Nestroy, Johann: Der böse Geist Lumpacivagabundus, oder: Das liederliche Kleeblatt. Wien, 1835. Peppi. Es freut mich herzlich, die alten Freunde mei- nes Mannes kennen zu lernen. Zwirn (sehr galant). Erlauben Sie mir Ihre schöne Hand zu küs- sen -- und daß die andere Hand nicht böse wird -- und daß das liebe Goscherl da nicht böse wird. -- (Will sie küssen.) Hobelmann (springt dazwischen). He, Schneider! Leim. Zwirn! was treibst denn? Zwirn. Sei nicht kindisch, Bruder, wir seyn ja Ka- meraden. Leim (zu Zwirn). Du, Zwirn, mit Dir hab' ich aparte eine Menge zu reden. (Zu Gertraud und Reserl, wel- che mittlerweile Braten und Wein gebracht haben.) Bringt's uns die Sachen in mein Zimmer. -- Komm Zwirn, komm mit mir. Zwirn (zu Reserl, die er in die Backen kneipt, indem er mit Leim in die Seitenthüre links abgeht). O Du lieber Schneck Du! (Die Mädchen tragen Braten und Wein links hinein, kom- men zurück, und gehen rechts ab.) Peppi. Es freut mich herzlich, die alten Freunde mei- nes Mannes kennen zu lernen. Zwirn (ſehr galant). Erlauben Sie mir Ihre ſchöne Hand zu küſ- ſen — und daß die andere Hand nicht böſe wird — und daß das liebe Goſcherl da nicht böſe wird. — (Will ſie küſſen.) Hobelmann (ſpringt dazwiſchen). He, Schneider! Leim. Zwirn! was treibſt denn? Zwirn. Sei nicht kindiſch, Bruder, wir ſeyn ja Ka- meraden. Leim (zu Zwirn). Du, Zwirn, mit Dir hab’ ich aparte eine Menge zu reden. (Zu Gertraud und Reſerl, wel- che mittlerweile Braten und Wein gebracht haben.) Bringt’s uns die Sachen in mein Zimmer. — Komm Zwirn, komm mit mir. Zwirn (zu Reſerl, die er in die Backen kneipt, indem er mit Leim in die Seitenthüre links abgeht). O Du lieber Schneck Du! (Die Mädchen tragen Braten und Wein links hinein, kom- men zurück, und gehen rechts ab.) <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0109" n="103"/> <sp who="#PEP"> <speaker><hi rendition="#g">Peppi</hi>.</speaker><lb/> <p>Es freut mich herzlich, die alten Freunde mei-<lb/> nes Mannes kennen zu lernen.</p> </sp><lb/> <sp who="#ZWI"> <speaker> <hi rendition="#g">Zwirn</hi> </speaker><lb/> <stage>(ſehr galant).</stage><lb/> <p>Erlauben Sie mir Ihre ſchöne Hand zu küſ-<lb/> ſen — und daß die andere Hand nicht böſe wird —<lb/> und daß das liebe Goſcherl da nicht böſe wird. —</p><lb/> <stage>(Will ſie küſſen.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#HOB"> <speaker> <hi rendition="#g">Hobelmann</hi> </speaker><lb/> <stage>(ſpringt dazwiſchen).</stage><lb/> <p>He, Schneider!</p> </sp><lb/> <sp who="#LEI"> <speaker><hi rendition="#g">Leim</hi>.</speaker><lb/> <p>Zwirn! was treibſt denn?</p> </sp><lb/> <sp who="#ZWI"> <speaker><hi rendition="#g">Zwirn</hi>.</speaker><lb/> <p>Sei nicht kindiſch, Bruder, wir ſeyn ja Ka-<lb/> meraden.</p> </sp><lb/> <sp who="#LEI"> <speaker> <hi rendition="#g">Leim</hi> </speaker><lb/> <stage>(zu Zwirn).</stage><lb/> <p>Du, Zwirn, mit Dir hab’ ich aparte eine<lb/> Menge zu reden.</p> <stage>(Zu Gertraud und Reſerl, wel-<lb/> che mittlerweile Braten und Wein gebracht haben.)</stage><lb/> <p>Bringt’s uns die Sachen in mein Zimmer. — Komm<lb/> Zwirn, komm mit mir.</p> </sp><lb/> <sp who="#ZWI"> <speaker> <hi rendition="#g">Zwirn</hi> </speaker><lb/> <stage>(zu Reſerl, die er in die Backen kneipt, indem er mit Leim<lb/> in die Seitenthüre links abgeht).</stage><lb/> <p>O Du lieber Schneck Du!</p><lb/> <stage>(Die Mädchen tragen Braten und Wein links hinein, kom-<lb/> men zurück, und gehen rechts ab.)</stage> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [103/0109]
Peppi.
Es freut mich herzlich, die alten Freunde mei-
nes Mannes kennen zu lernen.
Zwirn
(ſehr galant).
Erlauben Sie mir Ihre ſchöne Hand zu küſ-
ſen — und daß die andere Hand nicht böſe wird —
und daß das liebe Goſcherl da nicht böſe wird. —
(Will ſie küſſen.)
Hobelmann
(ſpringt dazwiſchen).
He, Schneider!
Leim.
Zwirn! was treibſt denn?
Zwirn.
Sei nicht kindiſch, Bruder, wir ſeyn ja Ka-
meraden.
Leim
(zu Zwirn).
Du, Zwirn, mit Dir hab’ ich aparte eine
Menge zu reden. (Zu Gertraud und Reſerl, wel-
che mittlerweile Braten und Wein gebracht haben.)
Bringt’s uns die Sachen in mein Zimmer. — Komm
Zwirn, komm mit mir.
Zwirn
(zu Reſerl, die er in die Backen kneipt, indem er mit Leim
in die Seitenthüre links abgeht).
O Du lieber Schneck Du!
(Die Mädchen tragen Braten und Wein links hinein, kom-
men zurück, und gehen rechts ab.)
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |