Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666.Siebenjährige Welt-Beschauung. Das II. Capitul. Von meiner Reise übers Meer nach Syrien und wie mirs GLeich den 1. Augusti st. n. sind wir mit obgedachter Moh- Wir brachten aber wol eine halbe Stunde drüber zu/ ehe Zwar länger waren wir nicht unterwegs/ als vier Ta- Es hatte uns der Capitain auf der Galliott o- Meer
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung. Das II. Capitul. Von meiner Reiſe uͤbers Meer nach Syrien und wie mirs GLeich den 1. Auguſti ſt. n. ſind wir mit obgedachter Moh- Wir brachten aber wol eine halbe Stunde druͤber zu/ ehe Zwar laͤnger waren wir nicht unterwegs/ als vier Ta- Es hatte uns der Capitain auf der Galliott o- Meer
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0259" n="253"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.</hi> </fw><lb/> <div n="3"> <head><hi rendition="#fr">Das</hi><hi rendition="#aq">II</hi>. <hi rendition="#fr">Capitul.</hi></head><lb/> <argument> <p> <hi rendition="#c">Von meiner Reiſe uͤbers Meer nach Syrien und wie mirs<lb/> unterwegs ergangen iſt.</hi> </p> </argument><lb/> <p><hi rendition="#in">G</hi>Leich den 1. Auguſti <hi rendition="#aq">ſt. n.</hi> ſind wir mit obgedachter Moh-<lb/> ren-Galliott aus dem Nilo ins Meer gegangen und mu-<lb/> ſte ich vor meine Perſon/ biß nach Baruth in Syrien<lb/> fuͤnff Real zum Schifflohne geben.</p><lb/> <p>Wir brachten aber wol eine halbe Stunde druͤber zu/ ehe<lb/> wir auskommen konten/ denn wir muſten ein groß lediges<lb/> Schiff dingen/ weils uns nicht fuͤgen wolte und unſere Galli-<lb/> ott aus dem Nilo ins Meer ziehen laſſen. Nach dem wir aber<lb/> hinaus waren/ konten wir mit gutem Winde ziemlich fort-<lb/> ſtreichen/ alſo/ daß wir unſerer dreyſſig Ruder nicht von noͤthen<lb/> hatten.</p><lb/> <p>Zwar laͤnger waren wir nicht unterwegs/ als vier Ta-<lb/> ge und Nacht: Allein weil wir nichts/ als Himmel und Waſ-<lb/> ſer ſahen/ und man unter denen Barbarn ſeyn muſte/ als weñ<lb/> man blind/ taub und ſtumm waͤre/ dieweil man ſich mit ihnen<lb/> einzulaſſen nicht getrauen dorffte/ ward mir Zeit und Weile<lb/> lang und haͤtte mich lieber aufs weiteſte von ihnen gewuͤnſchet<lb/> wenns muͤglich geweſen waͤre. Uber diß alles/ ſo thaͤten mir und<lb/> dem Franzoſen die untreuen muͤrriſchen Mohren zu wider was<lb/> ſie konten/ daß wir wol vergaſſen uns das geringſte gute zu<lb/> ihm zuverſehen.</p><lb/> <p>Es hatte uns der Capitain auf der Galliott o-<lb/> ben gar einen feinen Platz eingegeben im Hindertheil<lb/> deß Schiffs und einen ſchoͤnen Tuͤrckiſchen Teppich drauff/<lb/> worauff wir leegen ſolten: allein die Mohren/ ſo die<lb/> Peſtilentz am Halſe hatten/ trieben uns mit Sturm und<lb/> Gewalt davon und droheten uns/ wo wir uns wehren und we-<lb/> gern wolten/ ſie wolten uns alsbald uͤber Port ins<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Meer</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [253/0259]
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.
Das II. Capitul.
Von meiner Reiſe uͤbers Meer nach Syrien und wie mirs
unterwegs ergangen iſt.
GLeich den 1. Auguſti ſt. n. ſind wir mit obgedachter Moh-
ren-Galliott aus dem Nilo ins Meer gegangen und mu-
ſte ich vor meine Perſon/ biß nach Baruth in Syrien
fuͤnff Real zum Schifflohne geben.
Wir brachten aber wol eine halbe Stunde druͤber zu/ ehe
wir auskommen konten/ denn wir muſten ein groß lediges
Schiff dingen/ weils uns nicht fuͤgen wolte und unſere Galli-
ott aus dem Nilo ins Meer ziehen laſſen. Nach dem wir aber
hinaus waren/ konten wir mit gutem Winde ziemlich fort-
ſtreichen/ alſo/ daß wir unſerer dreyſſig Ruder nicht von noͤthen
hatten.
Zwar laͤnger waren wir nicht unterwegs/ als vier Ta-
ge und Nacht: Allein weil wir nichts/ als Himmel und Waſ-
ſer ſahen/ und man unter denen Barbarn ſeyn muſte/ als weñ
man blind/ taub und ſtumm waͤre/ dieweil man ſich mit ihnen
einzulaſſen nicht getrauen dorffte/ ward mir Zeit und Weile
lang und haͤtte mich lieber aufs weiteſte von ihnen gewuͤnſchet
wenns muͤglich geweſen waͤre. Uber diß alles/ ſo thaͤten mir und
dem Franzoſen die untreuen muͤrriſchen Mohren zu wider was
ſie konten/ daß wir wol vergaſſen uns das geringſte gute zu
ihm zuverſehen.
Es hatte uns der Capitain auf der Galliott o-
ben gar einen feinen Platz eingegeben im Hindertheil
deß Schiffs und einen ſchoͤnen Tuͤrckiſchen Teppich drauff/
worauff wir leegen ſolten: allein die Mohren/ ſo die
Peſtilentz am Halſe hatten/ trieben uns mit Sturm und
Gewalt davon und droheten uns/ wo wir uns wehren und we-
gern wolten/ ſie wolten uns alsbald uͤber Port ins
Meer
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |