Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Das IV. Cap. Von der Engelländer achtzehnden Jahr seines Alters tieffsinni-ge Verse geschrieben/ welchem unter den Niederländern Jacob Catz die Erfindung von der Flöhe/ die zweyer Liebhaber Bluth gesogen/ abgesehen/ und hernach Barlaeus in einer absonderlichen Elegia: Pulex duorum amantium sanguine pastus, besser außgezieret. Der Vortrefliche Constantin Huigens Herr von Zuli- chem und des Fürsten von Orange vor- nehmster Raht hat einige von seinen Getichten in Niederländisch übergese- tzet/ ob zwar der König von Engelland Carolus I. solches vor unmöglich gehal- ten. Er hat aber dennoch unter diesen schwierigkeiten solches Werckstellig ge- macht/ ob er gleich mit so vielen frembden Wörtern als Ecstasis, Atomi, Influentiae &c. sich hat plagen müssen/ und solche in gut Niederländisch versetzen/ welches die Engelländer nicht achten; Denn wie Herr Huigens sagt: haer taele is alle taelen, en als't haer belieft, Grieesch en Latyn syn plat Engelsch: dennoch hat er vor keine gerin- ge
Das IV. Cap. Von der Engellaͤnder achtzehnden Jahr ſeines Alters tieffſinni-ge Verſe geſchrieben/ welchem unter den Niederlaͤndern Jacob Catz die Erfindung von der Floͤhe/ die zweyer Liebhaber Bluth geſogen/ abgeſehen/ und hernach Barlæus in einer abſonderlichen Elegia: Pulex duorum amantium ſanguine paſtus, beſſer außgezieret. Der Vortrefliche Conſtantin Huigens Herr von Zuli- chem und des Fuͤrſten von Orange vor- nehmſter Raht hat einige von ſeinen Getichten in Niederlaͤndiſch uͤbergeſe- tzet/ ob zwar der Koͤnig von Engelland Carolus I. ſolches vor unmoͤglich gehal- ten. Er hat aber dennoch unter dieſen ſchwierigkeiten ſolches Werckſtellig ge- macht/ ob er gleich mit ſo vielen frembden Woͤrtern als Ecſtaſis, Atomi, Influentiæ &c. ſich hat plagen muͤſſen/ und ſolche in gut Niederlaͤndiſch verſetzen/ welches die Engellaͤnder nicht achten; Denn wie Herr Huigens ſagt: haer taele is alle taelen, en als’t haer belieft, Grieeſch en Latyn ſyn plat Engelſch: deñoch hat er voꝛ keine gerin- ge
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0256" n="244"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engellaͤnder</hi></fw><lb/> achtzehnden Jahr ſeines Alters tieffſinni-<lb/> ge Verſe geſchrieben/ welchem unter den<lb/> Niederlaͤndern <hi rendition="#aq">Jacob Catz</hi> die Erfindung<lb/> von der Floͤhe/ die zweyer Liebhaber<lb/> Bluth geſogen/ abgeſehen/ und hernach<lb/><hi rendition="#aq">Barlæus</hi> in einer abſonderlichen <hi rendition="#aq">Elegia:<lb/> Pulex duorum amantium ſanguine paſtus,</hi><lb/> beſſer außgezieret. Der Vortrefliche<lb/><hi rendition="#aq">Conſtantin Huigens</hi> Herr von <hi rendition="#aq">Zuli-<lb/> chem</hi> und des Fuͤrſten von <hi rendition="#aq">Orange</hi> vor-<lb/> nehmſter Raht hat einige von ſeinen<lb/> Getichten in Niederlaͤndiſch uͤbergeſe-<lb/> tzet/ ob zwar der Koͤnig von Engelland<lb/><hi rendition="#aq">Carolus I.</hi> ſolches vor unmoͤglich gehal-<lb/> ten. Er hat aber dennoch unter dieſen<lb/> ſchwierigkeiten ſolches Werckſtellig ge-<lb/> macht/ ob er gleich mit ſo vielen frembden<lb/> Woͤrtern als <hi rendition="#aq">Ecſtaſis, Atomi, Influentiæ<lb/> &c.</hi> ſich hat plagen muͤſſen/ und ſolche in<lb/> gut Niederlaͤndiſch verſetzen/ welches die<lb/> Engellaͤnder nicht achten; Denn wie<lb/> Herr <hi rendition="#aq">Huigens</hi> ſagt: <hi rendition="#aq">haer taele is alle taelen,<lb/> en als’t haer belieft, Grieeſch en Latyn ſyn<lb/> plat Engelſch:</hi> deñoch hat er voꝛ keine gerin-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ge</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [244/0256]
Das IV. Cap. Von der Engellaͤnder
achtzehnden Jahr ſeines Alters tieffſinni-
ge Verſe geſchrieben/ welchem unter den
Niederlaͤndern Jacob Catz die Erfindung
von der Floͤhe/ die zweyer Liebhaber
Bluth geſogen/ abgeſehen/ und hernach
Barlæus in einer abſonderlichen Elegia:
Pulex duorum amantium ſanguine paſtus,
beſſer außgezieret. Der Vortrefliche
Conſtantin Huigens Herr von Zuli-
chem und des Fuͤrſten von Orange vor-
nehmſter Raht hat einige von ſeinen
Getichten in Niederlaͤndiſch uͤbergeſe-
tzet/ ob zwar der Koͤnig von Engelland
Carolus I. ſolches vor unmoͤglich gehal-
ten. Er hat aber dennoch unter dieſen
ſchwierigkeiten ſolches Werckſtellig ge-
macht/ ob er gleich mit ſo vielen frembden
Woͤrtern als Ecſtaſis, Atomi, Influentiæ
&c. ſich hat plagen muͤſſen/ und ſolche in
gut Niederlaͤndiſch verſetzen/ welches die
Engellaͤnder nicht achten; Denn wie
Herr Huigens ſagt: haer taele is alle taelen,
en als’t haer belieft, Grieeſch en Latyn ſyn
plat Engelſch: deñoch hat er voꝛ keine gerin-
ge
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |