Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Müller-Freienfels, Richard: Poetik. Leipzig u. a., 1914.

Bild:
<< vorherige Seite

pmu_066.001
ist, darum nicht identisch damit. Der Vers allein macht's nicht; der pmu_066.002
Unterschied liegt tiefer, was schon dadurch zum Bewußtsein gebracht pmu_066.003
werden kann, daß man etwa die "Odyssee" und den "Trompeter von pmu_066.004
Säckingen" vergleicht; erstere ist ein Epos, letzterer ein Roman in Versen. pmu_066.005
-- Es ist nicht nur die äußere Form, es ist auch die "spezifische Schwere" pmu_066.006
des Jnhalts, die Abrundung einzelner Teile und andres, was das alte pmu_066.007
Epos im Jnnersten vom Romane unterscheidet.

pmu_066.008

Der Hauptgrund für alle diese Unterschiede ist auch hier in der Art der pmu_066.009
Darbietung zu suchen. Das alte Epos, wenn es auch schon geschrieben pmu_066.010
wurde, war doch in ganz anderm Maße für die Rezitation und den mündlichen pmu_066.011
Vortrag geschaffen als der Roman. Auch das Kunstepos, noch Dante pmu_066.012
und Tasso wurden öffentlich rezitiert und vorgelesen. Das Aufkommen des pmu_066.013
Romans fällt dagegen mit dem Buchdrucke zusammen. Jndem das pmu_066.014
Werk aber für die Einzellektüre bestimmt wurde und vom Einzelleser daher pmu_066.015
in seinen Wirkungsfaktoren bedingt wurde, mußte ein tiefgreifender pmu_066.016
Unterschied eintreten. Wandlungen, die bereits das große Versepos gegenüber pmu_066.017
der Ballade zeigte, mußten jetzt in noch viel konsequenterer Weise pmu_066.018
sich ausbilden. Alle jene Beschränkungen, die Konzentration und Rücksicht, pmu_066.019
die ein unmittelbar gegenwärtiges, in großer Zahl wirksames Publikum pmu_066.020
vom Dichter forderte, fallen weg. Die Aufnahmebedingungen wandeln pmu_066.021
sich völlig; der Einzelleser, der nicht ein abgerundetes Ganze braucht, pmu_066.022
sondern der nach Belieben die Lektüre unterbricht und wieder aufnimmt, pmu_066.023
ist die entscheidende Jnstanz; die Kultur der Sprache, vor allem die pmu_066.024
Kunst des Verses, die für den Rezitator ein wichtiger Wirkungsfaktor war, pmu_066.025
verlieren für den leise lesenden einzelnen an Wichtigkeit und werden pmu_066.026
darum entbehrlich. Dafür wird das Stoffbedürfnis viel größer und kann, pmu_066.027
da nicht das Gedächtnis, sondern der Druck vermittelt, in ganz anderm pmu_066.028
Maße befriedigt werden. Aber auch die Qualität des Stoffes wird eine pmu_066.029
andre. Da das alte Epos, infolge der ganzen Darbietung auf Wiederholung, pmu_066.030
auf öfteres Gehörtwerden Rücksicht nehmen mußte, so mußte es pmu_066.031
so machtvolle und reiche Motive haben, die es vertrugen, immer von neuem pmu_066.032
genossen zu werden. Beim gedruckten Roman, der heute gelesen und pmu_066.033
morgen von einem neuen verdrängt wird, ist allzu große Schwere und pmu_066.034
Tiefe der Motive eher der raschen Wirkung schädlich. -- Dafür hat er pmu_066.035
Raum für differenzierte, intime, leise Wirkungen, wie sie wiederum dem pmu_066.036
großen Epos nicht lagen. Kurz, die Darbietung des Romans ist eine völlig pmu_066.037
andre, und das wirkt zurück auf den Stil. Vielleicht wirken darum die pmu_066.038
alten Epen heute nicht mehr wie früher, weil wir sie lesend als Romane

pmu_066.001
ist, darum nicht identisch damit. Der Vers allein macht's nicht; der pmu_066.002
Unterschied liegt tiefer, was schon dadurch zum Bewußtsein gebracht pmu_066.003
werden kann, daß man etwa die „Odyssee“ und den „Trompeter von pmu_066.004
Säckingen“ vergleicht; erstere ist ein Epos, letzterer ein Roman in Versen. pmu_066.005
— Es ist nicht nur die äußere Form, es ist auch die „spezifische Schwere“ pmu_066.006
des Jnhalts, die Abrundung einzelner Teile und andres, was das alte pmu_066.007
Epos im Jnnersten vom Romane unterscheidet.

pmu_066.008

Der Hauptgrund für alle diese Unterschiede ist auch hier in der Art der pmu_066.009
Darbietung zu suchen. Das alte Epos, wenn es auch schon geschrieben pmu_066.010
wurde, war doch in ganz anderm Maße für die Rezitation und den mündlichen pmu_066.011
Vortrag geschaffen als der Roman. Auch das Kunstepos, noch Dante pmu_066.012
und Tasso wurden öffentlich rezitiert und vorgelesen. Das Aufkommen des pmu_066.013
Romans fällt dagegen mit dem Buchdrucke zusammen. Jndem das pmu_066.014
Werk aber für die Einzellektüre bestimmt wurde und vom Einzelleser daher pmu_066.015
in seinen Wirkungsfaktoren bedingt wurde, mußte ein tiefgreifender pmu_066.016
Unterschied eintreten. Wandlungen, die bereits das große Versepos gegenüber pmu_066.017
der Ballade zeigte, mußten jetzt in noch viel konsequenterer Weise pmu_066.018
sich ausbilden. Alle jene Beschränkungen, die Konzentration und Rücksicht, pmu_066.019
die ein unmittelbar gegenwärtiges, in großer Zahl wirksames Publikum pmu_066.020
vom Dichter forderte, fallen weg. Die Aufnahmebedingungen wandeln pmu_066.021
sich völlig; der Einzelleser, der nicht ein abgerundetes Ganze braucht, pmu_066.022
sondern der nach Belieben die Lektüre unterbricht und wieder aufnimmt, pmu_066.023
ist die entscheidende Jnstanz; die Kultur der Sprache, vor allem die pmu_066.024
Kunst des Verses, die für den Rezitator ein wichtiger Wirkungsfaktor war, pmu_066.025
verlieren für den leise lesenden einzelnen an Wichtigkeit und werden pmu_066.026
darum entbehrlich. Dafür wird das Stoffbedürfnis viel größer und kann, pmu_066.027
da nicht das Gedächtnis, sondern der Druck vermittelt, in ganz anderm pmu_066.028
Maße befriedigt werden. Aber auch die Qualität des Stoffes wird eine pmu_066.029
andre. Da das alte Epos, infolge der ganzen Darbietung auf Wiederholung, pmu_066.030
auf öfteres Gehörtwerden Rücksicht nehmen mußte, so mußte es pmu_066.031
so machtvolle und reiche Motive haben, die es vertrugen, immer von neuem pmu_066.032
genossen zu werden. Beim gedruckten Roman, der heute gelesen und pmu_066.033
morgen von einem neuen verdrängt wird, ist allzu große Schwere und pmu_066.034
Tiefe der Motive eher der raschen Wirkung schädlich. — Dafür hat er pmu_066.035
Raum für differenzierte, intime, leise Wirkungen, wie sie wiederum dem pmu_066.036
großen Epos nicht lagen. Kurz, die Darbietung des Romans ist eine völlig pmu_066.037
andre, und das wirkt zurück auf den Stil. Vielleicht wirken darum die pmu_066.038
alten Epen heute nicht mehr wie früher, weil wir sie lesend als Romane

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0076" n="66"/><lb n="pmu_066.001"/>
ist, darum nicht identisch damit. Der Vers allein macht's nicht; der <lb n="pmu_066.002"/>
Unterschied liegt tiefer, was schon dadurch zum Bewußtsein gebracht <lb n="pmu_066.003"/>
werden kann, daß man etwa die &#x201E;Odyssee&#x201C; und den &#x201E;Trompeter von <lb n="pmu_066.004"/>
Säckingen&#x201C; vergleicht; erstere ist ein Epos, letzterer ein Roman in Versen. <lb n="pmu_066.005"/>
&#x2014; Es ist nicht nur die äußere Form, es ist auch die &#x201E;spezifische Schwere&#x201C; <lb n="pmu_066.006"/>
des Jnhalts, die Abrundung einzelner Teile und andres, was das alte <lb n="pmu_066.007"/>
Epos im Jnnersten vom Romane unterscheidet.</p>
            <lb n="pmu_066.008"/>
            <p>  Der Hauptgrund für alle diese Unterschiede ist auch hier in der Art der <lb n="pmu_066.009"/>
Darbietung zu suchen. Das alte Epos, wenn es auch schon geschrieben <lb n="pmu_066.010"/>
wurde, war doch in ganz anderm Maße für die Rezitation und den mündlichen <lb n="pmu_066.011"/>
Vortrag geschaffen als der Roman. Auch das Kunstepos, noch Dante <lb n="pmu_066.012"/>
und Tasso wurden öffentlich rezitiert und vorgelesen. Das Aufkommen des <lb n="pmu_066.013"/>
Romans fällt dagegen mit dem <hi rendition="#g">Buchdrucke</hi> zusammen. Jndem das <lb n="pmu_066.014"/>
Werk aber für die Einzellektüre bestimmt wurde und vom Einzelleser daher <lb n="pmu_066.015"/>
in seinen Wirkungsfaktoren bedingt wurde, mußte ein tiefgreifender <lb n="pmu_066.016"/>
Unterschied eintreten. Wandlungen, die bereits das große Versepos gegenüber <lb n="pmu_066.017"/>
der Ballade zeigte, mußten jetzt in noch viel konsequenterer Weise <lb n="pmu_066.018"/>
sich ausbilden. Alle jene Beschränkungen, die Konzentration und Rücksicht, <lb n="pmu_066.019"/>
die ein unmittelbar gegenwärtiges, in großer Zahl wirksames Publikum <lb n="pmu_066.020"/>
vom Dichter forderte, fallen weg. Die Aufnahmebedingungen wandeln <lb n="pmu_066.021"/>
sich völlig; der Einzelleser, der nicht ein abgerundetes Ganze braucht, <lb n="pmu_066.022"/>
sondern der nach Belieben die Lektüre unterbricht und wieder aufnimmt, <lb n="pmu_066.023"/>
ist die entscheidende Jnstanz; die Kultur der Sprache, vor allem die <lb n="pmu_066.024"/>
Kunst des Verses, die für den Rezitator ein wichtiger Wirkungsfaktor war, <lb n="pmu_066.025"/>
verlieren für den leise lesenden einzelnen an Wichtigkeit und werden <lb n="pmu_066.026"/>
darum entbehrlich. Dafür wird das Stoffbedürfnis viel größer und kann, <lb n="pmu_066.027"/>
da nicht das Gedächtnis, sondern der Druck vermittelt, in ganz anderm <lb n="pmu_066.028"/>
Maße befriedigt werden. Aber auch die <hi rendition="#g">Qualität</hi> des Stoffes wird eine <lb n="pmu_066.029"/>
andre. Da das alte Epos, infolge der ganzen Darbietung auf Wiederholung, <lb n="pmu_066.030"/>
auf öfteres Gehörtwerden Rücksicht nehmen mußte, so mußte es <lb n="pmu_066.031"/>
so machtvolle und reiche Motive haben, die es vertrugen, immer von neuem <lb n="pmu_066.032"/>
genossen zu werden. Beim gedruckten Roman, der heute gelesen und <lb n="pmu_066.033"/>
morgen von einem neuen verdrängt wird, ist allzu große Schwere und <lb n="pmu_066.034"/>
Tiefe der Motive eher der raschen Wirkung schädlich. &#x2014; Dafür hat er <lb n="pmu_066.035"/>
Raum für differenzierte, intime, leise Wirkungen, wie sie wiederum dem <lb n="pmu_066.036"/>
großen Epos nicht lagen. Kurz, die Darbietung des Romans ist eine völlig <lb n="pmu_066.037"/>
andre, und das wirkt zurück auf den Stil. Vielleicht wirken darum die <lb n="pmu_066.038"/>
alten Epen heute nicht mehr wie früher, weil wir sie lesend als Romane
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[66/0076] pmu_066.001 ist, darum nicht identisch damit. Der Vers allein macht's nicht; der pmu_066.002 Unterschied liegt tiefer, was schon dadurch zum Bewußtsein gebracht pmu_066.003 werden kann, daß man etwa die „Odyssee“ und den „Trompeter von pmu_066.004 Säckingen“ vergleicht; erstere ist ein Epos, letzterer ein Roman in Versen. pmu_066.005 — Es ist nicht nur die äußere Form, es ist auch die „spezifische Schwere“ pmu_066.006 des Jnhalts, die Abrundung einzelner Teile und andres, was das alte pmu_066.007 Epos im Jnnersten vom Romane unterscheidet. pmu_066.008 Der Hauptgrund für alle diese Unterschiede ist auch hier in der Art der pmu_066.009 Darbietung zu suchen. Das alte Epos, wenn es auch schon geschrieben pmu_066.010 wurde, war doch in ganz anderm Maße für die Rezitation und den mündlichen pmu_066.011 Vortrag geschaffen als der Roman. Auch das Kunstepos, noch Dante pmu_066.012 und Tasso wurden öffentlich rezitiert und vorgelesen. Das Aufkommen des pmu_066.013 Romans fällt dagegen mit dem Buchdrucke zusammen. Jndem das pmu_066.014 Werk aber für die Einzellektüre bestimmt wurde und vom Einzelleser daher pmu_066.015 in seinen Wirkungsfaktoren bedingt wurde, mußte ein tiefgreifender pmu_066.016 Unterschied eintreten. Wandlungen, die bereits das große Versepos gegenüber pmu_066.017 der Ballade zeigte, mußten jetzt in noch viel konsequenterer Weise pmu_066.018 sich ausbilden. Alle jene Beschränkungen, die Konzentration und Rücksicht, pmu_066.019 die ein unmittelbar gegenwärtiges, in großer Zahl wirksames Publikum pmu_066.020 vom Dichter forderte, fallen weg. Die Aufnahmebedingungen wandeln pmu_066.021 sich völlig; der Einzelleser, der nicht ein abgerundetes Ganze braucht, pmu_066.022 sondern der nach Belieben die Lektüre unterbricht und wieder aufnimmt, pmu_066.023 ist die entscheidende Jnstanz; die Kultur der Sprache, vor allem die pmu_066.024 Kunst des Verses, die für den Rezitator ein wichtiger Wirkungsfaktor war, pmu_066.025 verlieren für den leise lesenden einzelnen an Wichtigkeit und werden pmu_066.026 darum entbehrlich. Dafür wird das Stoffbedürfnis viel größer und kann, pmu_066.027 da nicht das Gedächtnis, sondern der Druck vermittelt, in ganz anderm pmu_066.028 Maße befriedigt werden. Aber auch die Qualität des Stoffes wird eine pmu_066.029 andre. Da das alte Epos, infolge der ganzen Darbietung auf Wiederholung, pmu_066.030 auf öfteres Gehörtwerden Rücksicht nehmen mußte, so mußte es pmu_066.031 so machtvolle und reiche Motive haben, die es vertrugen, immer von neuem pmu_066.032 genossen zu werden. Beim gedruckten Roman, der heute gelesen und pmu_066.033 morgen von einem neuen verdrängt wird, ist allzu große Schwere und pmu_066.034 Tiefe der Motive eher der raschen Wirkung schädlich. — Dafür hat er pmu_066.035 Raum für differenzierte, intime, leise Wirkungen, wie sie wiederum dem pmu_066.036 großen Epos nicht lagen. Kurz, die Darbietung des Romans ist eine völlig pmu_066.037 andre, und das wirkt zurück auf den Stil. Vielleicht wirken darum die pmu_066.038 alten Epen heute nicht mehr wie früher, weil wir sie lesend als Romane

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/mueller_poetik_1914
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/mueller_poetik_1914/76
Zitationshilfe: Müller-Freienfels, Richard: Poetik. Leipzig u. a., 1914, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/mueller_poetik_1914/76>, abgerufen am 01.05.2024.