Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Poeterey. glicarum, heraußgegeben/ hat in Eng-lischer Sprach nachgehends einige Re- mains geschrieben/ worin er handelt von denen Dingen die er in vorigem Buche außgelassen. Dieser hat so fort im An- fang dieses Buchs eine Betrachtung von der Votreflichkeit der Englischen Spra- che/ die aber ein ander geschrieben/ und er seinem Wercke einverleibet/ worin er alle Theile derselben durchgehet und behaupten will/ daß sie besser sey als die ander. Ja die Vermischung selber legt er zu ihrem Vortheil aus/ und schliesset endlich: daß in der Englischen Sprache die Seltenheiten und Zierlichkeiten aller Sprachen als ein Schatz verborgen/ und in die divisos orbe Britannos gleich- sam vertheilet sein. Welchen Rhetori- schen oder Poetischen Strich wir ihm bil- lig zu gut halten/ der sonst alle alte Philosophos und Poeten in derselben zu finden meinet. Er spricht: Will you haue Platoes vein? read Sir Tho. Smith. the Jonick? Sir Thomas Moore. Ciceroes? Aschan. p 4
Poeterey. glicarum, heraußgegeben/ hat in Eng-liſcher Sprach nachgehends einige Re- mains geſchrieben/ worin er handelt von denen Dingen die er in vorigem Buche außgelaſſen. Dieſer hat ſo fort im An- fang dieſes Buchs eine Betrachtung von der Votreflichkeit der Engliſchen Spra- che/ die aber ein ander geſchrieben/ und er ſeinem Wercke einverleibet/ worin er alle Theile derſelben durchgehet und behaupten will/ daß ſie beſſer ſey als die ander. Ja die Vermiſchung ſelber legt er zu ihrem Vortheil aus/ und ſchlieſſet endlich: daß in der Engliſchen Sprache die Seltenheiten und Zierlichkeiten aller Sprachen als ein Schatz verborgen/ und in die diviſos orbe Britannos gleich- ſam vertheilet ſein. Welchen Rhetori- ſchen oder Poëtiſchen Strich wir ihm bil- lig zu gut halten/ der ſonſt alle alte Philoſophos und Poeten in derſelben zu finden meinet. Er ſpricht: Will you haue Platoes vein? read Sir Tho. Smith. the Jonick? Sir Thomas Moore. Ciceroes? Aſchan. p 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0243" n="231"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">glicarum,</hi> heraußgegeben/ hat in Eng-<lb/> liſcher Sprach nachgehends einige <hi rendition="#aq">Re-<lb/> mains</hi> geſchrieben/ worin er handelt von<lb/> denen Dingen die er in vorigem Buche<lb/> außgelaſſen. Dieſer hat ſo fort im An-<lb/> fang dieſes Buchs eine Betrachtung von<lb/> der Votreflichkeit der Engliſchen Spra-<lb/> che/ die aber ein ander geſchrieben/ und<lb/> er ſeinem Wercke einverleibet/ worin<lb/> er alle Theile derſelben durchgehet und<lb/> behaupten will/ daß ſie beſſer ſey als die<lb/> ander. Ja die Vermiſchung ſelber legt<lb/> er zu ihrem Vortheil aus/ und ſchlieſſet<lb/> endlich: daß in der Engliſchen Sprache<lb/> die Seltenheiten und Zierlichkeiten aller<lb/> Sprachen als ein Schatz verborgen/<lb/> und in die <hi rendition="#aq">diviſos orbe Britannos</hi> gleich-<lb/> ſam vertheilet ſein. Welchen <hi rendition="#aq">Rhetori-</hi><lb/> ſchen oder <hi rendition="#aq">Poëti</hi>ſchen Strich wir ihm bil-<lb/> lig zu gut halten/ der ſonſt alle alte<lb/><hi rendition="#aq">Philoſophos</hi> und Poeten in derſelben zu<lb/> finden meinet. Er ſpricht: <hi rendition="#aq">Will you<lb/> haue <hi rendition="#i">Platoes</hi> vein? read Sir <hi rendition="#i">Tho. Smith.</hi><lb/> the <hi rendition="#i">Jonick?</hi> Sir <hi rendition="#i">Thomas Moore. Ciceroes?</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">p 4</hi></hi></fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Aſchan.</hi></hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [231/0243]
Poeterey.
glicarum, heraußgegeben/ hat in Eng-
liſcher Sprach nachgehends einige Re-
mains geſchrieben/ worin er handelt von
denen Dingen die er in vorigem Buche
außgelaſſen. Dieſer hat ſo fort im An-
fang dieſes Buchs eine Betrachtung von
der Votreflichkeit der Engliſchen Spra-
che/ die aber ein ander geſchrieben/ und
er ſeinem Wercke einverleibet/ worin
er alle Theile derſelben durchgehet und
behaupten will/ daß ſie beſſer ſey als die
ander. Ja die Vermiſchung ſelber legt
er zu ihrem Vortheil aus/ und ſchlieſſet
endlich: daß in der Engliſchen Sprache
die Seltenheiten und Zierlichkeiten aller
Sprachen als ein Schatz verborgen/
und in die diviſos orbe Britannos gleich-
ſam vertheilet ſein. Welchen Rhetori-
ſchen oder Poëtiſchen Strich wir ihm bil-
lig zu gut halten/ der ſonſt alle alte
Philoſophos und Poeten in derſelben zu
finden meinet. Er ſpricht: Will you
haue Platoes vein? read Sir Tho. Smith.
the Jonick? Sir Thomas Moore. Ciceroes?
Aſchan.
p 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |