[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.[Spaltenumbruch]
gelick alse icht he in der sunnen ent CAmillen blomen schalme [Spaltenumbruch]
gelick alse icht he in der sunnen ent CAmillen blomen schalme <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0053"/><cb/> gelick alse icht he in der sunnen ent<lb/> uarwet sy de menge canfer puluer<lb/> myd rosen water vnde myd reynen<lb/> wytten suuerdeme honnighe vn-<lb/><note place="left">g</note> de bestryck seck dar mede. ¶ we<lb/> dat heyte feuer hefft edder ander<lb/> sucke myd groter hytte edder we<lb/> syne synne vorlust dat me one byn<lb/> den moet. menghe canffer puluer<lb/> myd roszen olye vnde stryck ome<lb/> dat myd eyner vederen in syne ne-<lb/> sehole dat he dar aff pruste effte fin<lb/> nere dat is betere wan myd ande-<lb/><note place="left">h</note> ren dinghen. ¶ Dat sulue vordrift<lb/> de suke de hitte vnde quade rodicheit<lb/> ock de roden vlecken de to der vn<lb/> reynen sucke schickket synt. wan<lb/> me seck des auendes mede bestriket<lb/> vnde des morghens bequemelicken<lb/> myd rosen watere nicht sere wed-<lb/> der wasschet. ¶ Canfer er dat me<lb/> one tho artzedye brucket schalme<lb/> one myd vrisschem water edder<lb/> rosezn water wryuen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <p><hi rendition="#in">C</hi>Amillen blomen schalme<lb/> vp nemem in deme meygen<lb/> vnde lathen drogen in der<lb/> lucht ane sunnen ¶ Ock ore blade<lb/> vnde wortelen ock also. ¶ dar<lb/> na schalme se bynden vnde behol-<lb/> den dat yar auer yn eynen reynen<lb/> lynen laken went men se bedaruen<lb/> wylle. ¶ Camille synt witte wol<lb/> rukende blomem dar vmme heiten<lb/> se meghede blomem ore krafft de<lb/><cb/> hyttet vnde ock droghet yn deme<lb/> ersten grade. ¶ Dar vmme we <note place="right">a</note><lb/> se sud in watere vnde seck dar me-<lb/> de wasschet vnde des eyn kleyne<lb/> drincket nochteren edder des auen<lb/> des. ¶ Dat weycket de harden<lb/> hudt vnde macket weyck de har-<lb/> den ledemathen vnde vordrifft ok<lb/> de losycheyt edder de modycheyt<lb/> des mynschen. ¶ Camillen blomen <note place="right">b</note><lb/> myd watere ghestot vnde ock eyn<lb/> plaster warmelich ghebunden vor<lb/> dryfft de sericheyt der oghen bran<lb/> vnde starcket dat breghen in deme<lb/> mynschen ¶ we se suth in beyre <note place="right">c</note><lb/> edder in watere vnde vacken drin<lb/> ket dat vordrifft den bosen wynt<lb/> vte deme bucke des mynschen vn<lb/> de den steyn van der blasen vnde is<lb/> ok gut dene de myd arbeyde pyssen<lb/> Camillen krud vnde blomen ghe <note place="right">d</note><lb/> soden myd watere macket den vro<lb/> wen blomen ghande. wan se lan-<lb/> ghe nycht ghewesen ys wan men<lb/> se myd deme brythem vnder rockert<lb/> vnde den buck des mynschen me-<lb/> de bedet vnde de blomen ghesoden<lb/> in ghuden beyre edder wyne tho<lb/> der tyd ghedruncken. ¶ Dat sul<lb/> ue ghedruncken. styllet des myn-<lb/> schen buckes kurrent vnde ys ock<lb/> gudt deme swyllenden maghen vnde<lb/> vordrifft ok dat sware highent ed<lb/> der gyschen vnde ys ock gudt der<lb/> secken leueren vackene ghenuttet<lb/> wan ein wiff in arbeide is myd ene <note place="right">e</note><lb/> me doden kynde de drincke camyl<lb/> len blomen puluer vnde myd var-<lb/> chen wyne so wert se des wol losz<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0053]
gelick alse icht he in der sunnen ent
uarwet sy de menge canfer puluer
myd rosen water vnde myd reynen
wytten suuerdeme honnighe vn-
de bestryck seck dar mede. ¶ we
dat heyte feuer hefft edder ander
sucke myd groter hytte edder we
syne synne vorlust dat me one byn
den moet. menghe canffer puluer
myd roszen olye vnde stryck ome
dat myd eyner vederen in syne ne-
sehole dat he dar aff pruste effte fin
nere dat is betere wan myd ande-
ren dinghen. ¶ Dat sulue vordrift
de suke de hitte vnde quade rodicheit
ock de roden vlecken de to der vn
reynen sucke schickket synt. wan
me seck des auendes mede bestriket
vnde des morghens bequemelicken
myd rosen watere nicht sere wed-
der wasschet. ¶ Canfer er dat me
one tho artzedye brucket schalme
one myd vrisschem water edder
rosezn water wryuen.
g
h
CAmillen blomen schalme
vp nemem in deme meygen
vnde lathen drogen in der
lucht ane sunnen ¶ Ock ore blade
vnde wortelen ock also. ¶ dar
na schalme se bynden vnde behol-
den dat yar auer yn eynen reynen
lynen laken went men se bedaruen
wylle. ¶ Camille synt witte wol
rukende blomem dar vmme heiten
se meghede blomem ore krafft de
hyttet vnde ock droghet yn deme
ersten grade. ¶ Dar vmme we
se sud in watere vnde seck dar me-
de wasschet vnde des eyn kleyne
drincket nochteren edder des auen
des. ¶ Dat weycket de harden
hudt vnde macket weyck de har-
den ledemathen vnde vordrifft ok
de losycheyt edder de modycheyt
des mynschen. ¶ Camillen blomen
myd watere ghestot vnde ock eyn
plaster warmelich ghebunden vor
dryfft de sericheyt der oghen bran
vnde starcket dat breghen in deme
mynschen ¶ we se suth in beyre
edder in watere vnde vacken drin
ket dat vordrifft den bosen wynt
vte deme bucke des mynschen vn
de den steyn van der blasen vnde is
ok gut dene de myd arbeyde pyssen
Camillen krud vnde blomen ghe
soden myd watere macket den vro
wen blomen ghande. wan se lan-
ghe nycht ghewesen ys wan men
se myd deme brythem vnder rockert
vnde den buck des mynschen me-
de bedet vnde de blomen ghesoden
in ghuden beyre edder wyne tho
der tyd ghedruncken. ¶ Dat sul
ue ghedruncken. styllet des myn-
schen buckes kurrent vnde ys ock
gudt deme swyllenden maghen vnde
vordrifft ok dat sware highent ed
der gyschen vnde ys ock gudt der
secken leueren vackene ghenuttet
wan ein wiff in arbeide is myd ene
me doden kynde de drincke camyl
len blomen puluer vnde myd var-
chen wyne so wert se des wol losz
a
b
c
d
e
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription.
(2013-09-10T17:52:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-05-14T11:00:00Z)
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Anmerkungen zur Transkription:
Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |