Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Das XII. Cap. Von den Arten schafft gehabt/ so könte solches entwedervon ihnen auff die Massilier gebracht/ oder auch von Sicilien dahin gekommen sein. Die Italiäner aber hatten dieses Wort/ und die art der Verse von den Provinci- al Poeten empfangen. Womit auch Speron Speroni in seinen gelehrten Dia- logis einig ist. Seine Einfälle sein artig und woll außgeführt/ aber wie mich be- düncket/ was zu weit her geholet. Es kan endlich gleich viel sein woher das Wort komme. Die Sache an sich selbst ist bekant gnug. Cotin gibt diese, Be- schreibung: Le Madrigal est d' ordinaire une Epigramme galante composee de vers inegaux pour la mesure, & irreguliers pour la rime. Le tendre est son chara- ctere. Er nennet es ein Epigramma, wo- durch es aber nicht recht beschrieben wird. dann ob zwar die Epigrammata hierin woll abgefaßt werden können/ so seind doch nicht so fort alle Madrigalen Epi- grammata. Der berühmte Herr Zieg- ler hat sie am ersten in die Teutsche Spra- che
Das XII. Cap. Von den Arten ſchafft gehabt/ ſo koͤnte ſolches entwedervon ihnen auff die Masſilier gebracht/ oder auch von Sicilien dahin gekommen ſein. Die Italiaͤner aber hatten dieſes Wort/ und die art der Verſe von den Provinci- al Poeten empfangen. Womit auch Speron Speroni in ſeinen gelehrten Dia- logis einig iſt. Seine Einfaͤlle ſein artig und woll außgefuͤhrt/ aber wie mich be- duͤncket/ was zu weit her geholet. Es kan endlich gleich viel ſein woher das Wort komme. Die Sache an ſich ſelbſt iſt bekant gnug. Cotin gibt dieſe, Be- ſchreibung: Le Madrigal eſt d’ ordinaire une Epigramme galante compoſée de vers inegaux pour la meſure, & irreguliers pour la rime. Le tendre eſt ſon chara- ctere. Er nennet es ein Epigramma, wo- durch es aber nicht recht beſchrieben wird. dann ob zwar die Epigrammata hierin woll abgefaßt werden koͤnnen/ ſo ſeind doch nicht ſo fort alle Madrigalen Epi- grammata. Der beruͤhmte Herr Zieg- ler hat ſie am erſten in die Teutſche Spꝛa- che
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0656" n="644"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten</hi></fw><lb/> ſchafft gehabt/ ſo koͤnte ſolches entweder<lb/> von ihnen auff die <hi rendition="#aq">Masſilier</hi> gebracht/ oder<lb/> auch von <hi rendition="#aq">Sicilien</hi> dahin gekommen ſein.<lb/> Die Italiaͤner aber hatten dieſes Wort/<lb/> und die art der Verſe von den <hi rendition="#aq">Provinci-<lb/> al</hi> Poeten empfangen. Womit auch<lb/><hi rendition="#aq">Speron Speroni</hi> in ſeinen gelehrten <hi rendition="#aq">Dia-<lb/> logis</hi> einig iſt. Seine Einfaͤlle ſein artig<lb/> und woll außgefuͤhrt/ aber wie mich be-<lb/> duͤncket/ was zu weit her geholet. Es<lb/> kan endlich gleich viel ſein woher das<lb/> Wort komme. Die Sache an ſich ſelbſt<lb/> iſt bekant gnug. <hi rendition="#aq">Cotin</hi> gibt dieſe, Be-<lb/> ſchreibung: <hi rendition="#aq">Le Madrigal eſt d’ ordinaire<lb/> une Epigramme galante compoſée de vers<lb/> inegaux pour la meſure, & irreguliers<lb/> pour la rime. Le tendre eſt ſon chara-<lb/> ctere.</hi> Er nennet es ein <hi rendition="#aq">Epigramma,</hi> wo-<lb/> durch es aber nicht recht beſchrieben wird.<lb/> dann ob zwar die <hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> hierin<lb/> woll abgefaßt werden koͤnnen/ ſo ſeind<lb/> doch nicht ſo fort alle <hi rendition="#aq">Madrigalen Epi-<lb/> grammata.</hi> Der beruͤhmte Herr <hi rendition="#fr">Zieg-<lb/> ler</hi> hat ſie am erſten in die Teutſche Spꝛa-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">che</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [644/0656]
Das XII. Cap. Von den Arten
ſchafft gehabt/ ſo koͤnte ſolches entweder
von ihnen auff die Masſilier gebracht/ oder
auch von Sicilien dahin gekommen ſein.
Die Italiaͤner aber hatten dieſes Wort/
und die art der Verſe von den Provinci-
al Poeten empfangen. Womit auch
Speron Speroni in ſeinen gelehrten Dia-
logis einig iſt. Seine Einfaͤlle ſein artig
und woll außgefuͤhrt/ aber wie mich be-
duͤncket/ was zu weit her geholet. Es
kan endlich gleich viel ſein woher das
Wort komme. Die Sache an ſich ſelbſt
iſt bekant gnug. Cotin gibt dieſe, Be-
ſchreibung: Le Madrigal eſt d’ ordinaire
une Epigramme galante compoſée de vers
inegaux pour la meſure, & irreguliers
pour la rime. Le tendre eſt ſon chara-
ctere. Er nennet es ein Epigramma, wo-
durch es aber nicht recht beſchrieben wird.
dann ob zwar die Epigrammata hierin
woll abgefaßt werden koͤnnen/ ſo ſeind
doch nicht ſo fort alle Madrigalen Epi-
grammata. Der beruͤhmte Herr Zieg-
ler hat ſie am erſten in die Teutſche Spꝛa-
che
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/656 |
Zitationshilfe: | Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 644. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/656>, abgerufen am 19.06.2024. |