Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite

Das VI. Cap. Von den Gründen
ihre Sprache so vollkommen gemacht/
ihre Wörter und idiotismos, erstlich von
den Teutschen genommen. Der Zeug
ihrer Sprache ist vor vielen Jahren erst-
lich von den ihnen so genandten Barbaris,
die doch Witzes und Verstandes gnug ge-
gehabt/ entstanden/ welchem sie von Jah-
zu Jahren ihre eigene Form und Außbil-
dung gegeben/ und da sie die Sprache zu
der grosten Stuffe ihrer Vollkommen-
heit gebracht/ nicht mehr nöthig gehabt
von andern was zu entlehnen. Die
Gleichnüssen die Skinnerus hiebey füget/
seyn gleichfals lächerlich und ungereimt.
Perinde hoc est, sagt er/ ac si Galli Brasi-
liae, aut nostrates Virginiae coloni agrestium
subditorum dialectum tanquam suavem &
foecundum affectantes, vocabula inde in
sermonis ornatum cooptarent. Imo quid
absurdius quam Aulicum, egregie expoli-
tum Rusticum ineptum loquendi magistrum
adsciscere?
Es ist ein grosser Unterscheid
wenn eine wol cultivirte Nation eine Bar-
barische übermeistert/ die sie darnach an

statt

Das VI. Cap. Von den Gruͤnden
ihre Sprache ſo vollkommen gemacht/
ihre Woͤrter und idiotiſmos, erſtlich von
den Teutſchen genommen. Der Zeug
ihrer Sprache iſt vor vielen Jahren erſt-
lich von den ihnen ſo genandten Barbaris,
die doch Witzes und Verſtandes gnug ge-
gehabt/ entſtanden/ welchem ſie von Jah-
zu Jahren ihre eigene Form und Außbil-
dung gegeben/ und da ſie die Sprache zu
der groſten Stuffe ihrer Vollkommen-
heit gebracht/ nicht mehr noͤthig gehabt
von andern was zu entlehnen. Die
Gleichnuͤſſen die Skinnerus hiebey fuͤget/
ſeyn gleichfals laͤcherlich und ungereimt.
Perinde hoc eſt, ſagt er/ ac ſi Galli Braſi-
liæ, aut noſtrates Virginiæ coloni agreſtium
ſubditorum dialectum tanquam ſuavem &
fœcundum affectantes, vocabula inde in
ſermonis ornatum cooptarent. Imò quid
abſurdius quam Aulicum, egregiè expoli-
tum Ruſticum ineptum loquendi magiſtrum
adſciſcere?
Es iſt ein groſſer Unterſcheid
wenn eine wol cultivirte Nation eine Bar-
bariſche uͤbermeiſtert/ die ſie darnach an

ſtatt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0090" n="78"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von den Gru&#x0364;nden</hi></fw><lb/>
ihre Sprache &#x017F;o vollkommen gemacht/<lb/>
ihre Wo&#x0364;rter und <hi rendition="#aq">idioti&#x017F;mos,</hi> er&#x017F;tlich von<lb/>
den Teut&#x017F;chen genommen. Der Zeug<lb/>
ihrer Sprache i&#x017F;t vor vielen Jahren er&#x017F;t-<lb/>
lich von den ihnen &#x017F;o genandten <hi rendition="#aq">Barbaris,</hi><lb/>
die doch Witzes und Ver&#x017F;tandes gnug ge-<lb/>
gehabt/ ent&#x017F;tanden/ welchem &#x017F;ie von Jah-<lb/>
zu Jahren ihre eigene Form und Außbil-<lb/>
dung gegeben/ und da &#x017F;ie die Sprache zu<lb/>
der gro&#x017F;ten Stuffe ihrer Vollkommen-<lb/>
heit gebracht/ nicht mehr no&#x0364;thig gehabt<lb/>
von andern was zu entlehnen. Die<lb/>
Gleichnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> hiebey fu&#x0364;get/<lb/>
&#x017F;eyn gleichfals la&#x0364;cherlich und ungereimt.<lb/><hi rendition="#aq">Perinde hoc e&#x017F;t,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">ac &#x017F;i Galli Bra&#x017F;i-<lb/>
liæ, aut no&#x017F;trates Virginiæ coloni agre&#x017F;tium<lb/>
&#x017F;ubditorum dialectum tanquam &#x017F;uavem &amp;<lb/>
f&#x0153;cundum affectantes, vocabula inde in<lb/>
&#x017F;ermonis ornatum cooptarent. Imò quid<lb/>
ab&#x017F;urdius quam Aulicum, egregiè expoli-<lb/>
tum Ru&#x017F;ticum ineptum loquendi magi&#x017F;trum<lb/>
ad&#x017F;ci&#x017F;cere?</hi> Es i&#x017F;t ein gro&#x017F;&#x017F;er Unter&#x017F;cheid<lb/>
wenn eine wol <hi rendition="#aq">cultivirte Nation</hi> eine Bar-<lb/>
bari&#x017F;che u&#x0364;bermei&#x017F;tert/ die &#x017F;ie darnach an<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;tatt</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[78/0090] Das VI. Cap. Von den Gruͤnden ihre Sprache ſo vollkommen gemacht/ ihre Woͤrter und idiotiſmos, erſtlich von den Teutſchen genommen. Der Zeug ihrer Sprache iſt vor vielen Jahren erſt- lich von den ihnen ſo genandten Barbaris, die doch Witzes und Verſtandes gnug ge- gehabt/ entſtanden/ welchem ſie von Jah- zu Jahren ihre eigene Form und Außbil- dung gegeben/ und da ſie die Sprache zu der groſten Stuffe ihrer Vollkommen- heit gebracht/ nicht mehr noͤthig gehabt von andern was zu entlehnen. Die Gleichnuͤſſen die Skinnerus hiebey fuͤget/ ſeyn gleichfals laͤcherlich und ungereimt. Perinde hoc eſt, ſagt er/ ac ſi Galli Braſi- liæ, aut noſtrates Virginiæ coloni agreſtium ſubditorum dialectum tanquam ſuavem & fœcundum affectantes, vocabula inde in ſermonis ornatum cooptarent. Imò quid abſurdius quam Aulicum, egregiè expoli- tum Ruſticum ineptum loquendi magiſtrum adſciſcere? Es iſt ein groſſer Unterſcheid wenn eine wol cultivirte Nation eine Bar- bariſche uͤbermeiſtert/ die ſie darnach an ſtatt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/90
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 78. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/90>, abgerufen am 21.11.2024.