Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechster Gesang.
So wie sie giengen mit Palmen beschattet, Triumphgesänge.
Jeder glänzende Orden sang ihm, dem siegenden König,
Jhm dem Sohn, dem Erben und Herrn, dem die Herrschaft
gegeben,
Weil er zu herrschen der mächtigste war. Jn hohem Triumphe
845Fuhr er durch die Himmel, und durch die Vorhöfe Gottes
Jn den Tempel des mächtigen Vaters, der hoch auf dem Thron sitzt.
Dieser nahm ihn aufs neu in seiner Herrlichkeit Schooß auf,
Wo er nunmehr in Seeligkeit sitzt zu der Rechten des Vaters.

Also hab ich dir, Erster der Menschen, nach deinem Verlangen,
850Da ich himmlische Dinge nach irdischen Dingen gemessen,
Um dich durch das Vergangne vor gleichem Unfall zu warnen,
Vieles, was sonst dem Menschengeschlechte verborgen geblieben,
Offenbaret; die scheußliche Zwietracht, den Krieg in dem Himmel
Zwischen den englischen Mächten, den Fall der Rebellen, die thöricht
855Nach der Gottheit gestrebt, und sich mit Satan empöret,
Welcher itzt mit vergälltem Auge dein Glück dir beneidet,
Und mit sich rathschlagt, wie er auch dich vom Gehorsam verführe,
Daß du, deines Glückes beraubt, sein ewiges Elend
Theilen möchtest mit ihm; dies wär' ihm die herrlichste Rache;
860Dich dereinst zum Gefährten in seiner Verdammniß zu haben,
Und dem Allmächtgen so Hohn zu sprechen. Doch horche du nie-
mals
Sei-
L l

Sechſter Geſang.
So wie ſie giengen mit Palmen beſchattet, Triumphgeſaͤnge.
Jeder glaͤnzende Orden ſang ihm, dem ſiegenden Koͤnig,
Jhm dem Sohn, dem Erben und Herrn, dem die Herrſchaft
gegeben,
Weil er zu herrſchen der maͤchtigſte war. Jn hohem Triumphe
845Fuhr er durch die Himmel, und durch die Vorhoͤfe Gottes
Jn den Tempel des maͤchtigen Vaters, der hoch auf dem Thron ſitzt.
Dieſer nahm ihn aufs neu in ſeiner Herrlichkeit Schooß auf,
Wo er nunmehr in Seeligkeit ſitzt zu der Rechten des Vaters.

Alſo hab ich dir, Erſter der Menſchen, nach deinem Verlangen,
850Da ich himmliſche Dinge nach irdiſchen Dingen gemeſſen,
Um dich durch das Vergangne vor gleichem Unfall zu warnen,
Vieles, was ſonſt dem Menſchengeſchlechte verborgen geblieben,
Offenbaret; die ſcheußliche Zwietracht, den Krieg in dem Himmel
Zwiſchen den engliſchen Maͤchten, den Fall der Rebellen, die thoͤricht
855Nach der Gottheit geſtrebt, und ſich mit Satan empoͤret,
Welcher itzt mit vergaͤlltem Auge dein Gluͤck dir beneidet,
Und mit ſich rathſchlagt, wie er auch dich vom Gehorſam verfuͤhre,
Daß du, deines Gluͤckes beraubt, ſein ewiges Elend
Theilen moͤchteſt mit ihm; dies waͤr’ ihm die herrlichſte Rache;
860Dich dereinſt zum Gefaͤhrten in ſeiner Verdammniß zu haben,
Und dem Allmaͤchtgen ſo Hohn zu ſprechen. Doch horche du nie-
mals
Sei-
L l
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="35">
            <pb facs="#f0289" n="265"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Sech&#x017F;ter Ge&#x017F;ang.</hi> </fw><lb/>
            <l>So wie &#x017F;ie giengen mit Palmen be&#x017F;chattet, Triumphge&#x017F;a&#x0364;nge.</l><lb/>
            <l>Jeder gla&#x0364;nzende Orden &#x017F;ang ihm, dem &#x017F;iegenden Ko&#x0364;nig,</l><lb/>
            <l>Jhm dem Sohn, dem Erben und Herrn, dem die Herr&#x017F;chaft</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">gegeben,</hi> </l><lb/>
            <l>Weil er zu herr&#x017F;chen der ma&#x0364;chtig&#x017F;te war. Jn hohem Triumphe</l><lb/>
            <l><note place="left">845</note>Fuhr er durch die Himmel, und durch die Vorho&#x0364;fe Gottes</l><lb/>
            <l>Jn den Tempel des ma&#x0364;chtigen Vaters, der hoch auf dem Thron &#x017F;itzt.</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;er nahm ihn aufs neu in &#x017F;einer Herrlichkeit Schooß auf,</l><lb/>
            <l>Wo er nunmehr in Seeligkeit &#x017F;itzt zu der Rechten des Vaters.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="36">
            <l>Al&#x017F;o hab ich dir, Er&#x017F;ter der Men&#x017F;chen, nach deinem Verlangen,</l><lb/>
            <l><note place="left">850</note>Da ich himmli&#x017F;che Dinge nach irdi&#x017F;chen Dingen geme&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
            <l>Um dich durch das Vergangne vor gleichem Unfall zu warnen,</l><lb/>
            <l>Vieles, was &#x017F;on&#x017F;t dem Men&#x017F;chenge&#x017F;chlechte verborgen geblieben,</l><lb/>
            <l>Offenbaret; die &#x017F;cheußliche Zwietracht, den Krieg in dem Himmel</l><lb/>
            <l>Zwi&#x017F;chen den engli&#x017F;chen Ma&#x0364;chten, den Fall der Rebellen, die tho&#x0364;richt</l><lb/>
            <l><note place="left">855</note>Nach der Gottheit ge&#x017F;trebt, und &#x017F;ich mit <hi rendition="#fr">Satan</hi> empo&#x0364;ret,</l><lb/>
            <l>Welcher itzt mit verga&#x0364;lltem Auge dein Glu&#x0364;ck dir beneidet,</l><lb/>
            <l>Und mit &#x017F;ich rath&#x017F;chlagt, wie er auch dich vom Gehor&#x017F;am verfu&#x0364;hre,</l><lb/>
            <l>Daß du, deines Glu&#x0364;ckes beraubt, &#x017F;ein ewiges Elend</l><lb/>
            <l>Theilen mo&#x0364;chte&#x017F;t mit ihm; dies wa&#x0364;r&#x2019; ihm die herrlich&#x017F;te Rache;</l><lb/>
            <l><note place="left">860</note>Dich derein&#x017F;t zum Gefa&#x0364;hrten in &#x017F;einer Verdammniß zu haben,</l><lb/>
            <l>Und dem Allma&#x0364;chtgen &#x017F;o Hohn zu &#x017F;prechen. Doch horche du nie-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">mals</hi> </l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">L l</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Sei-</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[265/0289] Sechſter Geſang. So wie ſie giengen mit Palmen beſchattet, Triumphgeſaͤnge. Jeder glaͤnzende Orden ſang ihm, dem ſiegenden Koͤnig, Jhm dem Sohn, dem Erben und Herrn, dem die Herrſchaft gegeben, Weil er zu herrſchen der maͤchtigſte war. Jn hohem Triumphe Fuhr er durch die Himmel, und durch die Vorhoͤfe Gottes Jn den Tempel des maͤchtigen Vaters, der hoch auf dem Thron ſitzt. Dieſer nahm ihn aufs neu in ſeiner Herrlichkeit Schooß auf, Wo er nunmehr in Seeligkeit ſitzt zu der Rechten des Vaters. Alſo hab ich dir, Erſter der Menſchen, nach deinem Verlangen, Da ich himmliſche Dinge nach irdiſchen Dingen gemeſſen, Um dich durch das Vergangne vor gleichem Unfall zu warnen, Vieles, was ſonſt dem Menſchengeſchlechte verborgen geblieben, Offenbaret; die ſcheußliche Zwietracht, den Krieg in dem Himmel Zwiſchen den engliſchen Maͤchten, den Fall der Rebellen, die thoͤricht Nach der Gottheit geſtrebt, und ſich mit Satan empoͤret, Welcher itzt mit vergaͤlltem Auge dein Gluͤck dir beneidet, Und mit ſich rathſchlagt, wie er auch dich vom Gehorſam verfuͤhre, Daß du, deines Gluͤckes beraubt, ſein ewiges Elend Theilen moͤchteſt mit ihm; dies waͤr’ ihm die herrlichſte Rache; Dich dereinſt zum Gefaͤhrten in ſeiner Verdammniß zu haben, Und dem Allmaͤchtgen ſo Hohn zu ſprechen. Doch horche du nie- mals Sei- L l

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/289
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760, S. 265. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies01_1760/289>, abgerufen am 01.05.2024.