Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mühlpfort, Heinrich: Teutsche Gedichte. Bd. 1. Breslau u. a., 1686.

Bild:
<< vorherige Seite
Leichen-Gedichte.
Der einen Himmel Lust Herr Reuschen hat gebracht/
Sinckt/ ach unendlich Leid! ins Grabes schwartze Nacht.
Die Turteltaube flieht von ihrem liebsten Gatten.
Die keusche Lilie/ so unvergleichlich schön/
Man mit Verwunderung sah in dem Garten stehn/
Muß von deß Todes Hitz und Brennen gantz ermatten;
Wer sieht nicht/ wie ihr Haupt/ eh' es zur Erden sinckt
Mit einem Liebes-Blick noch nach Herr Reuschen
winckt.

Die Blume/ die so viel Ergetzligkeit gegeben
Und einen gantzen May der Anmuth fürgestellt/
Zu der die Morgen-Röth im Purpur sich gesellt/
Umb die die Liebe pflag als Nachbarin zu schweben/
Stürtzt jetzt Herr Reuschens Geist in ein höchst-schmertz-
lich Weh/

Macht seinen Port der Lust zu einer Thränen-See.
Der wolgestimmte Klang von gleich-gesinnten Hertzen/
Verstimmt deß Todes Hand/ so daß die Harmonie
Mit lauterm Winseln schleust: Die Allerwerthste die/
So vor als ein Magnet durch ihr beheglich Schertzen
Den Eh, Schatz an sich zog/ bringt desto mehr Verlust/
Weil für den Seelen-Rieß kein Pflaster ist bewust.
Das Trauren wandelt ihn fast in Corallen Aeste/
Umb welch ohn unterlaß die Jammer-Welle schlägt.
Jch den mein Auge noch mehr wahrzunehmen trägt/
Leß' eine neue Schrifft: Mein Kleinod ist das beste/
Worunter eine Kron mit Sieges-Zweigen lag/
Der sich gantz Morgenland an Werth nicht gleichen mag.
Mehr sah' ich einen Baum voll herrlicher Granaten
Die schönste borst' entzwey: Mein Leben/ das ist hin/
Auf daß nur meine Frucht zum Leben möge
blühn.

Und wie ich embsig bin diß Rätzel zuerrathen/
Sagt Libitina mir: Der Außgang zeuge frey
Daß er der Seeligen verlaßne Pflantze sey.
So muß der Seiden-Wurm sein eigen Grab sich spinnen/
So flöst der Pelican sein Blut den Jungen ein.
Ja/ Hochbekümmerter/ der müst ein Marmel seyn/
Der hier auß Beyleid nicht die Thränen liesse rinnen.
Sein
Leichen-Gedichte.
Der einen Himmel Luſt Herr Reuſchen hat gebracht/
Sinckt/ ach unendlich Leid! ins Grabes ſchwartze Nacht.
Die Turteltaube flieht von ihrem liebſten Gatten.
Die keuſche Lilie/ ſo unvergleichlich ſchoͤn/
Man mit Verwunderung ſah in dem Garten ſtehn/
Muß von deß Todes Hitz und Brennen gantz ermatten;
Wer ſieht nicht/ wie ihr Haupt/ eh’ es zur Erden ſinckt
Mit einem Liebes-Blick noch nach Herr Reuſchen
winckt.

Die Blume/ die ſo viel Ergetzligkeit gegeben
Und einen gantzen May der Anmuth fuͤrgeſtellt/
Zu der die Morgen-Roͤth im Purpur ſich geſellt/
Umb die die Liebe pflag als Nachbarin zu ſchweben/
Stuͤrtzt jetzt Herr Reuſchens Geiſt in ein hoͤchſt-ſchmertz-
lich Weh/

Macht ſeinen Port der Luſt zu einer Thraͤnen-See.
Der wolgeſtimmte Klang von gleich-geſinnten Hertzen/
Verſtimmt deß Todes Hand/ ſo daß die Harmonie
Mit lauterm Winſeln ſchleuſt: Die Allerwerthſte die/
So vor als ein Magnet durch ihr beheglich Schertzen
Den Eh, Schatz an ſich zog/ bringt deſto mehr Verluſt/
Weil fuͤr den Seelen-Rieß kein Pflaſter iſt bewuſt.
Das Trauren wandelt ihn faſt in Corallen Aeſte/
Umb welch ohn unterlaß die Jammer-Welle ſchlaͤgt.
Jch den mein Auge noch mehr wahrzunehmen traͤgt/
Leß’ eine neue Schrifft: Mein Kleinod iſt das beſte/
Worunter eine Kron mit Sieges-Zweigen lag/
Der ſich gantz Morgenland an Werth nicht gleichen mag.
Mehr ſah’ ich einen Baum voll herꝛlicher Granaten
Die ſchoͤnſte borſt’ entzwey: Mein Leben/ das iſt hin/
Auf daß nur meine Frucht zum Leben moͤge
bluͤhn.

Und wie ich embſig bin diß Raͤtzel zuerrathen/
Sagt Libitina mir: Der Außgang zeuge frey
Daß er der Seeligen verlaßne Pflantze ſey.
So muß der Seiden-Wurm ſein eigen Grab ſich ſpinnen/
So floͤſt der Pelican ſein Blut den Jungen ein.
Ja/ Hochbekuͤmmerter/ der muͤſt ein Marmel ſeyn/
Der hier auß Beyleid nicht die Thraͤnen lieſſe rinnen.
Sein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0469" n="237"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Leichen-Gedichte.</hi> </fw><lb/>
          <l>Der einen Himmel Lu&#x017F;t <hi rendition="#fr">Herr Reu&#x017F;chen</hi> hat gebracht/</l><lb/>
          <l>Sinckt/ ach unendlich Leid! ins Grabes &#x017F;chwartze Nacht.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">Die Turteltaube</hi> flieht von ihrem lieb&#x017F;ten Gatten.</l><lb/>
          <l>Die keu&#x017F;che <hi rendition="#fr">Lilie/</hi> &#x017F;o unvergleichlich &#x017F;cho&#x0364;n/</l><lb/>
          <l>Man mit Verwunderung &#x017F;ah in dem Garten &#x017F;tehn/</l><lb/>
          <l>Muß von deß Todes Hitz und Brennen gantz ermatten;</l><lb/>
          <l>Wer &#x017F;ieht nicht/ wie ihr Haupt/ eh&#x2019; es zur Erden &#x017F;inckt</l><lb/>
          <l>Mit einem Liebes-Blick noch nach <hi rendition="#fr">Herr Reu&#x017F;chen</hi><lb/><hi rendition="#et">winckt.</hi></l><lb/>
          <l>Die Blume/ die &#x017F;o viel Ergetzligkeit gegeben</l><lb/>
          <l>Und einen gantzen May der Anmuth fu&#x0364;rge&#x017F;tellt/</l><lb/>
          <l>Zu der die Morgen-Ro&#x0364;th im Purpur &#x017F;ich ge&#x017F;ellt/</l><lb/>
          <l>Umb die die Liebe pflag als Nachbarin zu &#x017F;chweben/</l><lb/>
          <l>Stu&#x0364;rtzt jetzt <hi rendition="#fr">Herr Reu&#x017F;chens Gei&#x017F;t</hi> in ein ho&#x0364;ch&#x017F;t-&#x017F;chmertz-<lb/><hi rendition="#et">lich Weh/</hi></l><lb/>
          <l>Macht &#x017F;einen Port der Lu&#x017F;t zu einer Thra&#x0364;nen-See.</l><lb/>
          <l>Der wolge&#x017F;timmte Klang von gleich-ge&#x017F;innten <hi rendition="#fr">Hertzen/</hi></l><lb/>
          <l>Ver&#x017F;timmt deß Todes Hand/ &#x017F;o daß die Harmonie</l><lb/>
          <l>Mit lauterm Win&#x017F;eln &#x017F;chleu&#x017F;t: Die <hi rendition="#fr">Allerwerth&#x017F;te die/</hi></l><lb/>
          <l>So vor als ein <hi rendition="#fr">Magnet</hi> durch ihr beheglich Schertzen</l><lb/>
          <l>Den Eh, Schatz an &#x017F;ich zog/ bringt de&#x017F;to mehr Verlu&#x017F;t/</l><lb/>
          <l>Weil fu&#x0364;r den Seelen-Rieß kein Pfla&#x017F;ter i&#x017F;t bewu&#x017F;t.</l><lb/>
          <l>Das Trauren wandelt ihn fa&#x017F;t <hi rendition="#fr">in Corallen Ae&#x017F;te/</hi></l><lb/>
          <l>Umb welch ohn unterlaß die Jammer-Welle &#x017F;chla&#x0364;gt.</l><lb/>
          <l>Jch den mein Auge noch mehr wahrzunehmen tra&#x0364;gt/</l><lb/>
          <l>Leß&#x2019; eine neue Schrifft: <hi rendition="#fr">Mein Kleinod i&#x017F;t das be&#x017F;te/</hi></l><lb/>
          <l>Worunter eine Kron mit Sieges-Zweigen lag/</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;ich gantz Morgenland an Werth nicht gleichen mag.</l><lb/>
          <l>Mehr &#x017F;ah&#x2019; ich einen Baum voll her&#xA75B;licher Granaten</l><lb/>
          <l>Die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te bor&#x017F;t&#x2019; entzwey: <hi rendition="#fr">Mein Leben/ das i&#x017F;t hin/</hi></l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Auf daß nur meine Frucht zum Leben mo&#x0364;ge<lb/><hi rendition="#et">blu&#x0364;hn.</hi></hi> </l><lb/>
          <l>Und wie ich emb&#x017F;ig bin diß Ra&#x0364;tzel zuerrathen/</l><lb/>
          <l>Sagt Libitina mir: Der Außgang zeuge frey</l><lb/>
          <l>Daß er der <hi rendition="#fr">Seeligen</hi> verlaßne Pflantze &#x017F;ey.</l><lb/>
          <l>So muß der Seiden-Wurm &#x017F;ein eigen <hi rendition="#fr">G</hi>rab &#x017F;ich &#x017F;pinnen/</l><lb/>
          <l>So flo&#x0364;&#x017F;t der Pelican &#x017F;ein Blut den Jungen ein.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">Ja/ Hochbeku&#x0364;mmerter/</hi> der mu&#x0364;&#x017F;t ein Marmel &#x017F;eyn/</l><lb/>
          <l>Der hier auß Beyleid nicht die Thra&#x0364;nen lie&#x017F;&#x017F;e rinnen.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Sein</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[237/0469] Leichen-Gedichte. Der einen Himmel Luſt Herr Reuſchen hat gebracht/ Sinckt/ ach unendlich Leid! ins Grabes ſchwartze Nacht. Die Turteltaube flieht von ihrem liebſten Gatten. Die keuſche Lilie/ ſo unvergleichlich ſchoͤn/ Man mit Verwunderung ſah in dem Garten ſtehn/ Muß von deß Todes Hitz und Brennen gantz ermatten; Wer ſieht nicht/ wie ihr Haupt/ eh’ es zur Erden ſinckt Mit einem Liebes-Blick noch nach Herr Reuſchen winckt. Die Blume/ die ſo viel Ergetzligkeit gegeben Und einen gantzen May der Anmuth fuͤrgeſtellt/ Zu der die Morgen-Roͤth im Purpur ſich geſellt/ Umb die die Liebe pflag als Nachbarin zu ſchweben/ Stuͤrtzt jetzt Herr Reuſchens Geiſt in ein hoͤchſt-ſchmertz- lich Weh/ Macht ſeinen Port der Luſt zu einer Thraͤnen-See. Der wolgeſtimmte Klang von gleich-geſinnten Hertzen/ Verſtimmt deß Todes Hand/ ſo daß die Harmonie Mit lauterm Winſeln ſchleuſt: Die Allerwerthſte die/ So vor als ein Magnet durch ihr beheglich Schertzen Den Eh, Schatz an ſich zog/ bringt deſto mehr Verluſt/ Weil fuͤr den Seelen-Rieß kein Pflaſter iſt bewuſt. Das Trauren wandelt ihn faſt in Corallen Aeſte/ Umb welch ohn unterlaß die Jammer-Welle ſchlaͤgt. Jch den mein Auge noch mehr wahrzunehmen traͤgt/ Leß’ eine neue Schrifft: Mein Kleinod iſt das beſte/ Worunter eine Kron mit Sieges-Zweigen lag/ Der ſich gantz Morgenland an Werth nicht gleichen mag. Mehr ſah’ ich einen Baum voll herꝛlicher Granaten Die ſchoͤnſte borſt’ entzwey: Mein Leben/ das iſt hin/ Auf daß nur meine Frucht zum Leben moͤge bluͤhn. Und wie ich embſig bin diß Raͤtzel zuerrathen/ Sagt Libitina mir: Der Außgang zeuge frey Daß er der Seeligen verlaßne Pflantze ſey. So muß der Seiden-Wurm ſein eigen Grab ſich ſpinnen/ So floͤſt der Pelican ſein Blut den Jungen ein. Ja/ Hochbekuͤmmerter/ der muͤſt ein Marmel ſeyn/ Der hier auß Beyleid nicht die Thraͤnen lieſſe rinnen. Sein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/muehlpfort_gedichte01_1686
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/muehlpfort_gedichte01_1686/469
Zitationshilfe: Mühlpfort, Heinrich: Teutsche Gedichte. Bd. 1. Breslau u. a., 1686, S. 237. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/muehlpfort_gedichte01_1686/469>, abgerufen am 22.11.2024.