Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. Krug gehet/ sitzet darinnen so feste/ biß nach außgeleercten Beutel/Die Russensehr zum Trunck ge- neigt. seine Kleider/ ja das Hembde gar versoffen vnd außgezogen ist/ daß er also nacket/ wie er auff die Welt gekommen/ nach Hauß gehen muß/ wie wir dann solcher Leute in Mußcow viel gesehen haben. Vor 2. Jahren/ als ich zu Newgard in dem Lübeckschen Hoffe/ Als wir in der andern Legation durch Newgart reiseten/ kamEines vollen Auch achtens die Weiber allerdings nicht für Schande gleich denDie Weiber Zur Narva habe ich hiervon in meinem Quartier/ so ich bey der Der Gastwirth zur Narva Jacob von Köllen erzehlete/ daß sie peit- Q iij
Reiſe Beſchreibung. Krug gehet/ ſitzet darinnen ſo feſte/ biß nach außgeleercten Beutel/Die Ruſſenſehr zum Trunck ge- neigt. ſeine Kleider/ ja das Hembde gar verſoffen vnd außgezogen iſt/ daß er alſo nacket/ wie er auff die Welt gekommen/ nach Hauß gehen muß/ wie wir dann ſolcher Leute in Mußcow viel geſehen haben. Vor 2. Jahren/ als ich zu Newgard in dem Luͤbeckſchen Hoffe/ Als wir in der andern Legation durch Newgart reiſeten/ kamEines vollen Auch achtens die Weiber allerdings nicht fuͤr Schande gleich denDie Weiber Zur Narva habe ich hiervon in meinem Quartier/ ſo ich bey der Der Gaſtwirth zur Narva Jacob von Koͤllen erzehlete/ daß ſie peit- Q iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0171" n="125"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/> Krug gehet/ ſitzet darinnen ſo feſte/ biß nach außgeleercten Beutel/<note place="right">Die Ruſſen<lb/> ſehr zum<lb/> Trunck ge-<lb/> neigt.</note><lb/> ſeine Kleider/ ja das Hembde gar verſoffen vnd außgezogen iſt/<lb/> daß er alſo nacket/ wie er auff die Welt gekommen/ nach Hauß gehen<lb/> muß/ wie wir dann ſolcher Leute in Mußcow viel geſehen haben.</p><lb/> <p>Vor 2. Jahren/ als ich zu Newgard in dem Luͤbeckſchen Hoffe/<lb/> (welcher nunmehr in einer Fewersbrunſt auch mit auffgegangen) nicht<lb/> weit von einer Kabacke mein Quartier hatte/ ſahe ich ſolche verſoffene<lb/> vnd nackichte Bruͤder/ etliche ohne Muͤtzen/ etliche ohne Struͤmpff<lb/> vnd Schue/ etliche in/ etliche ohne Hembden auß der Kaback kommen/<lb/> vnter andern einen/ welcher erſt ohne Rock im Hembde herauß kam/<lb/> vnd als jhm ein guter Freund begegnet/ kehret er mit demſelben wieder<lb/> vmb: Jn etlichen Stunden kam er ohne Hembde/ vnd hatte nur ein<lb/> paar Vnterhoſen am Leibe/ Als ich jhm lieſſe zuruffen: wo Er ſein<lb/> Hembde haͤtte/ wer jhn alſo beraubet? Antwortete Er mit jhrem ge-<lb/> woͤnlichen ſchlimmen Sprichworte: <hi rendition="#aq">Ja butfui Matir!</hi> Das hat<lb/> der Wirth gethan: Ey wo das Hembde vnd der Rock geblieben/<lb/> da muͤgen die Hoſen auch bleiben; Gieng darauff wieder in die Ka-<lb/> back/ vnd kam hernach gantz bloß herauß/ nam eine Handvoll Hun-<lb/> deblumen/ ſo neben der Kaback wuchſen/ die Scham darmit zubede-<lb/> cken/ vnd gieng alſo luſtig vnd ſingend nach Hauſe.</p><lb/> <p>Als wir in der andern <hi rendition="#aq">Legation</hi> durch Newgart reiſeten/ kam<note place="right">Eines vollen<lb/> Pfaffens Se-<lb/> gen.</note><lb/> auch ein <hi rendition="#aq">Pope</hi> oder Pfaffe auß der Kaback nur im <hi rendition="#aq">Kaftan,</hi> hatte zweif-<lb/> fels ohne ſeinen Rock verſoffen/ Als dieſer gegen mein Quartier kam/<lb/> wolte er jhrem Gebrauch nach die Strelitzen/ ſo daſelbſt Wache hiel-<lb/> ten/ ſegnen/ Jn deme Er aber die Hand vnd Finger außſtrecket/ ſich<lb/> neiget/ wird jhm der Kopff zu ſchwer vnd faͤllet in den Kott: Da<lb/> die Strelitzen jhn wieder auffheben/ ſegnete er ſie gleichwol mit dreckich-<lb/> ten Fingern. Solche Specktakel/ weil ſie ſich taͤglich ereugen/ machet<lb/> niemand groß Wunder darvon.</p><lb/> <p>Auch achtens die Weiber allerdings nicht fuͤr Schande gleich den<note place="right">Die Weiber<lb/> ſauffen ſo wol<lb/> als die Man-<lb/> ner.</note><lb/> Maͤnnern denſelben ſich voll zuſauffen/ daß man ſie auff den Gaſſen<lb/> neben den Truncken vnd Vmbfallen ſiehet.</p><lb/> <p>Zur Narva habe ich hiervon in meinem Quartier/ ſo ich bey der<lb/> Niehoffſe hatte/ feine Kurtzweil geſehen. Jn dem etliche Ruſſiſche<lb/> Weiber zu jhren Maͤnnern ins Gelach kahmen/ ſich niederſetzten vnd<lb/> tapffer mit herumb truncken. Als die Maͤnner wol berauſchet nach<lb/> Hauſe gehen wolten/ war es den Frawen noch nicht gelegen/ vnd wie-<lb/> wol ſie daruͤber Ohrfeigen bekahmen/ wurden ſie doch dadurch nicht<lb/> bewogen auffzuſtehen. Jn dem nun die Maͤnner endlich auff die Erde<lb/> ſtehlen vnd ſchlieffen/ ſatzten ſich die Weiber oben auff ſie/ vnd ſoffen in<lb/> Brantewein eins dem andern ſo lange zu/ biß ſie auch alle voll wurden.</p><lb/> <p>Der Gaſtwirth zur Narva Jacob von Koͤllen erzehlete/ daß ſie<lb/> eben ſolche <hi rendition="#aq">Comedia</hi> auff ſeiner Hochzeit geſpielet hetten/ Da<lb/> die Maͤnner/ nachdeme ſie berauſchet/ jhre Weiber auß Luſt wol abge-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q iij</fw><fw place="bottom" type="catch">peit-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [125/0171]
Reiſe Beſchreibung.
Krug gehet/ ſitzet darinnen ſo feſte/ biß nach außgeleercten Beutel/
ſeine Kleider/ ja das Hembde gar verſoffen vnd außgezogen iſt/
daß er alſo nacket/ wie er auff die Welt gekommen/ nach Hauß gehen
muß/ wie wir dann ſolcher Leute in Mußcow viel geſehen haben.
Die Ruſſen
ſehr zum
Trunck ge-
neigt.
Vor 2. Jahren/ als ich zu Newgard in dem Luͤbeckſchen Hoffe/
(welcher nunmehr in einer Fewersbrunſt auch mit auffgegangen) nicht
weit von einer Kabacke mein Quartier hatte/ ſahe ich ſolche verſoffene
vnd nackichte Bruͤder/ etliche ohne Muͤtzen/ etliche ohne Struͤmpff
vnd Schue/ etliche in/ etliche ohne Hembden auß der Kaback kommen/
vnter andern einen/ welcher erſt ohne Rock im Hembde herauß kam/
vnd als jhm ein guter Freund begegnet/ kehret er mit demſelben wieder
vmb: Jn etlichen Stunden kam er ohne Hembde/ vnd hatte nur ein
paar Vnterhoſen am Leibe/ Als ich jhm lieſſe zuruffen: wo Er ſein
Hembde haͤtte/ wer jhn alſo beraubet? Antwortete Er mit jhrem ge-
woͤnlichen ſchlimmen Sprichworte: Ja butfui Matir! Das hat
der Wirth gethan: Ey wo das Hembde vnd der Rock geblieben/
da muͤgen die Hoſen auch bleiben; Gieng darauff wieder in die Ka-
back/ vnd kam hernach gantz bloß herauß/ nam eine Handvoll Hun-
deblumen/ ſo neben der Kaback wuchſen/ die Scham darmit zubede-
cken/ vnd gieng alſo luſtig vnd ſingend nach Hauſe.
Als wir in der andern Legation durch Newgart reiſeten/ kam
auch ein Pope oder Pfaffe auß der Kaback nur im Kaftan, hatte zweif-
fels ohne ſeinen Rock verſoffen/ Als dieſer gegen mein Quartier kam/
wolte er jhrem Gebrauch nach die Strelitzen/ ſo daſelbſt Wache hiel-
ten/ ſegnen/ Jn deme Er aber die Hand vnd Finger außſtrecket/ ſich
neiget/ wird jhm der Kopff zu ſchwer vnd faͤllet in den Kott: Da
die Strelitzen jhn wieder auffheben/ ſegnete er ſie gleichwol mit dreckich-
ten Fingern. Solche Specktakel/ weil ſie ſich taͤglich ereugen/ machet
niemand groß Wunder darvon.
Eines vollen
Pfaffens Se-
gen.
Auch achtens die Weiber allerdings nicht fuͤr Schande gleich den
Maͤnnern denſelben ſich voll zuſauffen/ daß man ſie auff den Gaſſen
neben den Truncken vnd Vmbfallen ſiehet.
Die Weiber
ſauffen ſo wol
als die Man-
ner.
Zur Narva habe ich hiervon in meinem Quartier/ ſo ich bey der
Niehoffſe hatte/ feine Kurtzweil geſehen. Jn dem etliche Ruſſiſche
Weiber zu jhren Maͤnnern ins Gelach kahmen/ ſich niederſetzten vnd
tapffer mit herumb truncken. Als die Maͤnner wol berauſchet nach
Hauſe gehen wolten/ war es den Frawen noch nicht gelegen/ vnd wie-
wol ſie daruͤber Ohrfeigen bekahmen/ wurden ſie doch dadurch nicht
bewogen auffzuſtehen. Jn dem nun die Maͤnner endlich auff die Erde
ſtehlen vnd ſchlieffen/ ſatzten ſich die Weiber oben auff ſie/ vnd ſoffen in
Brantewein eins dem andern ſo lange zu/ biß ſie auch alle voll wurden.
Der Gaſtwirth zur Narva Jacob von Koͤllen erzehlete/ daß ſie
eben ſolche Comedia auff ſeiner Hochzeit geſpielet hetten/ Da
die Maͤnner/ nachdeme ſie berauſchet/ jhre Weiber auß Luſt wol abge-
peit-
Q iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |