Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Nyland, Petrus: Schauplatz Irdischer Geschöpffe. Bd. 1. Osnabrück, 1687.

Bild:
<< vorherige Seite

weil dieselbe derjenige/ der sie zur Frauen begeheret/ von den Eltern um Ochsen/ Schaffe oder etwas anders erkauffen muß.

Den Frembdlingen lassen sie nicht zu in ihre Wohnung zu treten/ gestatten ihnen auch nicht mit ihren Frauen zu reden/ welches ihre argwöhnische Art andeutet; Wann sie aber dieselbe jemandten zeigen wollen/ machen sie ein sonderlich Gethön/ so dem Blöcken der Kühe und Ochsen sehr gleichet/ worauff die Frauen in guter Ordnung zum vorschein kommen/ und von Stund an auff ihre Knie niederfallen.

Ihr meister Reichthumb bestehet in überfluß von grossen und kleinen Vieh/ damit sie auch sorgfältig umb gehen.

Die Chileser sein gute unverzagete Krieges-Leute/ und führen den Krieg auff eine gantz andere Weise/ als andere wilde Leute; Dann im Streit ordiniren sie ihre Trouppen bey nahe auff dieselbe Manier/ wie die Europäer: Sie halten scharffe Krieges disciplin; haben auch gute Wissenschafft ihr Lager zubeschantzen/ ihren Feinden Hinterlagen zu legen/ Städte zu belagern und zu stürmen. Sie seyn der Hispanier Tod-Feinde/ welche auch oftermals viele Niederlagen von ihnen erlitten.

Ihre Waffen seyn Pfeile und Bogen/ und lange Spiesse. Ihre Sturmhauben/ Schilde und Brust-Waffen/ seyn auß den Rücke von rauhe Leder gemachet. Das Gewehr so sie von den erschlagenen Hispaniern bekommen haben/ wissen sie auch wohl zu gebrauchen.

Von ihren Gottes-Dienst/ oder desselben übung/ hat man nichts können vernehmen / doch ist wohl gläublich/ daß sie/ gleich andern Einwohnern in America / Götzen-Diener seyn.

Von den Magellanern.

DIe Magellaner seyn die Einwohner der Cüste/ ohnweit der Strasse Magellanes/ in dem Süder-Theil von America gelegen. Sie seyn ein wüst und unsittsam Volck / etliche mittelmässiger/ andere grösserer Statur/ auffwachsend in die Länge biß 10. oder II. Fuß. Diese seyn sehr starck/ so daß sie die dickesten Äste von den Bäumen mit weniger mühe abrücken/ und etliche Schritte weit/ als ein leichtes Höltzlein/ wegwerffen.

Im Sommer gehen sie gantz nacked/ doch etliche bedecken ihre Scham mit rauhen Fellen/ und umbhangen die Schultern und den Rücken mit eben selbigen Fellen.

Ihren Leib bemahlen und beschmeis-

weil dieselbe derjenige/ der sie zur Frauen begeheret/ von den Eltern um Ochsen/ Schaffe oder etwas anders erkauffen muß.

Den Frembdlingen lassen sie nicht zu in ihre Wohnung zu treten/ gestatten ihnen auch nicht mit ihren Frauen zu reden/ welches ihre argwöhnische Art andeutet; Wann sie aber dieselbe jemandten zeigen wollen/ machen sie ein sonderlich Gethön/ so dem Blöcken der Kühe und Ochsen sehr gleichet/ worauff die Frauen in guter Ordnung zum vorschein kommen/ und von Stund an auff ihre Knie niederfallen.

Ihr meister Reichthumb bestehet in überfluß von grossen und kleinen Vieh/ damit sie auch sorgfältig umb gehen.

Die Chileser sein gute unverzagete Krieges-Leute/ und führen den Krieg auff eine gantz andere Weise/ als andere wilde Leute; Dann im Streit ordiniren sie ihre Trouppen bey nahe auff dieselbe Manier/ wie die Europäer: Sie halten scharffe Krieges disciplin; haben auch gute Wissenschafft ihr Lager zubeschantzen/ ihren Feinden Hinterlagen zu legen/ Städte zu belagern und zu stürmen. Sie seyn der Hispanier Tod-Feinde/ welche auch oftermals viele Niederlagen von ihnen erlitten.

Ihre Waffen seyn Pfeile und Bogen/ und lange Spiesse. Ihre Sturmhauben/ Schilde und Brust-Waffen/ seyn auß den Rückë von rauhë Leder gemachet. Das Gewehr so sie von den erschlagenen Hispaniern bekommen haben/ wissen sie auch wohl zu gebrauchen.

Von ihren Gottes-Dienst/ oder desselben übung/ hat man nichts können vernehmen / doch ist wohl gläublich/ daß sie/ gleich andern Einwohnern in America / Götzen-Diener seyn.

Von den Magellanern.

DIe Magellaner seyn die Einwohner der Cüste/ ohnweit der Strasse Magellanes/ in dem Süder-Theil von America gelegen. Sie seyn ein wüst und unsittsam Volck / etliche mittelmässiger/ andere grösserer Statur/ auffwachsend in die Länge biß 10. oder II. Fuß. Diese seyn sehr starck/ so daß sie die dickesten Äste von den Bäumen mit weniger mühe abrücken/ und etliche Schritte weit/ als ein leichtes Höltzlein/ wegwerffen.

Im Sommer gehen sie gantz nacked/ doch etliche bedecken ihre Scham mit rauhen Fellen/ und umbhangen die Schultern und den Rücken mit eben selbigen Fellen.

Ihren Leib bemahlen und beschmeis-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0068" n="56"/>
weil dieselbe                      derjenige/ der sie zur Frauen begeheret/ von den Eltern um Ochsen/ Schaffe                      oder etwas anders erkauffen muß.</p>
        <p>Den Frembdlingen lassen sie nicht zu in ihre Wohnung zu treten/ gestatten ihnen                      auch nicht mit ihren Frauen zu reden/ welches ihre argwöhnische Art andeutet;                      Wann sie aber dieselbe jemandten zeigen wollen/ machen sie ein sonderlich                      Gethön/ so dem Blöcken der Kühe und Ochsen sehr gleichet/ worauff die Frauen                      in guter Ordnung zum vorschein kommen/ und von Stund an auff ihre Knie                      niederfallen.</p>
        <p>Ihr meister Reichthumb bestehet in überfluß von grossen und kleinen Vieh/ damit                      sie auch sorgfältig umb gehen.</p>
        <p>Die Chileser sein gute unverzagete Krieges-Leute/ und führen den Krieg auff eine                      gantz andere Weise/ als andere wilde Leute; Dann im Streit ordiniren sie ihre                      Trouppen bey nahe auff dieselbe Manier/ wie die Europäer: Sie halten scharffe                      Krieges disciplin; haben auch gute Wissenschafft ihr Lager zubeschantzen/ ihren                      Feinden Hinterlagen zu legen/ Städte zu belagern und zu stürmen. Sie seyn der                      Hispanier Tod-Feinde/ welche auch oftermals viele Niederlagen von ihnen                      erlitten.</p>
        <p>Ihre Waffen seyn Pfeile und Bogen/ und lange Spiesse. Ihre Sturmhauben/ Schilde                      und Brust-Waffen/ seyn auß den Rückë von rauhë Leder gemachet. Das Gewehr so                      sie von den erschlagenen Hispaniern bekommen haben/ wissen sie auch wohl zu                      gebrauchen.</p>
        <p>Von ihren Gottes-Dienst/ oder desselben übung/ hat man nichts können vernehmen                     / doch ist wohl gläublich/ daß sie/ gleich andern Einwohnern in America /                      Götzen-Diener seyn.</p>
      </div>
      <div>
        <head>Von den Magellanern.</head>
        <p>DIe Magellaner seyn die Einwohner der Cüste/ ohnweit der Strasse Magellanes/ in                      dem Süder-Theil von America gelegen. Sie seyn ein wüst und unsittsam Volck /                      etliche mittelmässiger/ andere grösserer Statur/ auffwachsend in die Länge biß                      10. oder II. Fuß. Diese seyn sehr starck/ so daß sie die dickesten Äste von den                      Bäumen mit weniger mühe abrücken/ und etliche Schritte weit/ als ein leichtes                      Höltzlein/ wegwerffen.</p>
        <p>Im Sommer gehen sie gantz nacked/ doch etliche bedecken ihre Scham mit rauhen                      Fellen/ und umbhangen die Schultern und den Rücken mit eben selbigen                      Fellen.</p>
        <p>Ihren Leib bemahlen und beschmeis-
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[56/0068] weil dieselbe derjenige/ der sie zur Frauen begeheret/ von den Eltern um Ochsen/ Schaffe oder etwas anders erkauffen muß. Den Frembdlingen lassen sie nicht zu in ihre Wohnung zu treten/ gestatten ihnen auch nicht mit ihren Frauen zu reden/ welches ihre argwöhnische Art andeutet; Wann sie aber dieselbe jemandten zeigen wollen/ machen sie ein sonderlich Gethön/ so dem Blöcken der Kühe und Ochsen sehr gleichet/ worauff die Frauen in guter Ordnung zum vorschein kommen/ und von Stund an auff ihre Knie niederfallen. Ihr meister Reichthumb bestehet in überfluß von grossen und kleinen Vieh/ damit sie auch sorgfältig umb gehen. Die Chileser sein gute unverzagete Krieges-Leute/ und führen den Krieg auff eine gantz andere Weise/ als andere wilde Leute; Dann im Streit ordiniren sie ihre Trouppen bey nahe auff dieselbe Manier/ wie die Europäer: Sie halten scharffe Krieges disciplin; haben auch gute Wissenschafft ihr Lager zubeschantzen/ ihren Feinden Hinterlagen zu legen/ Städte zu belagern und zu stürmen. Sie seyn der Hispanier Tod-Feinde/ welche auch oftermals viele Niederlagen von ihnen erlitten. Ihre Waffen seyn Pfeile und Bogen/ und lange Spiesse. Ihre Sturmhauben/ Schilde und Brust-Waffen/ seyn auß den Rückë von rauhë Leder gemachet. Das Gewehr so sie von den erschlagenen Hispaniern bekommen haben/ wissen sie auch wohl zu gebrauchen. Von ihren Gottes-Dienst/ oder desselben übung/ hat man nichts können vernehmen / doch ist wohl gläublich/ daß sie/ gleich andern Einwohnern in America / Götzen-Diener seyn. Von den Magellanern. DIe Magellaner seyn die Einwohner der Cüste/ ohnweit der Strasse Magellanes/ in dem Süder-Theil von America gelegen. Sie seyn ein wüst und unsittsam Volck / etliche mittelmässiger/ andere grösserer Statur/ auffwachsend in die Länge biß 10. oder II. Fuß. Diese seyn sehr starck/ so daß sie die dickesten Äste von den Bäumen mit weniger mühe abrücken/ und etliche Schritte weit/ als ein leichtes Höltzlein/ wegwerffen. Im Sommer gehen sie gantz nacked/ doch etliche bedecken ihre Scham mit rauhen Fellen/ und umbhangen die Schultern und den Rücken mit eben selbigen Fellen. Ihren Leib bemahlen und beschmeis-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nylandt_schauplatz01_1678
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nylandt_schauplatz01_1678/68
Zitationshilfe: Nyland, Petrus: Schauplatz Irdischer Geschöpffe. Bd. 1. Osnabrück, 1687, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nylandt_schauplatz01_1678/68>, abgerufen am 21.11.2024.