tet. Wir mußten am 30. denselben Fluß (Gök-suj) über- schreiten, dessen Quellen wir bei Sürghü gesehen und der durch das Schneewasser sehr angeschwollen war; sobald wir uns näherten, eilten aus einem gegenüber liegenden Dorfe einige zwanzig Männer herbei, stürzten sich in die eiskalte Flut und schwammen hindurch; nun nahmen vier Mann mein Pferd in die Mitte, andere trugen unsere Ef- fekten auf dem Kopf und dann ging's mit lautem Rufen durch den reißenden Strom; das Wasser lief mir aber in die Pistolenhalfter hinein. Abends erreichten wir Adiaman, eine beträchtliche aber schrecklich verwüstete Stadt mit einer zerstörten Akropolis.
Ein zwanzigstündiger Marsch auf halsbrechenden Ge- birgswegen und durch angeschwollene Bäche führte uns nach Gerger, einem alten Schloß auf einer Felsenspitze am Euphrat. Das Castell, verfallen wie es ist, wenn es nur Proviant hat, ist unnehmbar, und hat nur den Fehler, daß eben Niemand es nehmen wird in der wegelosen Ein- öde, wo es liegt. Jn den Fehden der Kurden aber konnte es eine bedeutende Rolle spielen. Es finden sich Funda- mente und Reste, die von sehr hohem Alter sein müssen; in einer Felsentafel war eine griechische Jnschrift, die ich leider nicht verstehe, und die ich ihrer übermäßigen Länge wegen nicht abschreiben konnte; in einer Felswand sieht man vier Fenster, die in Felsenkammern führen, aber ganz unerreichbar waren.
Fast alle Brücken, Karavanseraj, Straßen und Hann in diesem Lande sind vom Sultan Murad angelegt. Die Türken haben aus gerechter Anerkennung den berühmten Fluß, den Euphrat, mit seinem Namen getauft. Der Mu- rad oder Euphrat ist bei Kieban-Maaden, wo ich ihn zu- erst sah und nachdem er den großen Zufluß von Erzerum aufgenommen, ein Strom, ganz wie die Mosel; eng zwi- schen hohen wilden Bergen eingeschlossen, fließt er schnell und in seltsamen Windungen hin, nach zehnstündigem Lauf tritt er aus dem Gebirge, nimmt unsern Malatia (Meli-
tet. Wir mußten am 30. denſelben Fluß (Goͤk-ſuj) uͤber- ſchreiten, deſſen Quellen wir bei Suͤrghuͤ geſehen und der durch das Schneewaſſer ſehr angeſchwollen war; ſobald wir uns naͤherten, eilten aus einem gegenuͤber liegenden Dorfe einige zwanzig Maͤnner herbei, ſtuͤrzten ſich in die eiskalte Flut und ſchwammen hindurch; nun nahmen vier Mann mein Pferd in die Mitte, andere trugen unſere Ef- fekten auf dem Kopf und dann ging's mit lautem Rufen durch den reißenden Strom; das Waſſer lief mir aber in die Piſtolenhalfter hinein. Abends erreichten wir Adiaman, eine betraͤchtliche aber ſchrecklich verwuͤſtete Stadt mit einer zerſtoͤrten Akropolis.
Ein zwanzigſtuͤndiger Marſch auf halsbrechenden Ge- birgswegen und durch angeſchwollene Baͤche fuͤhrte uns nach Gerger, einem alten Schloß auf einer Felſenſpitze am Euphrat. Das Caſtell, verfallen wie es iſt, wenn es nur Proviant hat, iſt unnehmbar, und hat nur den Fehler, daß eben Niemand es nehmen wird in der wegeloſen Ein- oͤde, wo es liegt. Jn den Fehden der Kurden aber konnte es eine bedeutende Rolle ſpielen. Es finden ſich Funda- mente und Reſte, die von ſehr hohem Alter ſein muͤſſen; in einer Felſentafel war eine griechiſche Jnſchrift, die ich leider nicht verſtehe, und die ich ihrer uͤbermaͤßigen Laͤnge wegen nicht abſchreiben konnte; in einer Felswand ſieht man vier Fenſter, die in Felſenkammern fuͤhren, aber ganz unerreichbar waren.
Faſt alle Bruͤcken, Karavanſeraj, Straßen und Hann in dieſem Lande ſind vom Sultan Murad angelegt. Die Tuͤrken haben aus gerechter Anerkennung den beruͤhmten Fluß, den Euphrat, mit ſeinem Namen getauft. Der Mu- rad oder Euphrat iſt bei Kieban-Maaden, wo ich ihn zu- erſt ſah und nachdem er den großen Zufluß von Erzerum aufgenommen, ein Strom, ganz wie die Moſel; eng zwi- ſchen hohen wilden Bergen eingeſchloſſen, fließt er ſchnell und in ſeltſamen Windungen hin, nach zehnſtuͤndigem Lauf tritt er aus dem Gebirge, nimmt unſern Malatia (Meli-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0233"n="223"/>
tet. Wir mußten am 30. denſelben Fluß (Goͤk-ſuj) uͤber-<lb/>ſchreiten, deſſen Quellen wir bei Suͤrghuͤ geſehen und der<lb/>
durch das Schneewaſſer ſehr angeſchwollen war; ſobald<lb/>
wir uns naͤherten, eilten aus einem gegenuͤber liegenden<lb/>
Dorfe einige zwanzig Maͤnner herbei, ſtuͤrzten ſich in die<lb/>
eiskalte Flut und ſchwammen hindurch; nun nahmen vier<lb/>
Mann mein Pferd in die Mitte, andere trugen unſere Ef-<lb/>
fekten auf dem Kopf und dann ging's mit lautem Rufen<lb/>
durch den reißenden Strom; das Waſſer lief mir aber in<lb/>
die Piſtolenhalfter hinein. Abends erreichten wir Adiaman,<lb/>
eine betraͤchtliche aber ſchrecklich verwuͤſtete Stadt mit einer<lb/>
zerſtoͤrten Akropolis.</p><lb/><p>Ein zwanzigſtuͤndiger Marſch auf halsbrechenden Ge-<lb/>
birgswegen und durch angeſchwollene Baͤche fuͤhrte uns<lb/>
nach Gerger, einem alten Schloß auf einer Felſenſpitze am<lb/>
Euphrat. Das Caſtell, verfallen wie es iſt, wenn es nur<lb/>
Proviant hat, iſt unnehmbar, und hat nur den Fehler,<lb/>
daß eben Niemand es nehmen wird in der wegeloſen Ein-<lb/>
oͤde, wo es liegt. Jn den Fehden der Kurden aber konnte<lb/>
es eine bedeutende Rolle ſpielen. Es finden ſich Funda-<lb/>
mente und Reſte, die von ſehr hohem Alter ſein muͤſſen;<lb/>
in einer Felſentafel war eine griechiſche Jnſchrift, die ich<lb/>
leider nicht verſtehe, und die ich ihrer uͤbermaͤßigen Laͤnge<lb/>
wegen nicht abſchreiben konnte; in einer Felswand ſieht<lb/>
man vier Fenſter, die in Felſenkammern fuͤhren, aber ganz<lb/>
unerreichbar waren.</p><lb/><p>Faſt alle Bruͤcken, Karavanſeraj, Straßen und Hann<lb/>
in dieſem Lande ſind vom Sultan <hirendition="#g">Murad</hi> angelegt. Die<lb/>
Tuͤrken haben aus gerechter Anerkennung den beruͤhmten<lb/>
Fluß, den Euphrat, mit ſeinem Namen getauft. Der Mu-<lb/>
rad oder Euphrat iſt bei Kieban-Maaden, wo ich ihn zu-<lb/>
erſt ſah und nachdem er den großen Zufluß von Erzerum<lb/>
aufgenommen, ein Strom, ganz wie die Moſel; eng zwi-<lb/>ſchen hohen wilden Bergen eingeſchloſſen, fließt er ſchnell<lb/>
und in ſeltſamen Windungen hin, nach zehnſtuͤndigem Lauf<lb/>
tritt er aus dem Gebirge, nimmt unſern Malatia (Meli-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[223/0233]
tet. Wir mußten am 30. denſelben Fluß (Goͤk-ſuj) uͤber-
ſchreiten, deſſen Quellen wir bei Suͤrghuͤ geſehen und der
durch das Schneewaſſer ſehr angeſchwollen war; ſobald
wir uns naͤherten, eilten aus einem gegenuͤber liegenden
Dorfe einige zwanzig Maͤnner herbei, ſtuͤrzten ſich in die
eiskalte Flut und ſchwammen hindurch; nun nahmen vier
Mann mein Pferd in die Mitte, andere trugen unſere Ef-
fekten auf dem Kopf und dann ging's mit lautem Rufen
durch den reißenden Strom; das Waſſer lief mir aber in
die Piſtolenhalfter hinein. Abends erreichten wir Adiaman,
eine betraͤchtliche aber ſchrecklich verwuͤſtete Stadt mit einer
zerſtoͤrten Akropolis.
Ein zwanzigſtuͤndiger Marſch auf halsbrechenden Ge-
birgswegen und durch angeſchwollene Baͤche fuͤhrte uns
nach Gerger, einem alten Schloß auf einer Felſenſpitze am
Euphrat. Das Caſtell, verfallen wie es iſt, wenn es nur
Proviant hat, iſt unnehmbar, und hat nur den Fehler,
daß eben Niemand es nehmen wird in der wegeloſen Ein-
oͤde, wo es liegt. Jn den Fehden der Kurden aber konnte
es eine bedeutende Rolle ſpielen. Es finden ſich Funda-
mente und Reſte, die von ſehr hohem Alter ſein muͤſſen;
in einer Felſentafel war eine griechiſche Jnſchrift, die ich
leider nicht verſtehe, und die ich ihrer uͤbermaͤßigen Laͤnge
wegen nicht abſchreiben konnte; in einer Felswand ſieht
man vier Fenſter, die in Felſenkammern fuͤhren, aber ganz
unerreichbar waren.
Faſt alle Bruͤcken, Karavanſeraj, Straßen und Hann
in dieſem Lande ſind vom Sultan Murad angelegt. Die
Tuͤrken haben aus gerechter Anerkennung den beruͤhmten
Fluß, den Euphrat, mit ſeinem Namen getauft. Der Mu-
rad oder Euphrat iſt bei Kieban-Maaden, wo ich ihn zu-
erſt ſah und nachdem er den großen Zufluß von Erzerum
aufgenommen, ein Strom, ganz wie die Moſel; eng zwi-
ſchen hohen wilden Bergen eingeſchloſſen, fließt er ſchnell
und in ſeltſamen Windungen hin, nach zehnſtuͤndigem Lauf
tritt er aus dem Gebirge, nimmt unſern Malatia (Meli-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841, S. 223. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/233>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.