Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666.Siebenjährige Welt-Beschauung. auch zugleich/ wie oben gedacht worden/ ihre Nahrung ha-ben müssen. Noch eins zu gedencken: Als wir aus dem Kloster der Die Griechischen Münche daselbst geben für/ es solle die- Als wir uns nun wol und nach Hertzens-Lust umgesehen Es ist aber solch Kloster gar schlecht gebauet/ viereckicht Folgendes Tages/ war deß 8. Julij/ nach Sonnen Aufgang nach E e 2
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung. auch zugleich/ wie oben gedacht worden/ ihre Nahrung ha-ben muͤſſen. Noch eins zu gedencken: Als wir aus dem Kloſter der Die Griechiſchen Muͤnche daſelbſt geben fuͤr/ es ſolle die- Als wir uns nun wol und nach Hertzens-Luſt umgeſehen Es iſt aber ſolch Kloſter gar ſchlecht gebauet/ viereckicht Folgendes Tages/ war deß 8. Julij/ nach Soñen Aufgang nach E e 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0223" n="217"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.</hi></fw><lb/> auch zugleich/ wie oben gedacht worden/ ihre Nahrung ha-<lb/> ben muͤſſen.</p><lb/> <p>Noch eins zu gedencken: Als wir aus dem Kloſter der<lb/> 40. Maͤrtyrer ausgegangen und ſchon ziemlich hoch auf den<lb/> Berg hinauf geweſen/ haben wir zur rechten Hand im Gehen<lb/> einen ſehr hohen ſich weit ausbreitenden Felſen geſehen/ deꝛ hat-<lb/> te uͤber und uͤber rechte natuͤrliche Aeſte/ Zweige und Blaͤter/<lb/> einen langen Stamm und viel Wurtzeln und konte man alles<lb/> ſo vollkommen ſehen/ als wenns ein warhaftiger Baum gewe-<lb/> ſen und zum Stein verwandelt worden were. War ein rechtes<lb/> Wunder/ daß man ſich nicht ſatt ſehen kunte/ dahero ich auch<lb/> bewogen worden/ daß ich etzliche Zweige davon mit herauß ge-<lb/> bracht. An Farbe iſt dieſer Felß ſonſt grau/ um ſich her aber<lb/> hat er allenthalben weit und breit nichts anders/ als ſchwartz<lb/> braunes Gebuͤrge.</p><lb/> <p>Die Griechiſchen Muͤnche daſelbſt geben fuͤr/ es ſolle die-<lb/> ſer Felß ſeiner Geſtalt nach/ den in der Wuͤſten zun Zeiten Mo-<lb/> ſis brennenden Buſch bedeuten.</p><lb/> <p>Als wir uns nun wol und nach Hertzens-Luſt umgeſehen<lb/> ſind wir nach Sonnen Untergang wieder vom Berge herun-<lb/> ter geſtiegen/ wiewol mit groſſer Muͤhe und Furcht und Ge-<lb/> fahr von den raͤuberiſchen Mohren/ die ſich in denen Klippen<lb/> aufhalten und nichts guthes ſtifften und ſind ins Kloſter der<lb/> viertzig Maͤrtyrer kommen/ darinnen wir auch dieſe Nacht uͤ-<lb/> ber blieben ſind.</p><lb/> <p>Es iſt aber ſolch Kloſter gar ſchlecht gebauet/ viereckicht<lb/> und im Hofe mit zweyen Gaͤngen uͤbereinander und wachſen<lb/> uͤbers Hauß ſchoͤne Weinſtoͤcke und hat/ wie vorhin gedacht<lb/> worden/ den ſchoͤnen luſtigen Thal und Garten von allerhand<lb/> frucht baren Baͤumen/ ſonderlich Oliven.</p><lb/> <p>Folgendes Tages/ war deß 8. Julij/ nach Soñen Aufgang<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E e 2</fw><fw place="bottom" type="catch">nach</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [217/0223]
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.
auch zugleich/ wie oben gedacht worden/ ihre Nahrung ha-
ben muͤſſen.
Noch eins zu gedencken: Als wir aus dem Kloſter der
40. Maͤrtyrer ausgegangen und ſchon ziemlich hoch auf den
Berg hinauf geweſen/ haben wir zur rechten Hand im Gehen
einen ſehr hohen ſich weit ausbreitenden Felſen geſehen/ deꝛ hat-
te uͤber und uͤber rechte natuͤrliche Aeſte/ Zweige und Blaͤter/
einen langen Stamm und viel Wurtzeln und konte man alles
ſo vollkommen ſehen/ als wenns ein warhaftiger Baum gewe-
ſen und zum Stein verwandelt worden were. War ein rechtes
Wunder/ daß man ſich nicht ſatt ſehen kunte/ dahero ich auch
bewogen worden/ daß ich etzliche Zweige davon mit herauß ge-
bracht. An Farbe iſt dieſer Felß ſonſt grau/ um ſich her aber
hat er allenthalben weit und breit nichts anders/ als ſchwartz
braunes Gebuͤrge.
Die Griechiſchen Muͤnche daſelbſt geben fuͤr/ es ſolle die-
ſer Felß ſeiner Geſtalt nach/ den in der Wuͤſten zun Zeiten Mo-
ſis brennenden Buſch bedeuten.
Als wir uns nun wol und nach Hertzens-Luſt umgeſehen
ſind wir nach Sonnen Untergang wieder vom Berge herun-
ter geſtiegen/ wiewol mit groſſer Muͤhe und Furcht und Ge-
fahr von den raͤuberiſchen Mohren/ die ſich in denen Klippen
aufhalten und nichts guthes ſtifften und ſind ins Kloſter der
viertzig Maͤrtyrer kommen/ darinnen wir auch dieſe Nacht uͤ-
ber blieben ſind.
Es iſt aber ſolch Kloſter gar ſchlecht gebauet/ viereckicht
und im Hofe mit zweyen Gaͤngen uͤbereinander und wachſen
uͤbers Hauß ſchoͤne Weinſtoͤcke und hat/ wie vorhin gedacht
worden/ den ſchoͤnen luſtigen Thal und Garten von allerhand
frucht baren Baͤumen/ ſonderlich Oliven.
Folgendes Tages/ war deß 8. Julij/ nach Soñen Aufgang
nach
E e 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666/223 |
Zitationshilfe: | Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666. , S. 217. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666/223>, abgerufen am 19.07.2024. |