Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite
Um ein schwarzes Roß und einen Falken! 25
Dmeter will das Roß als ält'rer Bruder,
Will den Rappen und den grauen Falken.
Bogdan weigert ihm so Roß als Falken.
Aber als der Morgen morgens anbrach,
Schwang sich Dmeter auf den großen Rappen, 30
Nahm mit sich den grauen Edelfalken,
Will im Waldgebirge jagen gehen.
Und er ruft die Gattin Angelia:
"Angelia! meine treue Gattin!
Tödte mir mit Gift den Bruder Bogdan! 35
Aber willst Du ihn mir nicht vergiften:
Harre meiner nicht im weißen Hofe!"
Als die Gattin dieses Wort vernommen,
Saß sie nieder, sorgenvoll und traurig!
Bei sich selber denkt und spricht sie also: 40
"Was beginn' ich armer, grauer Kuckuk?
Wenn den Schwager ich mit Gifte tödte:
Große Sünde wär' es vor dem Herren,
Vor den Leuten wär' mir's Schimpf und Schande!
Klein und Groß würd' auf mich sehn und sagen: 45
Seht Ihr das unsel'ge Weib dort gehen,
Das den eignen Schwager hat vergiftet?
Aber wenn ich Bogdan nicht vergifte:
Kehrt der Gatte nimmer mir zurücke!" --
Alles so bedenkend denkt sie eins aus: 50
In das untre Erdgeschosse steigt sie,
Um ein schwarzes Roß und einen Falken! 25
Dmeter will das Roß als ält'rer Bruder,
Will den Rappen und den grauen Falken.
Bogdan weigert ihm so Roß als Falken.
Aber als der Morgen morgens anbrach,
Schwang sich Dmeter auf den großen Rappen, 30
Nahm mit sich den grauen Edelfalken,
Will im Waldgebirge jagen gehen.
Und er ruft die Gattin Angelia:
„Angelia! meine treue Gattin!
Tödte mir mit Gift den Bruder Bogdan! 35
Aber willst Du ihn mir nicht vergiften:
Harre meiner nicht im weißen Hofe!“
Als die Gattin dieses Wort vernommen,
Saß sie nieder, sorgenvoll und traurig!
Bei sich selber denkt und spricht sie also: 40
„Was beginn' ich armer, grauer Kuckuk?
Wenn den Schwager ich mit Gifte tödte:
Große Sünde wär' es vor dem Herren,
Vor den Leuten wär' mir's Schimpf und Schande!
Klein und Groß würd' auf mich sehn und sagen: 45
Seht Ihr das unsel'ge Weib dort gehen,
Das den eignen Schwager hat vergiftet?
Aber wenn ich Bogdan nicht vergifte:
Kehrt der Gatte nimmer mir zurücke!“ —
Alles so bedenkend denkt sie eins aus: 50
In das untre Erdgeschosse steigt sie,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0214" n="148"/>
            <lg>
              <l><hi rendition="#in">U</hi>m ein schwarzes Roß und einen Falken! <note place="right">25</note></l><lb/>
              <l>Dmeter will das Roß als ält'rer Bruder,</l><lb/>
              <l>Will den Rappen und den grauen Falken.</l><lb/>
              <l>Bogdan weigert ihm so Roß als Falken.</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Aber als der Morgen morgens anbrach,</l><lb/>
              <l>Schwang sich Dmeter auf den großen Rappen, <note place="right">30</note></l><lb/>
              <l>Nahm mit sich den grauen Edelfalken,</l><lb/>
              <l>Will im Waldgebirge jagen gehen.</l><lb/>
              <l>Und er ruft die Gattin Angelia:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Angelia! meine treue Gattin!</l><lb/>
              <l>Tödte mir mit Gift den Bruder Bogdan! <note place="right">35</note></l><lb/>
              <l>Aber willst Du ihn mir nicht vergiften:</l><lb/>
              <l>Harre meiner nicht im weißen Hofe!&#x201C;</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Als die Gattin dieses Wort vernommen,</l><lb/>
              <l>Saß sie nieder, sorgenvoll und traurig!</l><lb/>
              <l>Bei sich selber denkt und spricht sie also: <note place="right">40</note></l><lb/>
              <l>&#x201E;Was beginn' ich armer, grauer Kuckuk?</l><lb/>
              <l>Wenn den Schwager ich mit Gifte tödte:</l><lb/>
              <l>Große Sünde wär' es vor dem Herren,</l><lb/>
              <l>Vor den Leuten wär' mir's Schimpf und Schande!</l><lb/>
              <l>Klein und Groß würd' auf mich sehn und sagen: <note place="right">45</note></l><lb/>
              <l>Seht Ihr das unsel'ge Weib dort gehen,</l><lb/>
              <l>Das den eignen Schwager hat vergiftet?</l><lb/>
              <l>Aber wenn ich Bogdan nicht vergifte:</l><lb/>
              <l>Kehrt der Gatte nimmer mir zurücke!&#x201C; &#x2014;</l><lb/>
              <l>Alles so bedenkend denkt sie eins aus: <note place="right">50</note></l><lb/>
              <l>In das untre Erdgeschosse steigt sie,</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[148/0214] Um ein schwarzes Roß und einen Falken! Dmeter will das Roß als ält'rer Bruder, Will den Rappen und den grauen Falken. Bogdan weigert ihm so Roß als Falken. Aber als der Morgen morgens anbrach, Schwang sich Dmeter auf den großen Rappen, Nahm mit sich den grauen Edelfalken, Will im Waldgebirge jagen gehen. Und er ruft die Gattin Angelia: „Angelia! meine treue Gattin! Tödte mir mit Gift den Bruder Bogdan! Aber willst Du ihn mir nicht vergiften: Harre meiner nicht im weißen Hofe!“ Als die Gattin dieses Wort vernommen, Saß sie nieder, sorgenvoll und traurig! Bei sich selber denkt und spricht sie also: „Was beginn' ich armer, grauer Kuckuk? Wenn den Schwager ich mit Gifte tödte: Große Sünde wär' es vor dem Herren, Vor den Leuten wär' mir's Schimpf und Schande! Klein und Groß würd' auf mich sehn und sagen: Seht Ihr das unsel'ge Weib dort gehen, Das den eignen Schwager hat vergiftet? Aber wenn ich Bogdan nicht vergifte: Kehrt der Gatte nimmer mir zurücke!“ — Alles so bedenkend denkt sie eins aus: In das untre Erdgeschosse steigt sie,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/214
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 148. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/214>, abgerufen am 21.11.2024.