wäre, daß ich so gar Nichts von den hübschen Kün- sten verstehe, die dir so werth und wichtig sind, nicht auch ein Bischen von Musik oder eine Blume hübsch zu malen oder dergleichen, was wohl andre Mädchen können. Du sagtest: das vermissest du an deiner Braut gar nicht. Ich glaubt's auch, wie ich dir denn Alles glaube, und dankte dir im Herzen für deine Liebe. Weiter sagtest du dann: die paar Jägerlieder- chen, die ich zuweilen sänge, die wären dir lieber als Alles. Zwei Tage darauf kamen wir nach Tisch in's Pfarrhaus zu Besuch. Die älteste Tochter spielte den Flügel, und so schön, daß wir uns kaum satt hörten, du besonders. Aber Eins hat mich damals verdros- sen, an der jüngern, an Augusten. Du mußt dich erinnern. Lisette war kaum aufgestanden vom Kla- vier, so fordert die Schwester mich auf, meine Stimme auch hören zu lassen; ich ahnte nichts Unfeins von dem Mädchen und fing das nächste Beste an. Aber auf Einmal werd ich befangen und roth, denn Au- guste hält sich ein Notenpapier vor den Mund, ihr Lachen zu verbergen; der Ton zitterte mir in der Kehle, und wie ich mich wenigstens zum lezten Verse noch ermannen will, guckt Auguste spottend durch die Rolle wie durch ein Fernrohr auf mich, daß ich vollends konfus ward und mit kleiner Stimme kaum noch zum Ende schwankte. Indeß ihr Andern weiter spieltet und sangt, hatt' ich am Fenster genug zu thun und zu wischen mit Weinen. Später, du warst schon
wäre, daß ich ſo gar Nichts von den hübſchen Kün- ſten verſtehe, die dir ſo werth und wichtig ſind, nicht auch ein Bischen von Muſik oder eine Blume hübſch zu malen oder dergleichen, was wohl andre Mädchen können. Du ſagteſt: das vermiſſeſt du an deiner Braut gar nicht. Ich glaubt’s auch, wie ich dir denn Alles glaube, und dankte dir im Herzen für deine Liebe. Weiter ſagteſt du dann: die paar Jägerlieder- chen, die ich zuweilen ſänge, die wären dir lieber als Alles. Zwei Tage darauf kamen wir nach Tiſch in’s Pfarrhaus zu Beſuch. Die älteſte Tochter ſpielte den Flügel, und ſo ſchön, daß wir uns kaum ſatt hörten, du beſonders. Aber Eins hat mich damals verdroſ- ſen, an der jüngern, an Auguſten. Du mußt dich erinnern. Liſette war kaum aufgeſtanden vom Kla- vier, ſo fordert die Schweſter mich auf, meine Stimme auch hören zu laſſen; ich ahnte nichts Unfeins von dem Mädchen und fing das nächſte Beſte an. Aber auf Einmal werd ich befangen und roth, denn Au- guſte hält ſich ein Notenpapier vor den Mund, ihr Lachen zu verbergen; der Ton zitterte mir in der Kehle, und wie ich mich wenigſtens zum lezten Verſe noch ermannen will, guckt Auguſte ſpottend durch die Rolle wie durch ein Fernrohr auf mich, daß ich vollends konfus ward und mit kleiner Stimme kaum noch zum Ende ſchwankte. Indeß ihr Andern weiter ſpieltet und ſangt, hatt’ ich am Fenſter genug zu thun und zu wiſchen mit Weinen. Später, du warſt ſchon
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0116"n="430"/>
wäre, daß ich ſo gar Nichts von den hübſchen Kün-<lb/>ſten verſtehe, die dir ſo werth und wichtig ſind, nicht<lb/>
auch ein Bischen von Muſik oder eine Blume hübſch<lb/>
zu malen oder dergleichen, was wohl andre Mädchen<lb/>
können. Du ſagteſt: das vermiſſeſt du an deiner<lb/>
Braut gar nicht. Ich glaubt’s auch, wie ich dir denn<lb/>
Alles glaube, und dankte dir im Herzen für deine<lb/>
Liebe. Weiter ſagteſt du dann: die paar Jägerlieder-<lb/>
chen, die ich zuweilen ſänge, die wären dir lieber als<lb/>
Alles. Zwei Tage darauf kamen wir nach Tiſch in’s<lb/>
Pfarrhaus zu Beſuch. Die älteſte Tochter ſpielte den<lb/>
Flügel, und ſo ſchön, daß wir uns kaum ſatt hörten,<lb/>
du beſonders. Aber Eins hat mich damals verdroſ-<lb/>ſen, an der jüngern, an <hirendition="#g">Auguſten</hi>. Du mußt dich<lb/>
erinnern. <hirendition="#g">Liſette</hi> war kaum aufgeſtanden vom Kla-<lb/>
vier, ſo fordert die Schweſter mich auf, meine Stimme<lb/>
auch hören zu laſſen; ich ahnte nichts Unfeins von<lb/>
dem Mädchen und fing das nächſte Beſte an. Aber<lb/>
auf Einmal werd ich befangen und roth, denn <hirendition="#g">Au-<lb/>
guſte</hi> hält ſich ein Notenpapier vor den Mund, ihr<lb/>
Lachen zu verbergen; der Ton zitterte mir in der<lb/>
Kehle, und wie ich mich wenigſtens zum lezten Verſe<lb/>
noch ermannen will, guckt <hirendition="#g">Auguſte</hi>ſpottend durch<lb/>
die Rolle wie durch ein Fernrohr auf mich, daß ich<lb/>
vollends konfus ward und mit kleiner Stimme kaum<lb/>
noch zum Ende ſchwankte. Indeß ihr Andern weiter<lb/>ſpieltet und ſangt, hatt’ ich am Fenſter genug zu thun<lb/>
und zu wiſchen mit Weinen. Später, du warſt ſchon<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[430/0116]
wäre, daß ich ſo gar Nichts von den hübſchen Kün-
ſten verſtehe, die dir ſo werth und wichtig ſind, nicht
auch ein Bischen von Muſik oder eine Blume hübſch
zu malen oder dergleichen, was wohl andre Mädchen
können. Du ſagteſt: das vermiſſeſt du an deiner
Braut gar nicht. Ich glaubt’s auch, wie ich dir denn
Alles glaube, und dankte dir im Herzen für deine
Liebe. Weiter ſagteſt du dann: die paar Jägerlieder-
chen, die ich zuweilen ſänge, die wären dir lieber als
Alles. Zwei Tage darauf kamen wir nach Tiſch in’s
Pfarrhaus zu Beſuch. Die älteſte Tochter ſpielte den
Flügel, und ſo ſchön, daß wir uns kaum ſatt hörten,
du beſonders. Aber Eins hat mich damals verdroſ-
ſen, an der jüngern, an Auguſten. Du mußt dich
erinnern. Liſette war kaum aufgeſtanden vom Kla-
vier, ſo fordert die Schweſter mich auf, meine Stimme
auch hören zu laſſen; ich ahnte nichts Unfeins von
dem Mädchen und fing das nächſte Beſte an. Aber
auf Einmal werd ich befangen und roth, denn Au-
guſte hält ſich ein Notenpapier vor den Mund, ihr
Lachen zu verbergen; der Ton zitterte mir in der
Kehle, und wie ich mich wenigſtens zum lezten Verſe
noch ermannen will, guckt Auguſte ſpottend durch
die Rolle wie durch ein Fernrohr auf mich, daß ich
vollends konfus ward und mit kleiner Stimme kaum
noch zum Ende ſchwankte. Indeß ihr Andern weiter
ſpieltet und ſangt, hatt’ ich am Fenſter genug zu thun
und zu wiſchen mit Weinen. Später, du warſt ſchon
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 2 Stuttgart, 1832, S. 430. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten02_1832/116>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.