so gut wie gar nicht gekannt. Man hat sich nicht einmal die Mühe genommen, die Heiligen Schriften in die Landessprache zu übersetzen. Die Priester be- nutzen chinesische oder in "Bonji", einem verballhorni- sierten Sanskrit, geschriebene Ausgaben, das Volk benutzt überhaupt keine. Ein paar nicht einmal bedeutende Interpretationen, ein paar Schriften hervorragender Reformatoren, das ist so ziemlich alles, was auf theolo- gischem Gebiet geschehen ist.
Ich hatte selbst eine treffliche Gelegenheit, mich davon zu überzeugen. Eines Tages wurde mir Besuch angekündigt von D. Ernst Faber in Shanghai, gleich- falls Missionar des Allg. Ev.-Prot. Missionsvereins, der seit mehr als drei Jahrzehnten in China thätig ist und als einer der bedeutendsten Sinologen (Kenner der chinesischen Klassiker) der Gegenwart sich um die Er- forschung der chinesischen Religions- und Moralsysteme die höchsten Verdienste erworben hat. Er schrieb dabei, daß er nachforschen wolle, ob und inwieweit die Japaner den Konfuzianismus und den Buddhismus verarbeitet hätten. Ich selbst traf so gut als möglich die Vorberei- tungen, setzte mich mit den besten Kennern des Buddhismus in Verbindung, und als D. Faber kam, führte ich ihnen den- selben zu. Seine Ausbeute war aber äußerst gering. Die Japaner haben eben den Buddhismus ebenso wenig verar- beitet wie den Konfuzianismus. Wohin aber eine Religion ohne Theologie kommt, dafür haben wir in dem japa- nischen Buddhismus noch ein besseres und schlagenderes Beispiel als in dem Katholizismus Spaniens. Losgelöst von wissenschaftlicher Betrachtung, lediglich der rohen Popularisierung preisgegeben, verliert sich jede Religion notwendig in grobsinnlichen Aberglauben. Die Theologie ist die treue und selbstlose Magd, die mit der Schaufel
ſo gut wie gar nicht gekannt. Man hat ſich nicht einmal die Mühe genommen, die Heiligen Schriften in die Landesſprache zu überſetzen. Die Prieſter be- nutzen chineſiſche oder in „Bonji“, einem verballhorni- ſierten Sanskrit, geſchriebene Ausgaben, das Volk benutzt überhaupt keine. Ein paar nicht einmal bedeutende Interpretationen, ein paar Schriften hervorragender Reformatoren, das iſt ſo ziemlich alles, was auf theolo- giſchem Gebiet geſchehen iſt.
Ich hatte ſelbſt eine treffliche Gelegenheit, mich davon zu überzeugen. Eines Tages wurde mir Beſuch angekündigt von D. Ernſt Faber in Shanghai, gleich- falls Miſſionar des Allg. Ev.-Prot. Miſſionsvereins, der ſeit mehr als drei Jahrzehnten in China thätig iſt und als einer der bedeutendſten Sinologen (Kenner der chineſiſchen Klaſſiker) der Gegenwart ſich um die Er- forſchung der chineſiſchen Religions- und Moralſyſteme die höchſten Verdienſte erworben hat. Er ſchrieb dabei, daß er nachforſchen wolle, ob und inwieweit die Japaner den Konfuzianismus und den Buddhismus verarbeitet hätten. Ich ſelbſt traf ſo gut als möglich die Vorberei- tungen, ſetzte mich mit den beſten Kennern des Buddhismus in Verbindung, und als D. Faber kam, führte ich ihnen den- ſelben zu. Seine Ausbeute war aber äußerſt gering. Die Japaner haben eben den Buddhismus ebenſo wenig verar- beitet wie den Konfuzianismus. Wohin aber eine Religion ohne Theologie kommt, dafür haben wir in dem japa- niſchen Buddhismus noch ein beſſeres und ſchlagenderes Beiſpiel als in dem Katholizismus Spaniens. Losgelöſt von wiſſenſchaftlicher Betrachtung, lediglich der rohen Populariſierung preisgegeben, verliert ſich jede Religion notwendig in grobſinnlichen Aberglauben. Die Theologie iſt die treue und ſelbſtloſe Magd, die mit der Schaufel
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0248"n="234"/>ſo gut wie gar nicht gekannt. Man hat ſich nicht<lb/>
einmal die Mühe genommen, die Heiligen Schriften<lb/>
in die Landesſprache zu überſetzen. Die Prieſter be-<lb/>
nutzen chineſiſche oder in „Bonji“, einem verballhorni-<lb/>ſierten Sanskrit, geſchriebene Ausgaben, das Volk benutzt<lb/>
überhaupt keine. Ein paar nicht einmal bedeutende<lb/>
Interpretationen, ein paar Schriften hervorragender<lb/>
Reformatoren, das iſt ſo ziemlich alles, was auf theolo-<lb/>
giſchem Gebiet geſchehen iſt.</p><lb/><p>Ich hatte ſelbſt eine treffliche Gelegenheit, mich<lb/>
davon zu überzeugen. Eines Tages wurde mir Beſuch<lb/>
angekündigt von <hirendition="#aq">D.</hi> Ernſt Faber in Shanghai, gleich-<lb/>
falls Miſſionar des Allg. Ev.-Prot. Miſſionsvereins,<lb/>
der ſeit mehr als drei Jahrzehnten in China thätig iſt<lb/>
und als einer der bedeutendſten Sinologen (Kenner der<lb/>
chineſiſchen Klaſſiker) der Gegenwart ſich um die Er-<lb/>
forſchung der chineſiſchen Religions- und Moralſyſteme<lb/>
die höchſten Verdienſte erworben hat. Er ſchrieb dabei,<lb/>
daß er nachforſchen wolle, ob und inwieweit die Japaner<lb/>
den Konfuzianismus und den Buddhismus verarbeitet<lb/>
hätten. Ich ſelbſt traf ſo gut als möglich die Vorberei-<lb/>
tungen, ſetzte mich mit den beſten Kennern des Buddhismus<lb/>
in Verbindung, und als <hirendition="#aq">D.</hi> Faber kam, führte ich ihnen den-<lb/>ſelben zu. Seine Ausbeute war aber äußerſt gering. Die<lb/>
Japaner haben eben den Buddhismus ebenſo wenig verar-<lb/>
beitet wie den Konfuzianismus. Wohin aber eine Religion<lb/>
ohne Theologie kommt, dafür haben wir in dem japa-<lb/>
niſchen Buddhismus noch ein beſſeres und ſchlagenderes<lb/>
Beiſpiel als in dem Katholizismus Spaniens. Losgelöſt<lb/>
von wiſſenſchaftlicher Betrachtung, lediglich der rohen<lb/>
Populariſierung preisgegeben, verliert ſich jede Religion<lb/>
notwendig in grobſinnlichen Aberglauben. Die Theologie<lb/>
iſt die treue und ſelbſtloſe Magd, die mit der Schaufel<lb/></p></div></body></text></TEI>
[234/0248]
ſo gut wie gar nicht gekannt. Man hat ſich nicht
einmal die Mühe genommen, die Heiligen Schriften
in die Landesſprache zu überſetzen. Die Prieſter be-
nutzen chineſiſche oder in „Bonji“, einem verballhorni-
ſierten Sanskrit, geſchriebene Ausgaben, das Volk benutzt
überhaupt keine. Ein paar nicht einmal bedeutende
Interpretationen, ein paar Schriften hervorragender
Reformatoren, das iſt ſo ziemlich alles, was auf theolo-
giſchem Gebiet geſchehen iſt.
Ich hatte ſelbſt eine treffliche Gelegenheit, mich
davon zu überzeugen. Eines Tages wurde mir Beſuch
angekündigt von D. Ernſt Faber in Shanghai, gleich-
falls Miſſionar des Allg. Ev.-Prot. Miſſionsvereins,
der ſeit mehr als drei Jahrzehnten in China thätig iſt
und als einer der bedeutendſten Sinologen (Kenner der
chineſiſchen Klaſſiker) der Gegenwart ſich um die Er-
forſchung der chineſiſchen Religions- und Moralſyſteme
die höchſten Verdienſte erworben hat. Er ſchrieb dabei,
daß er nachforſchen wolle, ob und inwieweit die Japaner
den Konfuzianismus und den Buddhismus verarbeitet
hätten. Ich ſelbſt traf ſo gut als möglich die Vorberei-
tungen, ſetzte mich mit den beſten Kennern des Buddhismus
in Verbindung, und als D. Faber kam, führte ich ihnen den-
ſelben zu. Seine Ausbeute war aber äußerſt gering. Die
Japaner haben eben den Buddhismus ebenſo wenig verar-
beitet wie den Konfuzianismus. Wohin aber eine Religion
ohne Theologie kommt, dafür haben wir in dem japa-
niſchen Buddhismus noch ein beſſeres und ſchlagenderes
Beiſpiel als in dem Katholizismus Spaniens. Losgelöſt
von wiſſenſchaftlicher Betrachtung, lediglich der rohen
Populariſierung preisgegeben, verliert ſich jede Religion
notwendig in grobſinnlichen Aberglauben. Die Theologie
iſt die treue und ſelbſtloſe Magd, die mit der Schaufel
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Munzinger, Carl: Die Japaner. Berlin, 1898, S. 234. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/munzinger_japaner_1898/248>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.