Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 1. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae. Altona, 1760.Das verlohrne Paradies. 690Wider den Höchsten verschworen, mit stolzen rebellischen Waffen,Jhm zu folgen, wofür du mit ihnen, von Gott ausgestoßen, Hier verurtheilt bist, ewige Tag' in Pein und in Schmerzen Zu vollbringen? und rechnest du dich zu den Geistern des Himmels, Höllenverdammter? und willst hier Trutz und Drohungen schnauben, 695Wo ich als König regiere; und, um dich noch mehr zu erbittern, Selbst dein König, dein Herr? Jn deine Strafen zurücke, Falscher Flüchtling, und nimm zu der Flucht die geschwindesten Flügel, Daß ich mit einer Peitsche von Skorpionen dein Zögern Nicht verfolgen darf; oder wenn dich mein Wurfpfeil berühret, 700Seltsame Schauder und Wehn, vorhin nicht gefühlt, dich ergreifen! Also sprach mit drohender Stimme das gräßliche Scheusal, Und ward zehnmal scheußlicher noch, und furchtbarer, da es Also redet und droht. An der andern Seite stand Satan, Flammend vor Zorn, unerschrocken, und brannte, gleich einem Kometen [Spaltenumbruch] h), Der h) Die alten Dichter vergleichen
sehr oft einen Helden, der in seinen Waffen einherstralt, mit einem Ko- meten, wie Virgil Aen. X. 272. Non secus ac liquida si quando nocte cometae Sanguinei lugubre rubent -- Wie in heiterer Nacht die blutge- färbten Kometen Unglückweissagend feuren -- Aber dieser Komet ist so groß, daß er das ganze Gestirn Ophiuchus, oder An- guitenens, und Serpentarius, wie es [Spaltenumbruch] gemeiniglich genannt wird, herunter feuert, das ist eine Länge von mehr als 40 Graden im nordlichen Himmel, oder der nordlichen Halbkugel, und Seuchen und Krieg den scheußlichen Haaren entschüttelt. Die Poesie hat einen Gefallen an solchen Wundern, und wunderbaren Begebenheiten, die, wie man voraussetzt, auf die Erschei- nung von Kometen und Finsternissen erfolgen. Taßo vergleicht auf eben die Art den Argantes mit einem Ko- meten, und gedenkt eben derselben furchtbaren Wirkungen C. 7. St. 52. Qual Das verlohrne Paradies. 690Wider den Hoͤchſten verſchworen, mit ſtolzen rebelliſchen Waffen,Jhm zu folgen, wofuͤr du mit ihnen, von Gott ausgeſtoßen, Hier verurtheilt biſt, ewige Tag’ in Pein und in Schmerzen Zu vollbringen? und rechneſt du dich zu den Geiſtern des Himmels, Hoͤllenverdammter? und willſt hier Trutz und Drohungen ſchnauben, 695Wo ich als Koͤnig regiere; und, um dich noch mehr zu erbittern, Selbſt dein Koͤnig, dein Herr? Jn deine Strafen zuruͤcke, Falſcher Fluͤchtling, und nimm zu der Flucht die geſchwindeſten Fluͤgel, Daß ich mit einer Peitſche von Skorpionen dein Zoͤgern Nicht verfolgen darf; oder wenn dich mein Wurfpfeil beruͤhret, 700Seltſame Schauder und Wehn, vorhin nicht gefuͤhlt, dich ergreifen! Alſo ſprach mit drohender Stimme das graͤßliche Scheuſal, Und ward zehnmal ſcheußlicher noch, und furchtbarer, da es Alſo redet und droht. An der andern Seite ſtand Satan, Flammend vor Zorn, unerſchrocken, und brannte, gleich einem Kometen [Spaltenumbruch] h), Der h) Die alten Dichter vergleichen
ſehr oft einen Helden, der in ſeinen Waffen einherſtralt, mit einem Ko- meten, wie Virgil Aen. X. 272. Non ſecus ac liquida ſi quando nocte cometae Sanguinei lugubre rubent — Wie in heiterer Nacht die blutge- faͤrbten Kometen Ungluͤckweiſſagend feuren — Aber dieſer Komet iſt ſo groß, daß er das ganze Geſtirn Ophiuchus, oder An- guitenens, und Serpentarius, wie es [Spaltenumbruch] gemeiniglich genannt wird, herunter feuert, das iſt eine Laͤnge von mehr als 40 Graden im nordlichen Himmel, oder der nordlichen Halbkugel, und Seuchen und Krieg den ſcheußlichen Haaren entſchuͤttelt. Die Poeſie hat einen Gefallen an ſolchen Wundern, und wunderbaren Begebenheiten, die, wie man vorausſetzt, auf die Erſchei- nung von Kometen und Finſterniſſen erfolgen. Taßo vergleicht auf eben die Art den Argantes mit einem Ko- meten, und gedenkt eben derſelben furchtbaren Wirkungen C. 7. St. 52. Qual <TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <lg n="15"> <pb facs="#f0096" n="80"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw><lb/> <l><note place="left">690</note>Wider den Hoͤchſten verſchworen, mit ſtolzen rebelliſchen Waffen,</l><lb/> <l>Jhm zu folgen, wofuͤr du mit ihnen, von Gott ausgeſtoßen,</l><lb/> <l>Hier verurtheilt biſt, ewige Tag’ in Pein und in Schmerzen</l><lb/> <l>Zu vollbringen? und rechneſt du dich zu den Geiſtern des Himmels,</l><lb/> <l>Hoͤllenverdammter? und willſt hier Trutz und Drohungen ſchnauben,</l><lb/> <l><note place="left">695</note>Wo ich als Koͤnig regiere; und, um dich noch mehr zu erbittern,</l><lb/> <l>Selbſt dein Koͤnig, dein Herr? Jn deine Strafen zuruͤcke,</l><lb/> <l>Falſcher Fluͤchtling, und nimm zu der Flucht die geſchwindeſten Fluͤgel,</l><lb/> <l>Daß ich mit einer Peitſche von Skorpionen dein Zoͤgern</l><lb/> <l>Nicht verfolgen darf; oder wenn dich mein Wurfpfeil beruͤhret,</l><lb/> <l><note place="left">700</note>Seltſame Schauder und Wehn, vorhin nicht gefuͤhlt, dich ergreifen!</l> </lg><lb/> <lg n="16"> <l>Alſo ſprach mit drohender Stimme das graͤßliche Scheuſal,</l><lb/> <l>Und ward zehnmal ſcheußlicher noch, und furchtbarer, da es</l><lb/> <l>Alſo redet und droht. An der andern Seite ſtand <hi rendition="#fr">Satan,</hi></l><lb/> <l>Flammend vor Zorn, unerſchrocken, und brannte, gleich einem Kometen <cb/> <note xml:id="a18" next="#a19" place="foot" n="h)">Die alten Dichter vergleichen<lb/> ſehr oft einen Helden, der in ſeinen<lb/> Waffen einherſtralt, mit einem Ko-<lb/> meten, wie Virgil <hi rendition="#aq">Aen. X.</hi> 272.<lb/><hi rendition="#aq">Non ſecus ac liquida ſi quando<lb/><hi rendition="#et">nocte cometae</hi><lb/> Sanguinei lugubre rubent</hi> —<lb/> Wie in heiterer Nacht die blutge-<lb/><hi rendition="#et">faͤrbten Kometen</hi><lb/> Ungluͤckweiſſagend feuren —<lb/> Aber dieſer Komet iſt ſo groß, daß er<lb/> das ganze Geſtirn <hi rendition="#aq">Ophiuchus,</hi> oder <hi rendition="#aq">An-<lb/> guitenens,</hi> und <hi rendition="#aq">Serpentarius,</hi> wie es<lb/><cb/> gemeiniglich genannt wird, herunter<lb/> feuert, das iſt eine Laͤnge von mehr<lb/> als 40 Graden im nordlichen Himmel,<lb/> oder der nordlichen Halbkugel, und<lb/> Seuchen und Krieg den ſcheußlichen<lb/> Haaren entſchuͤttelt. Die Poeſie hat<lb/> einen Gefallen an ſolchen Wundern,<lb/> und wunderbaren Begebenheiten, die,<lb/> wie man vorausſetzt, auf die Erſchei-<lb/> nung von Kometen und Finſterniſſen<lb/> erfolgen. Taßo vergleicht auf eben<lb/> die Art den Argantes mit einem Ko-<lb/> meten, und gedenkt eben derſelben<lb/> furchtbaren Wirkungen <hi rendition="#aq">C. 7. St.</hi> 52.<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Qual</hi></fw></note>,</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [80/0096]
Das verlohrne Paradies.
Wider den Hoͤchſten verſchworen, mit ſtolzen rebelliſchen Waffen,
Jhm zu folgen, wofuͤr du mit ihnen, von Gott ausgeſtoßen,
Hier verurtheilt biſt, ewige Tag’ in Pein und in Schmerzen
Zu vollbringen? und rechneſt du dich zu den Geiſtern des Himmels,
Hoͤllenverdammter? und willſt hier Trutz und Drohungen ſchnauben,
Wo ich als Koͤnig regiere; und, um dich noch mehr zu erbittern,
Selbſt dein Koͤnig, dein Herr? Jn deine Strafen zuruͤcke,
Falſcher Fluͤchtling, und nimm zu der Flucht die geſchwindeſten Fluͤgel,
Daß ich mit einer Peitſche von Skorpionen dein Zoͤgern
Nicht verfolgen darf; oder wenn dich mein Wurfpfeil beruͤhret,
Seltſame Schauder und Wehn, vorhin nicht gefuͤhlt, dich ergreifen!
Alſo ſprach mit drohender Stimme das graͤßliche Scheuſal,
Und ward zehnmal ſcheußlicher noch, und furchtbarer, da es
Alſo redet und droht. An der andern Seite ſtand Satan,
Flammend vor Zorn, unerſchrocken, und brannte, gleich einem Kometen
h),
Der
h) Die alten Dichter vergleichen
ſehr oft einen Helden, der in ſeinen
Waffen einherſtralt, mit einem Ko-
meten, wie Virgil Aen. X. 272.
Non ſecus ac liquida ſi quando
nocte cometae
Sanguinei lugubre rubent —
Wie in heiterer Nacht die blutge-
faͤrbten Kometen
Ungluͤckweiſſagend feuren —
Aber dieſer Komet iſt ſo groß, daß er
das ganze Geſtirn Ophiuchus, oder An-
guitenens, und Serpentarius, wie es
gemeiniglich genannt wird, herunter
feuert, das iſt eine Laͤnge von mehr
als 40 Graden im nordlichen Himmel,
oder der nordlichen Halbkugel, und
Seuchen und Krieg den ſcheußlichen
Haaren entſchuͤttelt. Die Poeſie hat
einen Gefallen an ſolchen Wundern,
und wunderbaren Begebenheiten, die,
wie man vorausſetzt, auf die Erſchei-
nung von Kometen und Finſterniſſen
erfolgen. Taßo vergleicht auf eben
die Art den Argantes mit einem Ko-
meten, und gedenkt eben derſelben
furchtbaren Wirkungen C. 7. St. 52.
Qual
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |