Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Poeterey. Oogies seyn mit allen erdencklichen Far-ben angestrichen. Seine hedensdaeghse Venus en Minerva, ein Gespranch zwischen denselben/ stellet die Lustigkeiten und Verdrießlichkeiten der liebenden und stu- dirende vor/ und ist woll außgezieret. Man hat auch bey ihnen einige Jung- frauen gehabt/ die ein schönes so woll Lateinisches als Niederländisches Gedicht geschrieben: als die Anna Schurmans, auff welche noch der Herr Huigens ein Lateinisches trefliches Carmen geschrie- ben; darin er sie ermahnet von dem La- badie abzustehen: und die Anna Tessel- scha, deren verlohrnes Auge mit einem weitlanufftigen Niederländischen Gedichte Oogentroost genandt/ derselbe Herr Huigens beehret/ welcher auch Barlaeus viel zu ehren geschrieben. Es seind auch bey ihnen viel außerlesene Carmina von den besten Auctoribus und deren inson- derheit/ die sonst wenig geschrieben/ in absonderlichen Büchern versamlet/ wor- unter meinem Bedüncken nach das beste ist
Poeterey. Oogies ſeyn mit allen erdencklichen Far-ben angeſtrichen. Seine hedensdaeghſe Venus en Minerva, ein Geſprāch zwiſchen denſelben/ ſtellet die Luſtigkeiten und Verdrießlichkeiten der liebenden und ſtu- dirende vor/ und iſt woll außgezieret. Man hat auch bey ihnen einige Jung- frauen gehabt/ die ein ſchoͤnes ſo woll Lateiniſches als Niederlaͤndiſches Gedicht geſchrieben: als die Anna Schurmans, auff welche noch der Herr Huigens ein Lateiniſches trefliches Carmen geſchrie- ben; darin er ſie ermahnet von dem La- badie abzuſtehen: und die Anna Teſſel- ſcha, deren verlohrnes Auge mit einem weitlāufftigen Niederlaͤndiſchen Gedichte Oogentrooſt genandt/ derſelbe Herr Huigens beehret/ welcher auch Barlæus viel zu ehren geſchrieben. Es ſeind auch bey ihnen viel außerleſene Carmina von den beſten Auctoribus und deren inſon- derheit/ die ſonſt wenig geſchrieben/ in abſonderlichen Buͤchern verſamlet/ wor- unter meinem Beduͤncken nach das beſte iſt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0283" n="229[271]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Oogies</hi> ſeyn mit allen erdencklichen Far-<lb/> ben angeſtrichen. Seine <hi rendition="#aq">hedensdaeghſe<lb/> Venus en Minerva,</hi> ein Geſprāch zwiſchen<lb/> denſelben/ ſtellet die Luſtigkeiten und<lb/> Verdrießlichkeiten der liebenden und ſtu-<lb/> dirende vor/ und iſt woll außgezieret.<lb/> Man hat auch bey ihnen einige Jung-<lb/> frauen gehabt/ die ein ſchoͤnes ſo woll<lb/> Lateiniſches als Niederlaͤndiſches Gedicht<lb/> geſchrieben: als die <hi rendition="#aq">Anna Schurmans,</hi><lb/> auff welche noch der Herr <hi rendition="#aq">Huigens</hi> ein<lb/> Lateiniſches trefliches <hi rendition="#aq">Carmen</hi> geſchrie-<lb/> ben; darin er ſie ermahnet von dem <hi rendition="#aq">La-<lb/> badie</hi> abzuſtehen: und die <hi rendition="#aq">Anna Teſſel-<lb/> ſcha,</hi> deren verlohrnes Auge mit einem<lb/> weitlāufftigen Niederlaͤndiſchen Gedichte<lb/><hi rendition="#aq">Oogentrooſt</hi> genandt/ derſelbe Herr<lb/><hi rendition="#aq">Huigens</hi> beehret/ welcher auch <hi rendition="#aq">Barlæus</hi><lb/> viel zu ehren geſchrieben. Es ſeind auch<lb/> bey ihnen viel außerleſene <hi rendition="#aq">Carmina</hi> von<lb/> den beſten <hi rendition="#aq">Auctoribus</hi> und deren inſon-<lb/> derheit/ die ſonſt wenig geſchrieben/ in<lb/> abſonderlichen Buͤchern verſamlet/ wor-<lb/> unter meinem Beduͤncken nach das beſte<lb/> <fw place="bottom" type="catch">iſt</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [229[271]/0283]
Poeterey.
Oogies ſeyn mit allen erdencklichen Far-
ben angeſtrichen. Seine hedensdaeghſe
Venus en Minerva, ein Geſprāch zwiſchen
denſelben/ ſtellet die Luſtigkeiten und
Verdrießlichkeiten der liebenden und ſtu-
dirende vor/ und iſt woll außgezieret.
Man hat auch bey ihnen einige Jung-
frauen gehabt/ die ein ſchoͤnes ſo woll
Lateiniſches als Niederlaͤndiſches Gedicht
geſchrieben: als die Anna Schurmans,
auff welche noch der Herr Huigens ein
Lateiniſches trefliches Carmen geſchrie-
ben; darin er ſie ermahnet von dem La-
badie abzuſtehen: und die Anna Teſſel-
ſcha, deren verlohrnes Auge mit einem
weitlāufftigen Niederlaͤndiſchen Gedichte
Oogentrooſt genandt/ derſelbe Herr
Huigens beehret/ welcher auch Barlæus
viel zu ehren geſchrieben. Es ſeind auch
bey ihnen viel außerleſene Carmina von
den beſten Auctoribus und deren inſon-
derheit/ die ſonſt wenig geſchrieben/ in
abſonderlichen Buͤchern verſamlet/ wor-
unter meinem Beduͤncken nach das beſte
iſt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/283 |
Zitationshilfe: | Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 229[271]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/283>, abgerufen am 19.06.2024. |