Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch] b

Blotsteyn myt eticke des auen-
des gedrunken ys gud den gheystli
cken luden de in oren slape nicht
pollucien hebben wylt alse placen
c tinus schrift. weme de nese vele
blodet de wriue blotsteyn vp eyne
me ryuesteyne myd gensekersen
sape vnde nutte dar inne vnghespun-
nen vnde vnghetwernde syden vnde
d stecke in de nese. we blot vthspi-
get myd qualster also vth eynem
sweren de legge dragant eyne nacht
in rosen watere vnde wryue blot
steyn dar mede vnde do dar to eyn
luttick gummi arabicum dar make
pillen aff der holt auent myddach
vnde morghen yo eyne vnder der
tungen vnde lath se lengksem syck lo
e sen dat such in. we nycht wol vt
spigen kan van dorricheyt der borst
de do dat sulue wente hyr plate-
arius circa instans

BErnesteyn ys droge vnde
heyt vnde ok agetsteyn vnde
ys in deme bockstaue a

CArpentas ys romesch
roue hillighen beren wilt
czeduar is altomalen eyn
dinck Canfer canfora

Canfer ys kolt vnde droge in de-
em drydden grade. De wytte vn
de lacrste ys gud de nicht so clar ed
der gel ys ys nycht gudt alse de
claarste de canfer de vorgheyt dra-
de. wan men auer one in eyner
alabaster edder mormelen steyne
[Spaltenumbruch] bussen myd vlasz edder myd lyne
in bomwullen hefft so blift he wol
vertich iar gud auicenna secundo ca-
nonis vnde albertus magnus libro
sexto vegetabilium. De canfer ghe a
roken edder ghenuttet maket de
manne kusch vnde de vrowen vn
kusch vnde we alto vaken canfer
ruket edder nuttet de werth dra-
de graw Auer platearius vnde
diascorides segghen al dat hyr na
steyt. ¶ welck gud prester nycht b
wyl in syneme slape bose polluti-
ones bose drome hebben dar vm
me de misse moste gelaten werden
de make eyn plaster van nachtschei
den sape myd canfer mele vppe syn
mechte vnde vppe den knoken de ba
uen synem mechte ys vnde legge
dar vp eynen dunne slaghen stucke
blyges so blyfft he kusch wan he
wyl. ¶ weme syn leuere alto sere c
hyttet de menge canfer gepuluert
myd nachtscheyden water distille-
ret vnde make eynen lynen dock
dar inne nath vnde legge vacken
vppe de leueren vrisch. weme syne d
nese vele blot de make eyn canfer
puluer vnde van netelen sade pul
uer in gensekersen sape edder in
oreme water distilleret runde se-
newolde pilleken vnde steke de in
syne nese. wen auer kumpt dat e
kolde van der hytte der leueren
so schalme de suluen puluer men-
gen myd koldenborn water ane
nachtscheyden water vnde legge
dat vp dat vorhouet vnde vnder
den hals vppe der stroten. ¶ we f
me syn antlath van sucke ys brun

[Spaltenumbruch] b

Blotsteyn myt eticke des auen-
des gedrunken ys gud den gheystli
cken luden de in oren slape nicht
pollucien hebben wylt alse placen
c tinus schrift. weme de nese vele
blodet de wriue blotsteyn vp eyne
me ryuesteyne myd gensekersen
sape vnde nutte dar inne vnghespun-
nen vnde vnghetwernde syden vnde
d stecke in de nese. we blot vthspi-
get myd qualster also vth eynem
sweren de legge dragant eyne nacht
in rosen watere vnde wryue blot
steyn dar mede vnde do dar to eyn
luttick gummi arabicum dar make
pillen aff der holt auent myddach
vnde morghen yo eyne vnder der
tungen vnde lath se lengksem syck lo
e sen dat such in. we nycht wol vt
spigen kan van dorricheyt der borst
de do dat sulue wente hyr plate-
arius circa instans

BErnesteyn ys droge vnde
heyt vnde ok agetsteyn vnde
ys in deme bockstaue a

CArpentas ys romesch
roue hillighen beren wilt
czeduar is altomalen eyn
dinck Canfer canfora

Canfer ys kolt vnde droge in de-
em drydden grade. De wytte vn
de lacrste ys gud de nicht so clar ed
der gel ys ys nycht gudt alse de
claarste de canfer de vorgheyt dra-
de. wan men auer one in eyner
alabaster edder mormelen steyne
[Spaltenumbruch] bussen myd vlasz edder myd lyne
in bomwullen hefft so blift he wol
vertich iar gud auicenna secundo ca-
nonis vnde albertus magnus libro
sexto vegetabilium. De canfer ghe a
roken edder ghenuttet maket de
manne kusch vnde de vrowen vn
kusch vnde we alto vaken canfer
ruket edder nuttet de werth dra-
de graw Auer platearius vnde
diascorides segghen al dat hyr na
steyt. ¶ welck gud prester nycht b
wyl in syneme slape bose polluti-
ones bose drome hebben dar vm
me de misse moste gelaten werden
de make eyn plaster van nachtschei
den sape myd canfer mele vppe syn
mechte vnde vppe den knoken de ba
uen synem mechte ys vnde legge
dar vp eynen dunne slaghen stucke
blyges so blyfft he kusch wan he
wyl. ¶ weme syn leuere alto sere c
hyttet de menge canfer gepuluert
myd nachtscheyden water distille-
ret vnde make eynen lynen dock
dar inne nath vnde legge vacken
vppe de leueren vrisch. weme syne d
nese vele blot de make eyn canfer
puluer vnde van netelen sade pul
uer in gensekersen sape edder in
oreme water distilleret runde se-
newolde pilleken vnde steke de in
syne nese. wen auer kumpt dat e
kolde van der hytte der leueren
so schalme de suluen puluer men-
gen myd koldenborn water ane
nachtscheyden water vnde legge
dat vp dat vorhouet vnde vnder
den hals vppe der stroten. ¶ we f
me syn antlath van sucke ys brun

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0052"/>
          <cb/>
          <note place="left">b</note>
          <p>Blotsteyn myt eticke des auen-<lb/>
des gedrunken ys gud den gheystli<lb/>
cken luden de in oren slape nicht<lb/>
pollucien hebben wylt alse placen<lb/><note place="left">c</note> tinus schrift. weme de nese vele<lb/>
blodet de wriue blotsteyn vp eyne<lb/>
me ryuesteyne myd gensekersen<lb/>
sape vnde nutte dar inne vnghespun-<lb/>
nen vnde vnghetwernde syden vnde<lb/><note place="left">d</note> stecke in de nese. we blot vthspi-<lb/>
get myd qualster also vth eynem<lb/>
sweren de legge dragant eyne nacht<lb/>
in rosen watere vnde wryue blot<lb/>
steyn dar mede vnde do dar to eyn<lb/>
luttick gummi arabicum dar make<lb/>
pillen aff der holt auent myddach<lb/>
vnde morghen yo eyne vnder der<lb/>
tungen vnde lath se lengksem syck lo<lb/><note place="left">e</note> sen dat such in. we nycht wol vt<lb/>
spigen kan van dorricheyt der borst<lb/>
de do dat sulue wente hyr plate-<lb/>
arius circa instans</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">B</hi>Ernesteyn ys droge vnde<lb/>
heyt vnde ok agetsteyn vnde<lb/>
ys in deme bockstaue a</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">C</hi>Arpentas ys romesch<lb/>
roue hillighen beren wilt<lb/>
czeduar is altomalen eyn<lb/>
dinck Canfer canfora</p><lb/>
          <p>Canfer ys kolt vnde droge in de-<lb/>
em drydden grade. De wytte vn<lb/>
de lacrste ys gud de nicht so clar ed<lb/>
der gel ys ys nycht gudt alse de<lb/>
claarste de canfer de vorgheyt dra-<lb/>
de. wan men auer one in eyner<lb/>
alabaster edder mormelen steyne<lb/><cb/>
bussen myd vlasz edder myd lyne<lb/>
in bomwullen hefft so blift he wol<lb/>
vertich iar gud auicenna secundo ca-<lb/>
nonis vnde albertus magnus libro<lb/>
sexto vegetabilium. De canfer ghe <note place="right">a</note><lb/>
roken edder ghenuttet maket de<lb/>
manne kusch vnde de vrowen vn<lb/>
kusch vnde we alto vaken canfer<lb/>
ruket edder nuttet de werth dra-<lb/>
de graw Auer platearius vnde<lb/>
diascorides segghen al dat hyr na<lb/>
steyt. ¶ welck gud prester nycht <note place="right">b</note><lb/>
wyl in syneme slape bose polluti-<lb/>
ones bose drome hebben dar vm<lb/>
me de misse moste gelaten werden<lb/>
de make eyn plaster van nachtschei<lb/>
den sape myd canfer mele vppe syn<lb/>
mechte vnde vppe den knoken de ba<lb/>
uen synem mechte ys vnde legge<lb/>
dar vp eynen dunne slaghen stucke<lb/>
blyges so blyfft he kusch wan he<lb/>
wyl. ¶ weme syn leuere alto sere <note place="right">c</note><lb/>
hyttet de menge canfer gepuluert<lb/>
myd nachtscheyden water distille-<lb/>
ret vnde make eynen lynen dock<lb/>
dar inne nath vnde legge vacken<lb/>
vppe de leueren vrisch. weme syne <note place="right">d</note><lb/>
nese vele blot de make eyn canfer<lb/>
puluer vnde van netelen sade pul<lb/>
uer in gensekersen sape edder in<lb/>
oreme water distilleret runde se-<lb/>
newolde pilleken vnde steke de in<lb/>
syne nese. wen auer kumpt dat <note place="right">e</note><lb/>
kolde van der hytte der leueren<lb/>
so schalme de suluen puluer men-<lb/>
gen myd koldenborn water ane<lb/>
nachtscheyden water vnde legge<lb/>
dat vp dat vorhouet vnde vnder<lb/>
den hals vppe der stroten. ¶ we <note place="right">f</note><lb/>
me syn antlath van sucke ys brun<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0052] Blotsteyn myt eticke des auen- des gedrunken ys gud den gheystli cken luden de in oren slape nicht pollucien hebben wylt alse placen tinus schrift. weme de nese vele blodet de wriue blotsteyn vp eyne me ryuesteyne myd gensekersen sape vnde nutte dar inne vnghespun- nen vnde vnghetwernde syden vnde stecke in de nese. we blot vthspi- get myd qualster also vth eynem sweren de legge dragant eyne nacht in rosen watere vnde wryue blot steyn dar mede vnde do dar to eyn luttick gummi arabicum dar make pillen aff der holt auent myddach vnde morghen yo eyne vnder der tungen vnde lath se lengksem syck lo sen dat such in. we nycht wol vt spigen kan van dorricheyt der borst de do dat sulue wente hyr plate- arius circa instans c d e BErnesteyn ys droge vnde heyt vnde ok agetsteyn vnde ys in deme bockstaue a CArpentas ys romesch roue hillighen beren wilt czeduar is altomalen eyn dinck Canfer canfora Canfer ys kolt vnde droge in de- em drydden grade. De wytte vn de lacrste ys gud de nicht so clar ed der gel ys ys nycht gudt alse de claarste de canfer de vorgheyt dra- de. wan men auer one in eyner alabaster edder mormelen steyne bussen myd vlasz edder myd lyne in bomwullen hefft so blift he wol vertich iar gud auicenna secundo ca- nonis vnde albertus magnus libro sexto vegetabilium. De canfer ghe roken edder ghenuttet maket de manne kusch vnde de vrowen vn kusch vnde we alto vaken canfer ruket edder nuttet de werth dra- de graw Auer platearius vnde diascorides segghen al dat hyr na steyt. ¶ welck gud prester nycht wyl in syneme slape bose polluti- ones bose drome hebben dar vm me de misse moste gelaten werden de make eyn plaster van nachtschei den sape myd canfer mele vppe syn mechte vnde vppe den knoken de ba uen synem mechte ys vnde legge dar vp eynen dunne slaghen stucke blyges so blyfft he kusch wan he wyl. ¶ weme syn leuere alto sere hyttet de menge canfer gepuluert myd nachtscheyden water distille- ret vnde make eynen lynen dock dar inne nath vnde legge vacken vppe de leueren vrisch. weme syne nese vele blot de make eyn canfer puluer vnde van netelen sade pul uer in gensekersen sape edder in oreme water distilleret runde se- newolde pilleken vnde steke de in syne nese. wen auer kumpt dat kolde van der hytte der leueren so schalme de suluen puluer men- gen myd koldenborn water ane nachtscheyden water vnde legge dat vp dat vorhouet vnde vnder den hals vppe der stroten. ¶ we me syn antlath van sucke ys brun a b c d e f

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/52
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/52>, abgerufen am 23.11.2024.