Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Das IX. Cap. Von dem Ursprung noch zur Zeit nicht hervorgegeben/ seinviele verhanden in der Königl Frantzö- sischen Bibliothec. wie bey dem Labbeo in seiner Nova Bibliotheca MStor. p. 132. 133. 134. und 135. zu sehen. Man hat auch ei- nige Griechische Reim-Verse/ worin die Historia Apollonii Tyrii verfaßt/ die zu Ve- nedig hervorgegeben/ und des Demetri Zeni Batrakhomuomakhian, davon Crusius in seiner Turco-Graecia. Sonst sein des Tzetzae und Constantini Manassis versus politici allen bekant. Und hat Tzezes in der Vorrede seiner Verse/ die Uhrsachen gesetzet/ worum er die politicos versus lieber brauchen wollen/ welche Joachi- mus Cammer Epist. 19. lib. 5. in gute La- teinische Jambos übersetzet; Er spricht:
Auß
Das IX. Cap. Von dem Urſprung noch zur Zeit nicht hervorgegeben/ ſeinviele verhanden in der Koͤnigl Frantzoͤ- ſiſchen Bibliothec. wie bey dem Labbeo in ſeiner Nova Bibliotheca MStor. p. 132. 133. 134. und 135. zu ſehen. Man hat auch ei- nige Griechiſche Reim-Verſe/ worin die Hiſtoria Apollonii Tyrii verfaßt/ die zu Ve- nedig hervorgegeben/ und des Demetri Zeni Βατραχομυομαχίαν, davon Cruſius in ſeiner Turco-Græciâ. Sonſt ſein des Tzetzæ und Conſtantini Manaſſis verſus politici allen bekant. Und hat Tzezes in der Vorrede ſeiner Verſe/ die Uhrſachen geſetzet/ worum er die politicos verſus lieber brauchen wollen/ welche Joachi- mus Cammer Epiſt. 19. lib. 5. in gute La- teiniſche Jambos uͤberſetzet; Er ſpricht:
Auß
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0610" n="598"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von dem Urſprung</hi></fw><lb/> noch zur Zeit nicht hervorgegeben/ ſein<lb/> viele verhanden in der Koͤnigl Frantzoͤ-<lb/> ſiſchen <hi rendition="#aq">Bibliothec.</hi> wie bey dem <hi rendition="#aq">Labbeo</hi> in<lb/> ſeiner <hi rendition="#aq">Nova Bibliotheca MStor. p.</hi> 132. 133.<lb/> 134. und 135. zu ſehen. Man hat auch ei-<lb/> nige Griechiſche Reim-Verſe/ worin die<lb/><hi rendition="#aq">Hiſtoria Apollonii Tyrii</hi> verfaßt/ die zu <hi rendition="#aq">Ve-<lb/> nedig</hi> hervorgegeben/ und des <hi rendition="#aq">Demetri<lb/> Zeni</hi> Βατραχομυομαχίαν, davon <hi rendition="#aq">Cruſius</hi> in<lb/> ſeiner <hi rendition="#aq">Turco-Græciâ.</hi> Sonſt ſein des<lb/><hi rendition="#aq">Tzetzæ</hi> und <hi rendition="#aq">Conſtantini Manaſſis verſus<lb/> politici</hi> allen bekant. Und hat <hi rendition="#aq">Tzezes</hi> in<lb/> der Vorrede ſeiner Verſe/ die Uhrſachen<lb/> geſetzet/ worum er die <hi rendition="#aq">politicos verſus</hi><lb/> lieber brauchen wollen/ welche <hi rendition="#aq">Joachi-<lb/> mus Cammer Epiſt. 19. lib.</hi> 5. in gute La-<lb/> teiniſche <hi rendition="#aq">Jambos</hi> uͤberſetzet; Er ſpricht:</p><lb/> <quote> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Et cur enim aliquis artifici ſcribat modo</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Leges ubiq; temporum & ſervans pedum?</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Et cuncta poliens ut decet ſubtiliter?</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Artificioſa cum pari atque barbara</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Majore ſint adeo inque honore barbara</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Et ineruditi plauſum uti docti ferant</hi> </l> </lg> </quote><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Auß</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [598/0610]
Das IX. Cap. Von dem Urſprung
noch zur Zeit nicht hervorgegeben/ ſein
viele verhanden in der Koͤnigl Frantzoͤ-
ſiſchen Bibliothec. wie bey dem Labbeo in
ſeiner Nova Bibliotheca MStor. p. 132. 133.
134. und 135. zu ſehen. Man hat auch ei-
nige Griechiſche Reim-Verſe/ worin die
Hiſtoria Apollonii Tyrii verfaßt/ die zu Ve-
nedig hervorgegeben/ und des Demetri
Zeni Βατραχομυομαχίαν, davon Cruſius in
ſeiner Turco-Græciâ. Sonſt ſein des
Tzetzæ und Conſtantini Manaſſis verſus
politici allen bekant. Und hat Tzezes in
der Vorrede ſeiner Verſe/ die Uhrſachen
geſetzet/ worum er die politicos verſus
lieber brauchen wollen/ welche Joachi-
mus Cammer Epiſt. 19. lib. 5. in gute La-
teiniſche Jambos uͤberſetzet; Er ſpricht:
Et cur enim aliquis artifici ſcribat modo
Leges ubiq; temporum & ſervans pedum?
Et cuncta poliens ut decet ſubtiliter?
Artificioſa cum pari atque barbara
Majore ſint adeo inque honore barbara
Et ineruditi plauſum uti docti ferant
Auß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |