Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666.

Bild:
<< vorherige Seite

Fryne-Bozene.
Gefasset hab' in meinen Sinn.
Es wird und soll mich gar nicht kränken.
Jch sage nochmals dieses frey/
Daß mir Bozen' am liebsten sey.

NAch abgesungnem Lied' hat er ihm vorgenom-
men

Aus Antrieb seiner Lieb' in jenes Schloss zu kom-
men/

üm seinen liebsten Schatz Bozen' einmal zu
sehn/

Achates aber wehrt und lest es nicht geschehn.
Er füget Ursach bey/ sagt/ daß man es soll spah-
ren

Biß auf ein ander mal/ man soll doch erst erfah-
ren

Ob sie auch sey geschikkt/ ob sie bey dieser Zeit/
Auch recht vollkommen sey in ädler Höfligkeit.
Hierauf ließ unser Fürst sich endlich inne halten/
Und seinen Kammerherrn in diesen Sachen wal-
ten.

Es wird ein Ritterspiel dem Adel angericht/
Jn welchem Mann vor Mann mit Schwert
und Lantzen sicht.

Man richtet Schauplätz' auf vor hoh' und grosse
Frauen/

üm nach Vergnügligkeit das Ritterspiel zu
schauen/

Ein recht bequemer Ohrt und wolgesetzter
Stand/

Wird einer jeglichen vom Marschalk zuer-
kandt.

Achates der ihm nun schon längsten vorgenommen/
Daß Fryne dieses mal vor Leute solte kommen/
üm

Fryne-Bozene.
Gefaſſet hab’ in meinen Sinn.
Es wird und ſoll mich gar nicht kraͤnken.
Jch ſage nochmals dieſes frey/
Daß mir Bozen’ am liebſten ſey.

NAch abgeſungnem Lied’ hat er ihm vorgenom-
men

Aus Antrieb ſeiner Lieb’ in jenes Schloſſ zu kom-
men/

uͤm ſeinen liebſten Schatz Bozen’ einmal zu
ſehn/

Achates aber wehrt und leſt es nicht geſchehn.
Er fuͤget Urſach bey/ ſagt/ daß man es ſoll ſpah-
ren

Biß auf ein ander mal/ man ſoll doch erſt erfah-
ren

Ob ſie auch ſey geſchikkt/ ob ſie bey dieſer Zeit/
Auch recht vollkommen ſey in aͤdler Hoͤfligkeit.
Hierauf ließ unſer Fuͤrſt ſich endlich inne halten/
Und ſeinen Kammerherꝛn in dieſen Sachen wal-
ten.

Es wird ein Ritterſpiel dem Adel angericht/
Jn welchem Mann vor Mann mit Schwert
und Lantzen ſicht.

Man richtet Schauplaͤtz’ auf vor hoh’ und groſſe
Frauen/

uͤm nach Vergnuͤgligkeit das Ritterſpiel zu
ſchauen/

Ein recht bequemer Ohrt und wolgeſetzter
Stand/

Wird einer jeglichen vom Marſchalk zuer-
kandt.

Achates der ihm nun ſchon laͤngſten vorgenom̃en/
Daß Fryne dieſes mal vor Leute ſolte kommen/
uͤm
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="12">
              <pb facs="#f0177" n="117"/>
              <fw place="top" type="header">Fryne-Bozene.</fw><lb/>
              <l>Gefa&#x017F;&#x017F;et hab&#x2019; in meinen Sinn.</l><lb/>
              <l>Es wird und &#x017F;oll mich gar nicht kra&#x0364;nken.</l><lb/>
              <l>Jch &#x017F;age nochmals die&#x017F;es frey/</l><lb/>
              <l>Daß mir Bozen&#x2019; am lieb&#x017F;ten &#x017F;ey.</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">N</hi>Ach abge&#x017F;ungnem Lied&#x2019; hat er ihm vorgenom-<lb/><hi rendition="#et">men</hi></l><lb/>
            <l>Aus Antrieb &#x017F;einer Lieb&#x2019; in jenes Schlo&#x017F;&#x017F; zu kom-<lb/><hi rendition="#et">men/</hi></l><lb/>
            <l>u&#x0364;m &#x017F;einen lieb&#x017F;ten Schatz Bozen&#x2019; einmal zu<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;ehn/</hi></l><lb/>
            <l>Achates aber wehrt und le&#x017F;t es nicht ge&#x017F;chehn.</l><lb/>
            <l>Er fu&#x0364;get Ur&#x017F;ach bey/ &#x017F;agt/ daß man es &#x017F;oll &#x017F;pah-<lb/><hi rendition="#et">ren</hi></l><lb/>
            <l>Biß auf ein ander mal/ man &#x017F;oll doch er&#x017F;t erfah-<lb/><hi rendition="#et">ren</hi></l><lb/>
            <l>Ob &#x017F;ie auch &#x017F;ey ge&#x017F;chikkt/ ob &#x017F;ie bey die&#x017F;er Zeit/</l><lb/>
            <l>Auch recht vollkommen &#x017F;ey in a&#x0364;dler Ho&#x0364;fligkeit.</l><lb/>
            <l>Hierauf ließ un&#x017F;er Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;ich endlich inne halten/</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;einen Kammerher&#xA75B;n in die&#x017F;en Sachen wal-<lb/><hi rendition="#et">ten.</hi></l><lb/>
            <l>Es wird ein Ritter&#x017F;piel dem Adel angericht/</l><lb/>
            <l>Jn welchem Mann vor Mann mit Schwert<lb/><hi rendition="#et">und Lantzen &#x017F;icht.</hi></l><lb/>
            <l>Man richtet Schaupla&#x0364;tz&#x2019; auf vor hoh&#x2019; und gro&#x017F;&#x017F;e<lb/><hi rendition="#et">Frauen/</hi></l><lb/>
            <l>u&#x0364;m nach Vergnu&#x0364;gligkeit das Ritter&#x017F;piel zu<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;chauen/</hi></l><lb/>
            <l>Ein recht bequemer Ohrt und wolge&#x017F;etzter<lb/><hi rendition="#et">Stand/</hi></l><lb/>
            <l>Wird einer jeglichen vom Mar&#x017F;chalk zuer-<lb/><hi rendition="#et">kandt.</hi></l><lb/>
            <l>Achates der ihm nun &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;ten vorgenom&#x0303;en/</l><lb/>
            <l>Daß Fryne die&#x017F;es mal vor Leute &#x017F;olte kommen/</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">u&#x0364;m</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[117/0177] Fryne-Bozene. Gefaſſet hab’ in meinen Sinn. Es wird und ſoll mich gar nicht kraͤnken. Jch ſage nochmals dieſes frey/ Daß mir Bozen’ am liebſten ſey. NAch abgeſungnem Lied’ hat er ihm vorgenom- men Aus Antrieb ſeiner Lieb’ in jenes Schloſſ zu kom- men/ uͤm ſeinen liebſten Schatz Bozen’ einmal zu ſehn/ Achates aber wehrt und leſt es nicht geſchehn. Er fuͤget Urſach bey/ ſagt/ daß man es ſoll ſpah- ren Biß auf ein ander mal/ man ſoll doch erſt erfah- ren Ob ſie auch ſey geſchikkt/ ob ſie bey dieſer Zeit/ Auch recht vollkommen ſey in aͤdler Hoͤfligkeit. Hierauf ließ unſer Fuͤrſt ſich endlich inne halten/ Und ſeinen Kammerherꝛn in dieſen Sachen wal- ten. Es wird ein Ritterſpiel dem Adel angericht/ Jn welchem Mann vor Mann mit Schwert und Lantzen ſicht. Man richtet Schauplaͤtz’ auf vor hoh’ und groſſe Frauen/ uͤm nach Vergnuͤgligkeit das Ritterſpiel zu ſchauen/ Ein recht bequemer Ohrt und wolgeſetzter Stand/ Wird einer jeglichen vom Marſchalk zuer- kandt. Achates der ihm nun ſchon laͤngſten vorgenom̃en/ Daß Fryne dieſes mal vor Leute ſolte kommen/ uͤm

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/177
Zitationshilfe: Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/177>, abgerufen am 11.05.2024.