Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.

Bild:
<< vorherige Seite

Zweyter Gesang.
Jn dem weiten Leeren zurück; er sinkt unvermuthet,
915Mit vergeblich flatternden Schwingen, zehntausend Klaftern
Jn den Abgrund hinunter; und würde den heutigen Tag noch
Nicht aufhören zu falln, wenn durch den unglücklichsten Zufall [Spaltenumbruch] t)
Nicht der starke Zurückschlag von einer stürmischen Wolke,
Von Salpeter und Feuer schwanger, nicht weniger Meilen
920Wieder empor ihn geworfen. Jn einer sumpfigten Syrtis,
Welche nicht See war, noch trockenes Land, ließ ihre geschwächte
Wuth etwas nach. Er fuhr dahin, fast strandend, indem er
Jtzt die rohe Festigkeit trat, zu Fuß halb, halb fliegend,
Und bedienet sich itzt der Ruder sowohl, als der Seegel.
925So wie durch die Wildniß ein Greif mit beflügeltem Laufe
Ueber Hügel und Sümpfe den Arimaspen verfolget u),
Welcher das Gold ihm entführt, so seiner Wache vertraut war;
Eben so eifrig verfolgte der Teufel den Weg über Klippen,
Ueber Sümpf', und unebnes, und ebnes, und dichtes und dünnes,
930Mit dem Haupt und Händen, mit Füßen, oder mit Flügeln;
Schwimmt, sinkt, wadet, und kriecht, oder fliegt. Von fernher bestürmet
Endlich sein horchendes Ohr ein allgemeines Getümmel

Von
t) Es war der unglücklichste Zufall
für das ganze menschliche Geschlecht,
daß ihm seine Reise so gelang, und so
beschleunigt wurde. Pearce.
u) Die Arimaspen waren ein ein-
äugigtes Volk in Seythien. Herodo-
[Spaltenumbruch] tus und andre erzehlen, daß zwischen
ihnen und den Greifen wegen des Gol-
des ein beständiger Streit war, da
die Greifen es bewachten, und die
Arimaspen es ihnen bey aller Gelegen-
heit zu rauben suchten. Siehe Plin.
Nat. Hist. L. 7. c.
2. N.
M 2

Zweyter Geſang.
Jn dem weiten Leeren zuruͤck; er ſinkt unvermuthet,
915Mit vergeblich flatternden Schwingen, zehntauſend Klaftern
Jn den Abgrund hinunter; und wuͤrde den heutigen Tag noch
Nicht aufhoͤren zu falln, wenn durch den ungluͤcklichſten Zufall [Spaltenumbruch] t)
Nicht der ſtarke Zuruͤckſchlag von einer ſtuͤrmiſchen Wolke,
Von Salpeter und Feuer ſchwanger, nicht weniger Meilen
920Wieder empor ihn geworfen. Jn einer ſumpfigten Syrtis,
Welche nicht See war, noch trockenes Land, ließ ihre geſchwaͤchte
Wuth etwas nach. Er fuhr dahin, faſt ſtrandend, indem er
Jtzt die rohe Feſtigkeit trat, zu Fuß halb, halb fliegend,
Und bedienet ſich itzt der Ruder ſowohl, als der Seegel.
925So wie durch die Wildniß ein Greif mit befluͤgeltem Laufe
Ueber Huͤgel und Suͤmpfe den Arimaſpen verfolget u),
Welcher das Gold ihm entfuͤhrt, ſo ſeiner Wache vertraut war;
Eben ſo eifrig verfolgte der Teufel den Weg uͤber Klippen,
Ueber Suͤmpf’, und unebnes, und ebnes, und dichtes und duͤnnes,
930Mit dem Haupt und Haͤnden, mit Fuͤßen, oder mit Fluͤgeln;
Schwimmt, ſinkt, wadet, und kriecht, oder fliegt. Von fernher beſtuͤrmet
Endlich ſein horchendes Ohr ein allgemeines Getuͤmmel

Von
t) Es war der ungluͤcklichſte Zufall
fuͤr das ganze menſchliche Geſchlecht,
daß ihm ſeine Reiſe ſo gelang, und ſo
beſchleunigt wurde. Pearce.
u) Die Arimaſpen waren ein ein-
aͤugigtes Volk in Seythien. Herodo-
[Spaltenumbruch] tus und andre erzehlen, daß zwiſchen
ihnen und den Greifen wegen des Gol-
des ein beſtaͤndiger Streit war, da
die Greifen es bewachten, und die
Arimaſpen es ihnen bey aller Gelegen-
heit zu rauben ſuchten. Siehe Plin.
Nat. Hiſt. L. 7. c.
2. N.
M 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="23">
            <pb facs="#f0107" n="91"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Zweyter Ge&#x017F;ang.</hi> </fw><lb/>
            <l>Jn dem weiten Leeren zuru&#x0364;ck; er &#x017F;inkt unvermuthet,</l><lb/>
            <l><note place="left">915</note>Mit vergeblich flatternden Schwingen, zehntau&#x017F;end Klaftern</l><lb/>
            <l>Jn den Abgrund hinunter; und wu&#x0364;rde den heutigen Tag noch</l><lb/>
            <l>Nicht aufho&#x0364;ren zu falln, wenn durch den unglu&#x0364;cklich&#x017F;ten Zufall <cb/>
<note place="foot" n="t)">Es war der unglu&#x0364;cklich&#x017F;te Zufall<lb/>
fu&#x0364;r das ganze men&#x017F;chliche Ge&#x017F;chlecht,<lb/>
daß ihm &#x017F;eine Rei&#x017F;e &#x017F;o gelang, und &#x017F;o<lb/>
be&#x017F;chleunigt wurde. <hi rendition="#fr">Pearce.</hi></note></l><lb/>
            <l>Nicht der &#x017F;tarke Zuru&#x0364;ck&#x017F;chlag von einer &#x017F;tu&#x0364;rmi&#x017F;chen Wolke,</l><lb/>
            <l>Von Salpeter und Feuer &#x017F;chwanger, nicht weniger Meilen</l><lb/>
            <l><note place="left">920</note>Wieder empor ihn geworfen. Jn einer &#x017F;umpfigten Syrtis,</l><lb/>
            <l>Welche nicht See war, noch trockenes Land, ließ ihre ge&#x017F;chwa&#x0364;chte</l><lb/>
            <l>Wuth etwas nach. Er fuhr dahin, fa&#x017F;t &#x017F;trandend, indem er</l><lb/>
            <l>Jtzt die rohe Fe&#x017F;tigkeit trat, zu Fuß halb, halb fliegend,</l><lb/>
            <l>Und bedienet &#x017F;ich itzt der Ruder &#x017F;owohl, als der Seegel.</l><lb/>
            <l><note place="left">925</note>So wie durch die Wildniß ein Greif mit beflu&#x0364;geltem Laufe</l><lb/>
            <l>Ueber Hu&#x0364;gel und Su&#x0364;mpfe den <hi rendition="#fr">Arima&#x017F;pen</hi> verfolget <note place="foot" n="u)">Die Arima&#x017F;pen waren ein ein-<lb/>
a&#x0364;ugigtes Volk in Seythien. Herodo-<lb/><cb/>
tus und andre erzehlen, daß zwi&#x017F;chen<lb/>
ihnen und den Greifen wegen des Gol-<lb/>
des ein be&#x017F;ta&#x0364;ndiger Streit war, da<lb/>
die Greifen es bewachten, und die<lb/>
Arima&#x017F;pen es ihnen bey aller Gelegen-<lb/>
heit zu rauben &#x017F;uchten. Siehe <hi rendition="#aq">Plin.<lb/>
Nat. Hi&#x017F;t. L. 7. c.</hi> 2. <hi rendition="#fr">N.</hi></note>,</l><lb/>
            <l>Welcher das Gold ihm entfu&#x0364;hrt, &#x017F;o &#x017F;einer Wache vertraut war;</l><lb/>
            <l>Eben &#x017F;o eifrig verfolgte der Teufel den Weg u&#x0364;ber Klippen,</l><lb/>
            <l>Ueber Su&#x0364;mpf&#x2019;, und unebnes, und ebnes, und dichtes und du&#x0364;nnes,</l><lb/>
            <l><note place="left">930</note>Mit dem Haupt und Ha&#x0364;nden, mit Fu&#x0364;ßen, oder mit Flu&#x0364;geln;</l><lb/>
            <l>Schwimmt, &#x017F;inkt, wadet, und kriecht, oder fliegt. Von fernher be&#x017F;tu&#x0364;rmet</l><lb/>
            <l>Endlich &#x017F;ein horchendes Ohr ein allgemeines Getu&#x0364;mmel</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">M 2</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Von</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[91/0107] Zweyter Geſang. Jn dem weiten Leeren zuruͤck; er ſinkt unvermuthet, Mit vergeblich flatternden Schwingen, zehntauſend Klaftern Jn den Abgrund hinunter; und wuͤrde den heutigen Tag noch Nicht aufhoͤren zu falln, wenn durch den ungluͤcklichſten Zufall t) Nicht der ſtarke Zuruͤckſchlag von einer ſtuͤrmiſchen Wolke, Von Salpeter und Feuer ſchwanger, nicht weniger Meilen Wieder empor ihn geworfen. Jn einer ſumpfigten Syrtis, Welche nicht See war, noch trockenes Land, ließ ihre geſchwaͤchte Wuth etwas nach. Er fuhr dahin, faſt ſtrandend, indem er Jtzt die rohe Feſtigkeit trat, zu Fuß halb, halb fliegend, Und bedienet ſich itzt der Ruder ſowohl, als der Seegel. So wie durch die Wildniß ein Greif mit befluͤgeltem Laufe Ueber Huͤgel und Suͤmpfe den Arimaſpen verfolget u), Welcher das Gold ihm entfuͤhrt, ſo ſeiner Wache vertraut war; Eben ſo eifrig verfolgte der Teufel den Weg uͤber Klippen, Ueber Suͤmpf’, und unebnes, und ebnes, und dichtes und duͤnnes, Mit dem Haupt und Haͤnden, mit Fuͤßen, oder mit Fluͤgeln; Schwimmt, ſinkt, wadet, und kriecht, oder fliegt. Von fernher beſtuͤrmet Endlich ſein horchendes Ohr ein allgemeines Getuͤmmel Von t) Es war der ungluͤcklichſte Zufall fuͤr das ganze menſchliche Geſchlecht, daß ihm ſeine Reiſe ſo gelang, und ſo beſchleunigt wurde. Pearce. u) Die Arimaſpen waren ein ein- aͤugigtes Volk in Seythien. Herodo- tus und andre erzehlen, daß zwiſchen ihnen und den Greifen wegen des Gol- des ein beſtaͤndiger Streit war, da die Greifen es bewachten, und die Arimaſpen es ihnen bey aller Gelegen- heit zu rauben ſuchten. Siehe Plin. Nat. Hiſt. L. 7. c. 2. N. M 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/107
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760, S. 91. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/107>, abgerufen am 02.05.2024.