es noch alles Wendiſch war/ im
Gebrauch geweſen/ das in der Folge/ wie ſie es heiſſen/ dieſelbe/ ſo eine jedere Stadt oder
ein jedes Geſchlecht von der Ritterſchafft/ wieder den Feind geſand/ ſich zuſamen gehal-
ten/ vnd damit koͤnten ſie auch beſſer beſtehen/ wann die/ ſo ſich kenneten/ vnd mit einan-
der befreundet waren/ beiſamen ſtritten. Tacitus ſagt: Proprium gentis, equorum quoq́;
præſagia ac monitus experiri. Publicè aluntur, iisdem nemoribus ac lucis, candidi
& nullo mortali opere contacti.
Man leſe vnſere Pommeriſche Chronica/ da werden
wir ſehen/ wie die Pommeriſche Wenden vor jhrer bekehrung zum Chriſtenthumb in
Ruͤgen vnd zu Stetin auch jhre Pferde jhren vermeineten Goͤttern zun Ehren gehalten/
vnd durch ſie/ was jhnen fuͤr Gluͤck oder Vngluͤck wiederfahren ſolte/ erkennet. Tacitus
ſaget: De minoribus rebus principes conſultant, de majoribus omnes, ita tamen, ut ea
quoq́;, quorum penes plebem arbitrium eſt, apud principes pertractentur.
Man ſehe/
wie es in Pommeriſchen Landtagen von alters/ auch ehe das Sachſenrecht herein gekom-
men/ gehalten worden/ ſo iſts freilich war/ das nichtes wichtiges von den Fuͤrſten ohne
der Landſtaͤnde Rath geſchloſſen iſt/ vnd das dagegen nichtes von den Landſtaͤnden belie-
bet wird/ davon die Fuͤrſten nicht ſolten gewuſt haben. Tacitus ſaget: Nec dierum nu-
merum, ut nos ſed noctium computant:
Dannenher wuͤnſchen wir annoch einem
nicht viele tauſent guter Tage/ ſondern ſo viele guter Nachte. Tacitus ſaget: Illud ex liber-
tate vitium, quod non ſimul, nec juſſi, conveniunt, ſed & alter & tertiusdies contatione
coeuntium abſumitur.
Ehe auch wir zu rechten deliberationen in Landtaͤgen zuſam̃en
gekommen/ ſind offtmahln etliche Tage hingefloſſen. Conſidunt armati: omnes audi-
untur, autoritate ſuadendi magis, quàm jubendi poteſtate.
Bey vnſeren Landtaͤgen
darff ja auch nicht der Degen abgeleget werden/ vnd wer etwas vorbringen wil/ deme iſt
es nicht verwehret. Licet apud concilium accuſare quoq́;, & diſcrimen capitis inten-
dere.
Die groͤſſeſte Mißhandelungen ſind auch offtmahln in vnſeren Landtagen zu
ſtraffen vorgetragen. Proditores ac transfugas arboribus ſuſpendunt, ignavos ac im-
belles & corpore infames cæno ac palude, injecta inſuper crate, mergunt: adulteram ac-
ciſis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus.
Vnd der Galgen

ſtehet
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div type="dedication">
        <p><pb facs="#f0006"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vor&#xA75B;ede</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">imperante.</hi> Der Hoheprie&#x017F;ter bey den Wender/ in Ru&#x0364;gen vnd &#x017F;on&#x017F;ten/ hat auch fa&#x017F;t<lb/>
mehr gewalt gehabt/ denn der Ko&#x0364;nig. Denn der Ko&#x0364;nig hat nur auff den Krieg gewar-<lb/>
tet/ vnd hat Niemand mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en zum todte verurtheilen/ &#x017F;ondern/ &#x017F;o &#x017F;ich einer ver&#x017F;chuldet/<lb/>
hat der Hoheprie&#x017F;ter das Vrtheil ge&#x017F;prochen/ vnd i&#x017F;t fu&#x0364;r jhm hergegangen/ wenn er &#x017F;olte<lb/>
hingerichtet werden/ dz es ein an&#x017F;ehen hette/ als wenn daß Gerichte nicht auß Men&#x017F;chen/<lb/>
&#x017F;ondern auß Gottes erkendnuß ge&#x017F;chehe. Die Wendi&#x017F;che Nation bey vns/ ob &#x017F;ie zwar<lb/>
keinen Ko&#x0364;nig hette/ &#x017F;o hielt &#x017F;ie &#x017F;ich doch an die Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ &#x017F;o den Pommeri&#x017F;chen Greiff fu&#x0364;h-<lb/>
reten/ vnd war denen vnterthan. Kam es aber zum Kriege/ &#x017F;o war der&#x017F;elbe der Anfu&#x0364;h-<lb/>
rer/ der den Krieg zum be&#x017F;ten ver&#x017F;tand/ lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich aber von dem&#x017F;elben nicht anders/ als<lb/>
mit gu&#x0364;te commandieren. Tacitus &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">Quod præcipuum fortitudinis incitamen-<lb/>
tum e&#x017F;t, non ca&#x017F;us, nec fortuita conglobatio turmam aut cuneum facit, &#x017F;ed familiæ &amp;<lb/>
propinquitates.</hi> Solches i&#x017F;t in die&#x017F;em Lande auch/ da es noch alles Wendi&#x017F;ch war/ im<lb/>
Gebrauch gewe&#x017F;en/ das in der Folge/ wie &#x017F;ie es hei&#x017F;&#x017F;en/ die&#x017F;elbe/ &#x017F;o eine jedere Stadt oder<lb/>
ein jedes Ge&#x017F;chlecht von der Ritter&#x017F;chafft/ wieder den Feind ge&#x017F;and/ &#x017F;ich zu&#x017F;amen gehal-<lb/>
ten/ vnd damit ko&#x0364;nten &#x017F;ie auch be&#x017F;&#x017F;er be&#x017F;tehen/ wann die/ &#x017F;o &#x017F;ich kenneten/ vnd mit einan-<lb/>
der befreundet waren/ bei&#x017F;amen &#x017F;tritten. <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Proprium gentis, equorum quoq&#x0301;;<lb/>
præ&#x017F;agia ac monitus experiri. Publicè aluntur, iisdem nemoribus ac lucis, candidi<lb/>
&amp; nullo mortali opere contacti.</hi> Man le&#x017F;e vn&#x017F;ere Pommeri&#x017F;che Chronica/ da werden<lb/>
wir &#x017F;ehen/ wie die Pommeri&#x017F;che Wenden vor jhrer bekehrung zum Chri&#x017F;tenthumb in<lb/>
Ru&#x0364;gen vnd zu Stetin auch jhre Pferde jhren vermeineten Go&#x0364;ttern zun Ehren gehalten/<lb/>
vnd durch &#x017F;ie/ was jhnen fu&#x0364;r Glu&#x0364;ck oder Vnglu&#x0364;ck wiederfahren &#x017F;olte/ erkennet. <hi rendition="#aq">Tacitus</hi><lb/>
&#x017F;aget: <hi rendition="#aq">De minoribus rebus principes con&#x017F;ultant, de majoribus omnes, ita tamen, ut ea<lb/>
quoq&#x0301;;, quorum penes plebem arbitrium e&#x017F;t, apud principes pertractentur.</hi> Man &#x017F;ehe/<lb/>
wie es in Pommeri&#x017F;chen Landtagen von alters/ auch ehe das Sach&#x017F;enrecht herein gekom-<lb/>
men/ gehalten worden/ &#x017F;o i&#x017F;ts freilich war/ das nichtes wichtiges von den Fu&#x0364;r&#x017F;ten ohne<lb/>
der Land&#x017F;ta&#x0364;nde Rath ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t/ vnd das dagegen nichtes von den Land&#x017F;ta&#x0364;nden belie-<lb/>
bet wird/ davon die Fu&#x0364;r&#x017F;ten nicht &#x017F;olten gewu&#x017F;t haben. Tacitus &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">Nec dierum nu-<lb/>
merum, ut nos &#x017F;ed noctium computant:</hi> Dannenher wu&#x0364;n&#x017F;chen wir annoch einem<lb/>
nicht viele tau&#x017F;ent guter Tage/ &#x017F;ondern &#x017F;o viele guter Nachte. Tacitus &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">Illud ex liber-<lb/>
tate vitium, quod non &#x017F;imul, nec ju&#x017F;&#x017F;i, conveniunt, &#x017F;ed &amp; alter &amp; tertiusdies contatione<lb/>
coeuntium ab&#x017F;umitur.</hi> Ehe auch wir zu rechten deliberationen in Landta&#x0364;gen zu&#x017F;am&#x0303;en<lb/>
gekommen/ &#x017F;ind offtmahln etliche Tage hingeflo&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;idunt armati: omnes audi-<lb/>
untur, autoritate &#x017F;uadendi magis, quàm jubendi pote&#x017F;tate.</hi> Bey vn&#x017F;eren Landta&#x0364;gen<lb/>
darff ja auch nicht der Degen abgeleget werden/ vnd wer etwas vorbringen wil/ deme i&#x017F;t<lb/>
es nicht verwehret. <hi rendition="#aq">Licet apud concilium accu&#x017F;are quoq&#x0301;;, &amp; di&#x017F;crimen capitis inten-<lb/>
dere.</hi> Die gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;te Mißhandelungen &#x017F;ind auch offtmahln in vn&#x017F;eren Landtagen zu<lb/>
&#x017F;traffen vorgetragen. <hi rendition="#aq">Proditores ac transfugas arboribus &#x017F;u&#x017F;pendunt, ignavos ac im-<lb/>
belles &amp; corpore infames cæno ac palude, injecta in&#x017F;uper crate, mergunt: adulteram ac-<lb/>
ci&#x017F;is crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus.</hi> Vnd der Galgen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;tehet</fw><lb/></p>
      </div>
    </front>
  </text>
</TEI>
[0006] Vorꝛede imperante. Der Hoheprieſter bey den Wender/ in Ruͤgen vnd ſonſten/ hat auch faſt mehr gewalt gehabt/ denn der Koͤnig. Denn der Koͤnig hat nur auff den Krieg gewar- tet/ vnd hat Niemand muͤſſen zum todte verurtheilen/ ſondern/ ſo ſich einer verſchuldet/ hat der Hoheprieſter das Vrtheil geſprochen/ vnd iſt fuͤr jhm hergegangen/ wenn er ſolte hingerichtet werden/ dz es ein anſehen hette/ als wenn daß Gerichte nicht auß Menſchen/ ſondern auß Gottes erkendnuß geſchehe. Die Wendiſche Nation bey vns/ ob ſie zwar keinen Koͤnig hette/ ſo hielt ſie ſich doch an die Fuͤrſten/ ſo den Pommeriſchen Greiff fuͤh- reten/ vnd war denen vnterthan. Kam es aber zum Kriege/ ſo war derſelbe der Anfuͤh- rer/ der den Krieg zum beſten verſtand/ lieſſen ſich aber von demſelben nicht anders/ als mit guͤte commandieren. Tacitus ſaget: Quod præcipuum fortitudinis incitamen- tum eſt, non caſus, nec fortuita conglobatio turmam aut cuneum facit, ſed familiæ & propinquitates. Solches iſt in dieſem Lande auch/ da es noch alles Wendiſch war/ im Gebrauch geweſen/ das in der Folge/ wie ſie es heiſſen/ dieſelbe/ ſo eine jedere Stadt oder ein jedes Geſchlecht von der Ritterſchafft/ wieder den Feind geſand/ ſich zuſamen gehal- ten/ vnd damit koͤnten ſie auch beſſer beſtehen/ wann die/ ſo ſich kenneten/ vnd mit einan- der befreundet waren/ beiſamen ſtritten. Tacitus ſagt: Proprium gentis, equorum quoq́; præſagia ac monitus experiri. Publicè aluntur, iisdem nemoribus ac lucis, candidi & nullo mortali opere contacti. Man leſe vnſere Pommeriſche Chronica/ da werden wir ſehen/ wie die Pommeriſche Wenden vor jhrer bekehrung zum Chriſtenthumb in Ruͤgen vnd zu Stetin auch jhre Pferde jhren vermeineten Goͤttern zun Ehren gehalten/ vnd durch ſie/ was jhnen fuͤr Gluͤck oder Vngluͤck wiederfahren ſolte/ erkennet. Tacitus ſaget: De minoribus rebus principes conſultant, de majoribus omnes, ita tamen, ut ea quoq́;, quorum penes plebem arbitrium eſt, apud principes pertractentur. Man ſehe/ wie es in Pommeriſchen Landtagen von alters/ auch ehe das Sachſenrecht herein gekom- men/ gehalten worden/ ſo iſts freilich war/ das nichtes wichtiges von den Fuͤrſten ohne der Landſtaͤnde Rath geſchloſſen iſt/ vnd das dagegen nichtes von den Landſtaͤnden belie- bet wird/ davon die Fuͤrſten nicht ſolten gewuſt haben. Tacitus ſaget: Nec dierum nu- merum, ut nos ſed noctium computant: Dannenher wuͤnſchen wir annoch einem nicht viele tauſent guter Tage/ ſondern ſo viele guter Nachte. Tacitus ſaget: Illud ex liber- tate vitium, quod non ſimul, nec juſſi, conveniunt, ſed & alter & tertiusdies contatione coeuntium abſumitur. Ehe auch wir zu rechten deliberationen in Landtaͤgen zuſam̃en gekommen/ ſind offtmahln etliche Tage hingefloſſen. Conſidunt armati: omnes audi- untur, autoritate ſuadendi magis, quàm jubendi poteſtate. Bey vnſeren Landtaͤgen darff ja auch nicht der Degen abgeleget werden/ vnd wer etwas vorbringen wil/ deme iſt es nicht verwehret. Licet apud concilium accuſare quoq́;, & diſcrimen capitis inten- dere. Die groͤſſeſte Mißhandelungen ſind auch offtmahln in vnſeren Landtagen zu ſtraffen vorgetragen. Proditores ac transfugas arboribus ſuſpendunt, ignavos ac im- belles & corpore infames cæno ac palude, injecta inſuper crate, mergunt: adulteram ac- ciſis crinibus nudatam coram propinquis expellit domo maritus. Vnd der Galgen ſtehet

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639/6
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Ander Theil Deß Dritten Buches Vom Alten Sächsischen PommerLand. Bd. 3, 2. Stettin, 1639, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639/6>, abgerufen am 23.11.2024.