Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Ander Theil der Persianischen
seiten zierlich bekleidet/ einen lustigen/ aber den Reisenden wegen der be-
quemen gelegenheit zur Räuberey einen gefährlichen Ort/ sonderlich/
weil darbey hohe Berge liegen/ von welchen Sie die Leute weit von
ferne kommen sehen/ vnd sich zum Raub schicken können. Es sollen
die Cosaken auff diesem Rivire in gemein sich auffhalten. Sie hatten
auch vorm Jahre daselbst ein gantz Both mit Güter/ so dem reichsten
Kauffman in Nisen zuständig/ weg genommen. Wir hatten vor dem
Diwiza Go-
ra
Jungfer-
berg.
Rivire 60. Fuß Wasser: Bald darnach folget der Berg Diwiza Go-
ra,
oder Jungferberg/ für welchem der Strom fast in gleicher Tieffe
vnd sehr enge gehet. Der Berg lieget zur rechten Hand/ ist sehr hoch
am Strande praerupt, vnd sehr lustig anzusehn. Dann er vnterschied-
liche Absetze als Bäncke über einander/ von roth/ gehl vnd blawen
Sandsteinen hat/ so als alte Mauren anzuschen/ auff denselben stun-
den gleich als nach der Ordnung hingepflantzte Dannen-Bäume.
Was die Russen vns von diesem Berge berichteten/ ist auß folgenden
Sonnet P. Fl: zuersehen.

JSts/ wie jhr Russen es nicht lasset vnverwiesen/
Was niemand von vns weiß. Jst diß derselbe Berg
Auff dem auff eine Zeit gewohnt ein kluger Zwereg?
Vnd eine Jungfer auch/ der Ankunfft von den Risen?
Darvon er jtzt noch heist/ vnd langet biß nach Nisen/
Der weitgelegnen Stadt/ was für ein Wunderwerck
Bekräfftigt ewer Wort? Zeugt nichts nicht jhre Sterck'?
Jhr Leben vnd jhr Thun/ der Tochter der Odrysen?
Nein/ die vergeßne Zeit hat alles mit sich fort.
Jch wunder mich des Thuns/ vnd ehre diesen Ort/
Der mit fast halbe Furcht mit seiner Wildniß machet
Der Wolcken gleiche Fels wirfft frech sein Häupt empor.
So thut ein wilder Mensch/ vnd trutzt der Götter Chor/
Der jhn doch mehr nicht schewt/ als daß er seiner lachet.

Zu ende dieses Berges fähet sich ein new Gebirge an/ vnd ge-
het etliche Meilen mit dem Strom hinunter. Der Thal zwischen die-
Jablaneu-
quas.
sen beyden wird Jablaneuquas, das ist; Apffelgeträncke/ genandt/
weil daselbst viel Apffel fallen/ auß welchem sie ein Geträneke machen.

Allhier kam abermal eine Post/ so von vnsern Factor auß Mußcow
nachgeschickt war/ hatte auch Brieffe von Nisen an vns/ die berich-
teten; daß wir 4. Personen vnter vnsern Russischen Arbeits vnd Ru-
dersleuten auff dem Schiffe hetten/ welche rechte Cosaken weren.
Jtem das über 2. in 3. hundert Cosaken sich versamlet/ an einem Orte
gewisse auff vns lauren wurden/ Diß machte vns/ die wir zwar zuvor
gute Auffsicht hatten/ noch Auffmercksamer. Als wir heute Abend in
der Demmerung am Strande zur Rechten 2. grosse Feur auffgehen
sahen/ vermeinten wir/ das es Cosaken weren/ schickten derwegen als-
bald auff vnsers Pristaffen Bot etliche Soldaten zu kundschafften hin.

Als

Ander Theil der Perſianiſchen
ſeiten zierlich bekleidet/ einen luſtigen/ aber den Reiſenden wegen der be-
quemen gelegenheit zur Raͤuberey einen gefaͤhrlichen Ort/ ſonderlich/
weil darbey hohe Berge liegen/ von welchen Sie die Leute weit von
ferne kommen ſehen/ vnd ſich zum Raub ſchicken koͤnnen. Es ſollen
die Coſaken auff dieſem Rivire in gemein ſich auffhalten. Sie hatten
auch vorm Jahre daſelbſt ein gantz Both mit Guͤter/ ſo dem reichſten
Kauffman in Niſen zuſtaͤndig/ weg genommen. Wir hatten vor dem
Diwiza Go-
ra
Jungfer-
berg.
Rivire 60. Fuß Waſſer: Bald darnach folget der Berg Diwiza Go-
ra,
oder Jungferberg/ fuͤr welchem der Strom faſt in gleicher Tieffe
vnd ſehr enge gehet. Der Berg lieget zur rechten Hand/ iſt ſehr hoch
am Strande prærupt, vnd ſehr luſtig anzuſehn. Dann er vnterſchied-
liche Abſetze als Baͤncke uͤber einander/ von roth/ gehl vnd blawen
Sandſteinen hat/ ſo als alte Mauren anzuſchen/ auff denſelben ſtun-
den gleich als nach der Ordnung hingepflantzte Dannen-Baͤume.
Was die Ruſſen vns von dieſem Berge berichteten/ iſt auß folgenden
Sonnet P. Fl: zuerſehen.

JSts/ wie jhr Ruſſen es nicht laſſet vnverwieſen/
Was niemand von vns weiß. Jſt diß derſelbe Berg
Auff dem auff eine Zeit gewohnt ein kluger Zwereg?
Vnd eine Jungfer auch/ der Ankunfft von den Riſen?
Darvon er jtzt noch heiſt/ vnd langet biß nach Niſen/
Der weitgelegnen Stadt/ was fuͤr ein Wunderwerck
Bekraͤfftigt ewer Wort? Zeugt nichts nicht jhre Sterck’?
Jhr Leben vnd jhr Thun/ der Tochter der Odryſen?
Nein/ die vergeßne Zeit hat alles mit ſich fort.
Jch wunder mich des Thuns/ vnd ehre dieſen Ort/
Der mit faſt halbe Furcht mit ſeiner Wildniß machet
Der Wolcken gleiche Fels wirfft frech ſein Haͤupt empor.
So thut ein wilder Menſch/ vnd trutzt der Goͤtter Chor/
Der jhn doch mehr nicht ſchewt/ als daß er ſeiner lachet.

Zu ende dieſes Berges faͤhet ſich ein new Gebirge an/ vnd ge-
het etliche Meilen mit dem Strom hinunter. Der Thal zwiſchen die-
Jablaneu-
quas.
ſen beyden wird Jablaneuquas, das iſt; Apffelgetraͤncke/ genandt/
weil daſelbſt viel Apffel fallen/ auß welchem ſie ein Getraͤneke machen.

Allhier kam abermal eine Poſt/ ſo von vnſern Factor auß Mußcow
nachgeſchickt war/ hatte auch Brieffe von Niſen an vns/ die berich-
teten; daß wir 4. Perſonen vnter vnſern Ruſſiſchen Arbeits vnd Ru-
dersleuten auff dem Schiffe hetten/ welche rechte Coſaken weren.
Jtem das uͤber 2. in 3. hundert Coſaken ſich verſamlet/ an einem Orte
gewiſſe auff vns lauren wurden/ Diß machte vns/ die wir zwar zuvor
gute Auffſicht hatten/ noch Auffmerckſamer. Als wir heute Abend in
der Demmerung am Strande zur Rechten 2. groſſe Feur auffgehen
ſahen/ vermeinten wir/ das es Coſaken weren/ ſchickten derwegen als-
bald auff vnſers Priſtaffen Bot etliche Soldaten zu kundſchafften hin.

Als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <p><pb facs="#f0270" n="224"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ander Theil der Per&#x017F;iani&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
&#x017F;eiten zierlich bekleidet/ einen lu&#x017F;tigen/ aber den Rei&#x017F;enden wegen der be-<lb/>
quemen gelegenheit zur Ra&#x0364;uberey einen gefa&#x0364;hrlichen Ort/ &#x017F;onderlich/<lb/>
weil darbey hohe Berge liegen/ von welchen Sie die Leute weit von<lb/>
ferne kommen &#x017F;ehen/ vnd &#x017F;ich zum Raub &#x017F;chicken ko&#x0364;nnen. Es &#x017F;ollen<lb/>
die Co&#x017F;aken auff die&#x017F;em Rivire in gemein &#x017F;ich auffhalten. Sie hatten<lb/>
auch vorm Jahre da&#x017F;elb&#x017F;t ein gantz Both mit Gu&#x0364;ter/ &#x017F;o dem reich&#x017F;ten<lb/>
Kauffman in Ni&#x017F;en zu&#x017F;ta&#x0364;ndig/ weg genommen. Wir hatten vor dem<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Diwiza Go-<lb/>
ra</hi> Jungfer-<lb/>
berg.</note>Rivire 60. Fuß Wa&#x017F;&#x017F;er: Bald darnach folget der Berg <hi rendition="#aq">Diwiza Go-<lb/>
ra,</hi> oder Jungferberg/ fu&#x0364;r welchem der Strom fa&#x017F;t in gleicher Tieffe<lb/>
vnd &#x017F;ehr enge gehet. Der Berg lieget zur rechten Hand/ i&#x017F;t &#x017F;ehr hoch<lb/>
am Strande <hi rendition="#aq">prærupt,</hi> vnd &#x017F;ehr lu&#x017F;tig anzu&#x017F;ehn. Dann er vnter&#x017F;chied-<lb/>
liche Ab&#x017F;etze als Ba&#x0364;ncke u&#x0364;ber einander/ von roth/ gehl vnd blawen<lb/>
Sand&#x017F;teinen hat/ &#x017F;o als alte Mauren anzu&#x017F;chen/ auff den&#x017F;elben &#x017F;tun-<lb/>
den gleich als nach der Ordnung hingepflantzte Dannen-Ba&#x0364;ume.<lb/>
Was die Ru&#x017F;&#x017F;en vns von die&#x017F;em Berge berichteten/ i&#x017F;t auß folgenden<lb/><hi rendition="#aq">Sonnet P. Fl:</hi> zuer&#x017F;ehen.</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">J</hi>Sts/ wie jhr Ru&#x017F;&#x017F;en es nicht la&#x017F;&#x017F;et vnverwie&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Was niemand von vns weiß. J&#x017F;t diß der&#x017F;elbe Berg</l><lb/>
            <l>Auff dem auff eine Zeit gewohnt ein kluger Zwereg?</l><lb/>
            <l>Vnd eine Jungfer auch/ der Ankunfft von den Ri&#x017F;en?</l><lb/>
            <l>Darvon er jtzt noch hei&#x017F;t/ vnd langet biß nach Ni&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Der weitgelegnen Stadt/ was fu&#x0364;r ein Wunderwerck</l><lb/>
            <l>Bekra&#x0364;fftigt ewer Wort? Zeugt nichts nicht jhre Sterck&#x2019;?</l><lb/>
            <l>Jhr Leben vnd jhr Thun/ der Tochter der Odry&#x017F;en?</l><lb/>
            <l>Nein/ die vergeßne Zeit hat alles mit &#x017F;ich fort.</l><lb/>
            <l>Jch wunder mich des Thuns/ vnd ehre die&#x017F;en Ort/</l><lb/>
            <l>Der mit fa&#x017F;t halbe Furcht mit &#x017F;einer Wildniß machet</l><lb/>
            <l>Der Wolcken gleiche Fels wirfft frech &#x017F;ein Ha&#x0364;upt empor.</l><lb/>
            <l>So thut ein wilder Men&#x017F;ch/ vnd trutzt der Go&#x0364;tter Chor/</l><lb/>
            <l>Der jhn doch mehr nicht &#x017F;chewt/ als daß er &#x017F;einer lachet.</l>
          </lg><lb/>
          <p>Zu ende die&#x017F;es Berges fa&#x0364;het &#x017F;ich ein new Gebirge an/ vnd ge-<lb/>
het etliche Meilen mit dem Strom hinunter. Der Thal zwi&#x017F;chen die-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Jablaneu-<lb/>
quas.</hi></note>&#x017F;en beyden wird <hi rendition="#aq">Jablaneuquas,</hi> das i&#x017F;t; Apffelgetra&#x0364;ncke/ genandt/<lb/>
weil da&#x017F;elb&#x017F;t viel Apffel fallen/ auß welchem &#x017F;ie ein Getra&#x0364;neke machen.</p><lb/>
          <p>Allhier kam abermal eine Po&#x017F;t/ &#x017F;o von vn&#x017F;ern <hi rendition="#aq">Factor</hi> auß Mußcow<lb/>
nachge&#x017F;chickt war/ hatte auch Brieffe von Ni&#x017F;en an vns/ die berich-<lb/>
teten; daß wir 4. Per&#x017F;onen vnter vn&#x017F;ern Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Arbeits vnd Ru-<lb/>
dersleuten auff dem Schiffe hetten/ welche rechte Co&#x017F;aken weren.<lb/>
Jtem das u&#x0364;ber 2. in 3. hundert Co&#x017F;aken &#x017F;ich ver&#x017F;amlet/ an einem Orte<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;e auff vns lauren wurden/ Diß machte vns/ die wir zwar zuvor<lb/>
gute Auff&#x017F;icht hatten/ noch Auffmerck&#x017F;amer. Als wir heute Abend in<lb/>
der Demmerung am Strande zur Rechten 2. gro&#x017F;&#x017F;e Feur auffgehen<lb/>
&#x017F;ahen/ vermeinten wir/ das es Co&#x017F;aken weren/ &#x017F;chickten derwegen als-<lb/>
bald auff vn&#x017F;ers Pri&#x017F;taffen Bot etliche Soldaten zu kund&#x017F;chafften hin.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[224/0270] Ander Theil der Perſianiſchen ſeiten zierlich bekleidet/ einen luſtigen/ aber den Reiſenden wegen der be- quemen gelegenheit zur Raͤuberey einen gefaͤhrlichen Ort/ ſonderlich/ weil darbey hohe Berge liegen/ von welchen Sie die Leute weit von ferne kommen ſehen/ vnd ſich zum Raub ſchicken koͤnnen. Es ſollen die Coſaken auff dieſem Rivire in gemein ſich auffhalten. Sie hatten auch vorm Jahre daſelbſt ein gantz Both mit Guͤter/ ſo dem reichſten Kauffman in Niſen zuſtaͤndig/ weg genommen. Wir hatten vor dem Rivire 60. Fuß Waſſer: Bald darnach folget der Berg Diwiza Go- ra, oder Jungferberg/ fuͤr welchem der Strom faſt in gleicher Tieffe vnd ſehr enge gehet. Der Berg lieget zur rechten Hand/ iſt ſehr hoch am Strande prærupt, vnd ſehr luſtig anzuſehn. Dann er vnterſchied- liche Abſetze als Baͤncke uͤber einander/ von roth/ gehl vnd blawen Sandſteinen hat/ ſo als alte Mauren anzuſchen/ auff denſelben ſtun- den gleich als nach der Ordnung hingepflantzte Dannen-Baͤume. Was die Ruſſen vns von dieſem Berge berichteten/ iſt auß folgenden Sonnet P. Fl: zuerſehen. Diwiza Go- ra Jungfer- berg. JSts/ wie jhr Ruſſen es nicht laſſet vnverwieſen/ Was niemand von vns weiß. Jſt diß derſelbe Berg Auff dem auff eine Zeit gewohnt ein kluger Zwereg? Vnd eine Jungfer auch/ der Ankunfft von den Riſen? Darvon er jtzt noch heiſt/ vnd langet biß nach Niſen/ Der weitgelegnen Stadt/ was fuͤr ein Wunderwerck Bekraͤfftigt ewer Wort? Zeugt nichts nicht jhre Sterck’? Jhr Leben vnd jhr Thun/ der Tochter der Odryſen? Nein/ die vergeßne Zeit hat alles mit ſich fort. Jch wunder mich des Thuns/ vnd ehre dieſen Ort/ Der mit faſt halbe Furcht mit ſeiner Wildniß machet Der Wolcken gleiche Fels wirfft frech ſein Haͤupt empor. So thut ein wilder Menſch/ vnd trutzt der Goͤtter Chor/ Der jhn doch mehr nicht ſchewt/ als daß er ſeiner lachet. Zu ende dieſes Berges faͤhet ſich ein new Gebirge an/ vnd ge- het etliche Meilen mit dem Strom hinunter. Der Thal zwiſchen die- ſen beyden wird Jablaneuquas, das iſt; Apffelgetraͤncke/ genandt/ weil daſelbſt viel Apffel fallen/ auß welchem ſie ein Getraͤneke machen. Jablaneu- quas. Allhier kam abermal eine Poſt/ ſo von vnſern Factor auß Mußcow nachgeſchickt war/ hatte auch Brieffe von Niſen an vns/ die berich- teten; daß wir 4. Perſonen vnter vnſern Ruſſiſchen Arbeits vnd Ru- dersleuten auff dem Schiffe hetten/ welche rechte Coſaken weren. Jtem das uͤber 2. in 3. hundert Coſaken ſich verſamlet/ an einem Orte gewiſſe auff vns lauren wurden/ Diß machte vns/ die wir zwar zuvor gute Auffſicht hatten/ noch Auffmerckſamer. Als wir heute Abend in der Demmerung am Strande zur Rechten 2. groſſe Feur auffgehen ſahen/ vermeinten wir/ das es Coſaken weren/ ſchickten derwegen als- bald auff vnſers Priſtaffen Bot etliche Soldaten zu kundſchafften hin. Als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/270
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 224. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/270>, abgerufen am 22.11.2024.