redeten ihn an. Ihm wurde so wohl und heymathlich zu Sinne. Da hörte er jenes einfache Lied wieder. Er lief den Tönen nach. Auf einmal hielt ihn jemand am Ge¬ wande zurück. Lieber Heinrich, rief eine be¬ kannte Stimme. Er sah sich um, und Ma¬ thilde schloß ihn in ihre Arme. Warum liefst du vor mir, liebes Herz, sagte sie tief¬ athmend. Kaum konnte ich dich einholen. Heinrich weinte. Er drückte sie an sich. -- Wo ist der Strom, rief er mit Thränen. Siehst du nicht seine blauen Wellen über uns? Er sah hinauf, und der blaue Strom floß leise über ihrem Haupte. Wo sind wir, liebe Mathilde? Bey unsern Eltern. Bleiben wir zusammen? Ewig, versetzte sie, indem sie ihre Lippen an die seinigen drückte, und ihn so umschloß, daß sie nicht wieder von ihm konn¬ te. Sie sagte ihm ein wunderbares gehei¬ mes Wort in den Mund, was sein ganzes
redeten ihn an. Ihm wurde ſo wohl und heymathlich zu Sinne. Da hörte er jenes einfache Lied wieder. Er lief den Tönen nach. Auf einmal hielt ihn jemand am Ge¬ wande zurück. Lieber Heinrich, rief eine be¬ kannte Stimme. Er ſah ſich um, und Ma¬ thilde ſchloß ihn in ihre Arme. Warum liefſt du vor mir, liebes Herz, ſagte ſie tief¬ athmend. Kaum konnte ich dich einholen. Heinrich weinte. Er drückte ſie an ſich. — Wo iſt der Strom, rief er mit Thränen. Siehſt du nicht ſeine blauen Wellen über uns? Er ſah hinauf, und der blaue Strom floß leiſe über ihrem Haupte. Wo ſind wir, liebe Mathilde? Bey unſern Eltern. Bleiben wir zuſammen? Ewig, verſetzte ſie, indem ſie ihre Lippen an die ſeinigen drückte, und ihn ſo umſchloß, daß ſie nicht wieder von ihm konn¬ te. Sie ſagte ihm ein wunderbares gehei¬ mes Wort in den Mund, was ſein ganzes
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0242"n="234"/>
redeten ihn an. Ihm wurde ſo wohl und<lb/>
heymathlich zu Sinne. Da hörte er jenes<lb/>
einfache Lied wieder. Er lief den Tönen<lb/>
nach. Auf einmal hielt ihn jemand am Ge¬<lb/>
wande zurück. Lieber Heinrich, rief eine be¬<lb/>
kannte Stimme. Er ſah ſich um, und Ma¬<lb/>
thilde ſchloß ihn in ihre Arme. Warum<lb/>
liefſt du vor mir, liebes Herz, ſagte ſie tief¬<lb/>
athmend. Kaum konnte ich dich einholen.<lb/>
Heinrich weinte. Er drückte ſie an ſich. —<lb/>
Wo iſt der Strom, rief er mit Thränen.<lb/>
Siehſt du nicht ſeine blauen Wellen über uns?<lb/>
Er ſah hinauf, und der blaue Strom floß<lb/>
leiſe über ihrem Haupte. Wo ſind wir, liebe<lb/>
Mathilde? Bey unſern Eltern. Bleiben wir<lb/>
zuſammen? Ewig, verſetzte ſie, indem ſie ihre<lb/>
Lippen an die ſeinigen drückte, und ihn ſo<lb/>
umſchloß, daß ſie nicht wieder von ihm konn¬<lb/>
te. Sie ſagte ihm ein wunderbares gehei¬<lb/>
mes Wort in den Mund, was ſein ganzes<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[234/0242]
redeten ihn an. Ihm wurde ſo wohl und
heymathlich zu Sinne. Da hörte er jenes
einfache Lied wieder. Er lief den Tönen
nach. Auf einmal hielt ihn jemand am Ge¬
wande zurück. Lieber Heinrich, rief eine be¬
kannte Stimme. Er ſah ſich um, und Ma¬
thilde ſchloß ihn in ihre Arme. Warum
liefſt du vor mir, liebes Herz, ſagte ſie tief¬
athmend. Kaum konnte ich dich einholen.
Heinrich weinte. Er drückte ſie an ſich. —
Wo iſt der Strom, rief er mit Thränen.
Siehſt du nicht ſeine blauen Wellen über uns?
Er ſah hinauf, und der blaue Strom floß
leiſe über ihrem Haupte. Wo ſind wir, liebe
Mathilde? Bey unſern Eltern. Bleiben wir
zuſammen? Ewig, verſetzte ſie, indem ſie ihre
Lippen an die ſeinigen drückte, und ihn ſo
umſchloß, daß ſie nicht wieder von ihm konn¬
te. Sie ſagte ihm ein wunderbares gehei¬
mes Wort in den Mund, was ſein ganzes
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Novalis: Heinrich von Ofterdingen. Berlin, 1802, S. 234. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/novalis_ofterdingen_1802/242>, abgerufen am 09.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.