Micraelius, Johann: Sechstes vnd Letztes Buch Von deß Pommerlandes Gelegenheit vnd Ein-Wohnern. Bd. 6. Stettin, 1639.Gelegenheit vnd Einwohnern. Lanigeraeq; vagantur oves: It clamor ad aurasBalantum, Fauniq; gregem Dryadesq; puellae Cantantes viridi gaudent compellere hibisco. Quid memorem vires sacrataq; vincula legum? Non alio sic jura loco, gravitasq; severis Judiciis munita viget, non mitia quamvis Pectora, nec placidi mores a civibus absunt. Relligioq; illis colitur, doctasq; per artes Imbuitur caste Musis operata iuventus. Dixeris heic Phoebum genio regnare beato: Tot decora ingenij, tot protulit arte diserra Lumina clara viraum, Clariae seges ampla catervae, Ancklam. ANcklam/ vorzeiten auch Tanglim geheissen/ sub latit: reyen
Gelegenheit vnd Einwohnern. Lanigeræq; vagantur oves: It clamor ad aurasBalantum, Fauniq; gregem Dryadesq; puellæ Cantantes viridi gaudent compellere hibiſco. Quid memorem vires ſacrataq; vincula legum? Non alio ſic jura loco, gravitasq; ſeveris Judiciis munita viget, non mitia quamvis Pectora, nec placidi mores à civibus abſunt. Relligioq; illis colitur, doctasq; per artes Imbuitur caſtè Muſis operata iuventus. Dixeris hîc Phœbum genio regnare beato: Tot decora ingenij, tot protulit arte diſerra Lumina clara virûm, Clariæ ſeges ampla catervæ, Ancklam. ANcklam/ vorzeiten auch Tanglim geheiſſen/ ſub latit: reyen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0219" n="583"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Gelegenheit vnd Einwohnern.</hi> </fw><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Lanigeræq; vagantur oves: It clamor ad auras</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Balantum, Fauniq; gregem Dryadesq; puellæ</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Cantantes viridi gaudent compellere hibiſco.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Quid memorem vires ſacrataq; vincula legum?</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Non alio ſic jura loco, gravitasq; ſeveris</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Judiciis munita viget, non mitia quamvis</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Pectora, nec placidi mores à civibus abſunt.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Relligioq; illis colitur, doctasq; per artes</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Imbuitur caſtè Muſis operata iuventus.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Dixeris hîc Phœbum genio regnare beato:</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Tot decora ingenij, tot protulit arte diſerra</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Lumina clara virûm, Clariæ ſeges ampla catervæ,</hi> </l> </lg> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Ancklam.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi><hi rendition="#fr">N</hi>cklam/ vorzeiten auch <hi rendition="#fr">T</hi>anglim geheiſſen/ <hi rendition="#aq">ſub latit:<lb/> 54. 2. & long</hi> 38. 15. <hi rendition="#fr">O</hi>bwol dieſe <hi rendition="#fr">S</hi>tadt/ laut der <hi rendition="#fr">P</hi>om-<lb/> merſchen <hi rendition="#fr">C</hi>hroniken/ im mcxcj. <hi rendition="#fr">J</hi>ahr/ von Bogisiao <hi rendition="#aq">III.</hi><lb/> erbawet iſt/ ſo iſt doch nicht die meinung/ als wen ſie vorhin nicht<lb/> ſolte geweſen ſein. <hi rendition="#fr">D</hi>enn das ſchon zu <hi rendition="#fr">T</hi>aciti zeiten in dieſem<lb/><hi rendition="#fr">O</hi>hrte die <hi rendition="#fr">A</hi>ngler gewohnet/ iſt im erſten Buch ausgefuͤhret.<lb/><hi rendition="#fr">D</hi>annenher auch <hi rendition="#aq">Peucerus in Chronico Carionis lib.</hi> 4.<lb/><hi rendition="#fr">A</hi>ncklam/ <hi rendition="#fr">A</hi>nglehem/ als eine <hi rendition="#fr">H</hi>eimaht/ oder <hi rendition="#fr">V</hi>aterland der<lb/><hi rendition="#fr">A</hi>ngler außſpricht/ die endlich von hinnen an die <hi rendition="#fr">E</hi>lbe/ vnd wei-<lb/> ter in <hi rendition="#fr">E</hi>ngelland/ ſich geſetzet haben/ wie aus vnſerem anderen<lb/> Buche erſcheinet. <hi rendition="#fr">D</hi>rumb iſt im beſagten <hi rendition="#fr">J</hi>ahr <hi rendition="#fr">A</hi>ncklam nicht<lb/> ſo gebawet/ als wen ſie bevor gar nicht geweſen. <hi rendition="#fr">S</hi>ondern das<lb/> iſt die meinung/ das ſie im cxcj. <hi rendition="#fr">J</hi>ahr erſtlich eine <hi rendition="#fr">M</hi>awr be-<lb/> kom̃en/ da ſie vorhin/ wie vor alters/ faſt alle <hi rendition="#fr">S</hi>taͤdte in <hi rendition="#fr">T</hi>eutſch-<lb/> land/ nur ein offener <hi rendition="#fr">F</hi>lecken geweſen. <hi rendition="#fr">V</hi>nd das mus man von<lb/> etlichẽ andern <hi rendition="#fr">P</hi>om̃erſchen <hi rendition="#fr">S</hi>taͤdten auch mercken. <hi rendition="#fr">S</hi>onſt lieget<lb/> dieſe <hi rendition="#fr">S</hi>tadt an der Peene in einem guten <hi rendition="#fr">A</hi>cker/ vñ iſt mit <hi rendition="#fr">F</hi>iſche-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">reyen</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [583/0219]
Gelegenheit vnd Einwohnern.
Lanigeræq; vagantur oves: It clamor ad auras
Balantum, Fauniq; gregem Dryadesq; puellæ
Cantantes viridi gaudent compellere hibiſco.
Quid memorem vires ſacrataq; vincula legum?
Non alio ſic jura loco, gravitasq; ſeveris
Judiciis munita viget, non mitia quamvis
Pectora, nec placidi mores à civibus abſunt.
Relligioq; illis colitur, doctasq; per artes
Imbuitur caſtè Muſis operata iuventus.
Dixeris hîc Phœbum genio regnare beato:
Tot decora ingenij, tot protulit arte diſerra
Lumina clara virûm, Clariæ ſeges ampla catervæ,
Ancklam.
ANcklam/ vorzeiten auch Tanglim geheiſſen/ ſub latit:
54. 2. & long 38. 15. Obwol dieſe Stadt/ laut der Pom-
merſchen Chroniken/ im mcxcj. Jahr/ von Bogisiao III.
erbawet iſt/ ſo iſt doch nicht die meinung/ als wen ſie vorhin nicht
ſolte geweſen ſein. Denn das ſchon zu Taciti zeiten in dieſem
Ohrte die Angler gewohnet/ iſt im erſten Buch ausgefuͤhret.
Dannenher auch Peucerus in Chronico Carionis lib. 4.
Ancklam/ Anglehem/ als eine Heimaht/ oder Vaterland der
Angler außſpricht/ die endlich von hinnen an die Elbe/ vnd wei-
ter in Engelland/ ſich geſetzet haben/ wie aus vnſerem anderen
Buche erſcheinet. Drumb iſt im beſagten Jahr Ancklam nicht
ſo gebawet/ als wen ſie bevor gar nicht geweſen. Sondern das
iſt die meinung/ das ſie im cxcj. Jahr erſtlich eine Mawr be-
kom̃en/ da ſie vorhin/ wie vor alters/ faſt alle Staͤdte in Teutſch-
land/ nur ein offener Flecken geweſen. Vnd das mus man von
etlichẽ andern Pom̃erſchen Staͤdten auch mercken. Sonſt lieget
dieſe Stadt an der Peene in einem guten Acker/ vñ iſt mit Fiſche-
reyen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |