Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Nestroy, Johann: Der böse Geist Lumpacivagabundus, oder: Das liederliche Kleeblatt. Wien, 1835.

Bild:
<< vorherige Seite
Peppi.
Es freut mich herzlich, die alten Freunde mei-
nes Mannes kennen zu lernen.
Zwirn
(sehr galant).
Erlauben Sie mir Ihre schöne Hand zu küs-
sen -- und daß die andere Hand nicht böse wird --
und daß das liebe Goscherl da nicht böse wird. --

(Will sie küssen.)
Hobelmann
(springt dazwischen).
He, Schneider!
Leim.
Zwirn! was treibst denn?
Zwirn.
Sei nicht kindisch, Bruder, wir seyn ja Ka-
meraden.
Leim
(zu Zwirn).
Du, Zwirn, mit Dir hab' ich aparte eine
Menge zu reden.
(Zu Gertraud und Reserl, wel-
che mittlerweile Braten und Wein gebracht haben.)

Bringt's uns die Sachen in mein Zimmer. -- Komm
Zwirn, komm mit mir.
Zwirn
(zu Reserl, die er in die Backen kneipt, indem er mit Leim
in die Seitenthüre links abgeht).

O Du lieber Schneck Du!
(Die Mädchen tragen Braten und Wein links hinein, kom-
men zurück, und gehen rechts ab.)
Peppi.
Es freut mich herzlich, die alten Freunde mei-
nes Mannes kennen zu lernen.
Zwirn
(ſehr galant).
Erlauben Sie mir Ihre ſchöne Hand zu küſ-
ſen — und daß die andere Hand nicht böſe wird —
und daß das liebe Goſcherl da nicht böſe wird. —

(Will ſie küſſen.)
Hobelmann
(ſpringt dazwiſchen).
He, Schneider!
Leim.
Zwirn! was treibſt denn?
Zwirn.
Sei nicht kindiſch, Bruder, wir ſeyn ja Ka-
meraden.
Leim
(zu Zwirn).
Du, Zwirn, mit Dir hab’ ich aparte eine
Menge zu reden.
(Zu Gertraud und Reſerl, wel-
che mittlerweile Braten und Wein gebracht haben.)

Bringt’s uns die Sachen in mein Zimmer. — Komm
Zwirn, komm mit mir.
Zwirn
(zu Reſerl, die er in die Backen kneipt, indem er mit Leim
in die Seitenthüre links abgeht).

O Du lieber Schneck Du!
(Die Mädchen tragen Braten und Wein links hinein, kom-
men zurück, und gehen rechts ab.)
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0109" n="103"/>
          <sp who="#PEP">
            <speaker><hi rendition="#g">Peppi</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Es freut mich herzlich, die alten Freunde mei-<lb/>
nes Mannes kennen zu lernen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZWI">
            <speaker> <hi rendition="#g">Zwirn</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(&#x017F;ehr galant).</stage><lb/>
            <p>Erlauben Sie mir Ihre &#x017F;chöne Hand zu kü&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x2014; und daß die andere Hand nicht bö&#x017F;e wird &#x2014;<lb/>
und daß das liebe Go&#x017F;cherl da nicht bö&#x017F;e wird. &#x2014;</p><lb/>
            <stage>(Will &#x017F;ie kü&#x017F;&#x017F;en.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HOB">
            <speaker> <hi rendition="#g">Hobelmann</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(&#x017F;pringt dazwi&#x017F;chen).</stage><lb/>
            <p>He, Schneider!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LEI">
            <speaker><hi rendition="#g">Leim</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Zwirn! was treib&#x017F;t denn?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZWI">
            <speaker><hi rendition="#g">Zwirn</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Sei nicht kindi&#x017F;ch, Bruder, wir &#x017F;eyn ja Ka-<lb/>
meraden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LEI">
            <speaker> <hi rendition="#g">Leim</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(zu Zwirn).</stage><lb/>
            <p>Du, Zwirn, mit Dir hab&#x2019; ich aparte eine<lb/>
Menge zu reden.</p>
            <stage>(Zu Gertraud und Re&#x017F;erl, wel-<lb/>
che mittlerweile Braten und Wein gebracht haben.)</stage><lb/>
            <p>Bringt&#x2019;s uns die Sachen in mein Zimmer. &#x2014; Komm<lb/>
Zwirn, komm mit mir.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZWI">
            <speaker> <hi rendition="#g">Zwirn</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(zu Re&#x017F;erl, die er in die Backen kneipt, indem er mit Leim<lb/>
in die Seitenthüre links abgeht).</stage><lb/>
            <p>O Du lieber Schneck Du!</p><lb/>
            <stage>(Die Mädchen tragen Braten und Wein links hinein, kom-<lb/>
men zurück, und gehen rechts ab.)</stage>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[103/0109] Peppi. Es freut mich herzlich, die alten Freunde mei- nes Mannes kennen zu lernen. Zwirn (ſehr galant). Erlauben Sie mir Ihre ſchöne Hand zu küſ- ſen — und daß die andere Hand nicht böſe wird — und daß das liebe Goſcherl da nicht böſe wird. — (Will ſie küſſen.) Hobelmann (ſpringt dazwiſchen). He, Schneider! Leim. Zwirn! was treibſt denn? Zwirn. Sei nicht kindiſch, Bruder, wir ſeyn ja Ka- meraden. Leim (zu Zwirn). Du, Zwirn, mit Dir hab’ ich aparte eine Menge zu reden. (Zu Gertraud und Reſerl, wel- che mittlerweile Braten und Wein gebracht haben.) Bringt’s uns die Sachen in mein Zimmer. — Komm Zwirn, komm mit mir. Zwirn (zu Reſerl, die er in die Backen kneipt, indem er mit Leim in die Seitenthüre links abgeht). O Du lieber Schneck Du! (Die Mädchen tragen Braten und Wein links hinein, kom- men zurück, und gehen rechts ab.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_lumpacivagabundus_1835
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_lumpacivagabundus_1835/109
Zitationshilfe: Nestroy, Johann: Der böse Geist Lumpacivagabundus, oder: Das liederliche Kleeblatt. Wien, 1835, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_lumpacivagabundus_1835/109>, abgerufen am 24.11.2024.