Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Ander Theil der Persianischen
überflüssig auffsetzen; Ließ auff einem Regal spielen/ vnd etliche Rus-
sische Trompeter so dem Weywoden zustunden/ lustig blasen/ brachte
vns auß grossen Pocalen vnnd silbern Schalen J. Z. Maj. auch
J. F. Gn. von Holstein vnd anderer Gesundheiten mit guten An-
wündschen; Stund allezeit mit seinen Völckern/ vnd reichte jeglichem
vnter vns/ auch den Pagen, so auffwarteten den Becher selbst in die
Hand/ erzeigete sich sehr liberal. Vnter dessen fieng Alexei an des
Mussals Geschlechte/ Tapfferkeit vnd dergleichen mit vielen Worten
öffentlich zu rühmen: Wie daß er nemblich nicht ein schlechter Myrsa/
als man wol viel vnter den Tartern funde/ sondern des grossen vnd fast
fürnehmbsten Herrn am Großfürstlichen Hoffe Knes Ivan Boriswitz
Cyrcaski
Bruders Sohn; Hette jtzo von J. Z. Maj. die Lehn vnd
zum Zeichen grosser Gnade/ köstliche Kleider vnd groß Geschencke
empfangen/ Es wehre seiner Brüder einer noch jtzo an J. Z. Maj.
Hoff/ vnd wurde herrlich vnterhalten. Seine Schwester wurde an
den König in Persien verheyrahtet/ etc.

Jn diesem Convivio machte der von Mandelslo mit mir ein
Verbundniß/ daß/ wer vnter vns am ersten stürbe/ dem andern zum
Gedächtnis ein Leichen Carmen schreiben/ vnd publiciren solte/ wel-
ches ich auch nach meiner wenigkeit gethan/ wie hier hinten zu sehen.

Als wir vom Mussal auff etliche Stunden allerhand Freund-
schafft vnd guten Willen genossen/ vnd Abschied genommen/ wolten
die Gesandten selben Abend noch zu der Tartern Wohnstette/ dieselbe
zubesehn reiten: Machten vns derwegen zu dem Stadtthore/ welches
den nehesten Weg dahin gab/ Es wurde aber dasselbe auff Befehl des
Weywoden/ nicht weiß ich auß was Verdacht/ vor vns zugeschlossen/
wir machten vns derwegen wieder zu vnserm Schiffe.

Alexei be-
suchet die
Gesandten.

Den 24. Dito kam der Poslanik Alexei auffs Schiff die Ge-
sandten zubesuchen/ wurde wol empfangen vnd tractiret. Er erzeigete
sich lustig/ mit anerbieten gute Freundschafft vnd Vertrawligkeit mit
vns in Persien zupflegen. Vnseren Völckern vnd Dienern/ so jhn
auff sein Schiff wieder begleitet/ deren 12. waren/ hatte er jeglichem zur
Danckbarkeit eine Zobel verehret Dieser Russe/ ein Mann von 30.
Jahren/ war von gutem Verstande vnd sehr verschlagen/ kunte etliche
Lateinische Wörter nennen/ hatte wieder die allgemeine art der Russen
Hatte Lust zu
freyen Wis-
senschafften.
grosse beliebung zu freyen Künsten/ sonderlich zu etlichen mathemati-
schen Wissenschafften/ vnd der Lateinischen Sprache: bat daß man
jhm in erlernung derselben möchte behülfflich seyn/ brachte es auch in
Persien/ als wir beysammen wahren/ sonderlich auff dem Rückwege
durch fleissig Auffmercken/ stetigen discours vnd übung jnnerhalb 5.
Monat so weit/ daß Er seine animi sensa latine, wie wol nicht con-
grue, exprimiren
vnd zuverstehen geben kunte: Auch den Usum
Astrolabij,
was die höhe der Sonnen vnd die Stunden/ Jtem die
geometriam betrifft/ nach Lust verstunde. Ließ jhm derwegen durch

vnsern

Ander Theil der Perſianiſchen
uͤberfluͤſſig auffſetzen; Ließ auff einem Regal ſpielen/ vnd etliche Ruſ-
ſiſche Trompeter ſo dem Weywoden zuſtunden/ luſtig blaſen/ brachte
vns auß groſſen Pocalen vnnd ſilbern Schalen J. Z. Maj. auch
J. F. Gn. von Holſtein vnd anderer Geſundheiten mit guten An-
wuͤndſchen; Stund allezeit mit ſeinen Voͤlckern/ vnd reichte jeglichem
vnter vns/ auch den Pagen, ſo auffwarteten den Becher ſelbſt in die
Hand/ erzeigete ſich ſehr liberal. Vnter deſſen fieng Alexei an des
Muſſals Geſchlechte/ Tapfferkeit vnd dergleichen mit vielen Worten
oͤffentlich zu ruͤhmen: Wie daß er nemblich nicht ein ſchlechter Myrſa/
als man wol viel vnter den Tartern funde/ ſondern des groſſen vnd faſt
fuͤrnehmbſten Herꝛn am Großfuͤrſtlichen Hoffe Knes Ivan Boriswitz
Cyrcaski
Bruders Sohn; Hette jtzo von J. Z. Maj. die Lehn vnd
zum Zeichen groſſer Gnade/ koͤſtliche Kleider vnd groß Geſchencke
empfangen/ Es wehre ſeiner Bruͤder einer noch jtzo an J. Z. Maj.
Hoff/ vnd wurde herꝛlich vnterhalten. Seine Schweſter wurde an
den Koͤnig in Perſien verheyrahtet/ ꝛc.

Jn dieſem Convivio machte der von Mandelslo mit mir ein
Verbundniß/ daß/ wer vnter vns am erſten ſtuͤrbe/ dem andern zum
Gedaͤchtnis ein Leichen Carmen ſchreiben/ vnd publiciren ſolte/ wel-
ches ich auch nach meiner wenigkeit gethan/ wie hier hinten zu ſehen.

Als wir vom Muſſal auff etliche Stunden allerhand Freund-
ſchafft vnd guten Willen genoſſen/ vnd Abſchied genommen/ wolten
die Geſandten ſelben Abend noch zu der Tartern Wohnſtette/ dieſelbe
zubeſehn reiten: Machten vns derwegen zu dem Stadtthore/ welches
den neheſten Weg dahin gab/ Es wurde aber daſſelbe auff Befehl des
Weywoden/ nicht weiß ich auß was Verdacht/ vor vns zugeſchloſſen/
wir machten vns derwegen wieder zu vnſerm Schiffe.

Alexei be-
ſuchet die
Geſandten.

Den 24. Dito kam der Poslanik Alexei auffs Schiff die Ge-
ſandten zubeſuchen/ wurde wol empfangen vnd tractiret. Er erzeigete
ſich luſtig/ mit anerbieten gute Freundſchafft vnd Vertrawligkeit mit
vns in Perſien zupflegen. Vnſeren Voͤlckern vnd Dienern/ ſo jhn
auff ſein Schiff wieder begleitet/ deren 12. waren/ hatte er jeglichem zur
Danckbarkeit eine Zobel verehret Dieſer Ruſſe/ ein Mann von 30.
Jahren/ war von gutem Verſtande vnd ſehr verſchlagen/ kunte etliche
Lateiniſche Woͤrter nennen/ hatte wieder die allgemeine art der Ruſſen
Hatte Luſt zu
freyen Wiſ-
ſenſchafften.
groſſe beliebung zu freyen Kuͤnſten/ ſonderlich zu etlichen mathemati-
ſchen Wiſſenſchafften/ vnd der Lateiniſchen Sprache: bat daß man
jhm in erlernung derſelben moͤchte behuͤlfflich ſeyn/ brachte es auch in
Perſien/ als wir beyſammen wahren/ ſonderlich auff dem Ruͤckwege
durch fleiſſig Auffmercken/ ſtetigen diſcours vnd uͤbung jnnerhalb 5.
Monat ſo weit/ daß Er ſeine animi ſenſa latinè, wie wol nicht con-
grue, exprimiren
vnd zuverſtehen geben kunte: Auch den Uſum
Aſtrolabij,
was die hoͤhe der Sonnen vnd die Stunden/ Jtem die
geometriam betrifft/ nach Luſt verſtunde. Ließ jhm derwegen durch

vnſern
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <p><pb facs="#f0294" n="248"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ander Theil der Per&#x017F;iani&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig auff&#x017F;etzen; Ließ auff einem Regal &#x017F;pielen/ vnd etliche Ru&#x017F;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;che Trompeter &#x017F;o dem Weywoden zu&#x017F;tunden/ lu&#x017F;tig bla&#x017F;en/ brachte<lb/>
vns auß gro&#x017F;&#x017F;en Pocalen vnnd &#x017F;ilbern Schalen J. Z. Maj. auch<lb/>
J. F. Gn. von Hol&#x017F;tein vnd anderer Ge&#x017F;undheiten mit guten An-<lb/>
wu&#x0364;nd&#x017F;chen; Stund allezeit mit &#x017F;einen Vo&#x0364;lckern/ vnd reichte jeglichem<lb/>
vnter vns/ auch den <hi rendition="#aq">Pagen,</hi> &#x017F;o auffwarteten den Becher &#x017F;elb&#x017F;t in die<lb/>
Hand/ erzeigete &#x017F;ich &#x017F;ehr <hi rendition="#aq">liberal.</hi> Vnter de&#x017F;&#x017F;en fieng <hi rendition="#aq">Alexei</hi> an des<lb/>
Mu&#x017F;&#x017F;als Ge&#x017F;chlechte/ Tapfferkeit vnd dergleichen mit vielen Worten<lb/>
o&#x0364;ffentlich zu ru&#x0364;hmen: Wie daß er nemblich nicht ein &#x017F;chlechter Myr&#x017F;a/<lb/>
als man wol viel vnter den Tartern funde/ &#x017F;ondern des gro&#x017F;&#x017F;en vnd fa&#x017F;t<lb/>
fu&#x0364;rnehmb&#x017F;ten Her&#xA75B;n am Großfu&#x0364;r&#x017F;tlichen Hoffe <hi rendition="#aq">Knes Ivan Boriswitz<lb/>
Cyrcaski</hi> Bruders Sohn; Hette jtzo von J. Z. Maj. die Lehn vnd<lb/>
zum Zeichen gro&#x017F;&#x017F;er Gnade/ ko&#x0364;&#x017F;tliche Kleider vnd groß Ge&#x017F;chencke<lb/>
empfangen/ Es wehre &#x017F;einer Bru&#x0364;der einer noch jtzo an J. Z. Maj.<lb/>
Hoff/ vnd wurde her&#xA75B;lich vnterhalten. Seine Schwe&#x017F;ter wurde an<lb/>
den Ko&#x0364;nig in Per&#x017F;ien verheyrahtet/ &#xA75B;c.</p><lb/>
          <p>Jn die&#x017F;em <hi rendition="#aq">Convivio</hi> machte der von Mandelslo mit mir ein<lb/>
Verbundniß/ daß/ wer vnter vns am er&#x017F;ten &#x017F;tu&#x0364;rbe/ dem andern zum<lb/>
Geda&#x0364;chtnis ein Leichen <hi rendition="#aq">Carmen</hi> &#x017F;chreiben/ vnd <hi rendition="#aq">publiciren</hi> &#x017F;olte/ wel-<lb/>
ches ich auch nach meiner wenigkeit gethan/ wie hier hinten zu &#x017F;ehen.</p><lb/>
          <p>Als wir vom Mu&#x017F;&#x017F;al auff etliche Stunden allerhand Freund-<lb/>
&#x017F;chafft vnd guten Willen geno&#x017F;&#x017F;en/ vnd Ab&#x017F;chied genommen/ wolten<lb/>
die Ge&#x017F;andten &#x017F;elben Abend noch zu der Tartern Wohn&#x017F;tette/ die&#x017F;elbe<lb/>
zube&#x017F;ehn reiten: Machten vns derwegen zu dem Stadtthore/ welches<lb/>
den nehe&#x017F;ten Weg dahin gab/ Es wurde aber da&#x017F;&#x017F;elbe auff Befehl des<lb/>
Weywoden/ nicht weiß ich auß was Verdacht/ vor vns zuge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
wir machten vns derwegen wieder zu vn&#x017F;erm Schiffe.</p><lb/>
          <note place="left"><hi rendition="#aq">Alexei</hi> be-<lb/>
&#x017F;uchet die<lb/>
Ge&#x017F;andten.</note>
          <p>Den 24. Dito kam der <hi rendition="#aq">Poslanik Alexei</hi> auffs Schiff die Ge-<lb/>
&#x017F;andten zube&#x017F;uchen/ wurde wol empfangen vnd <hi rendition="#aq">tractiret.</hi> Er erzeigete<lb/>
&#x017F;ich lu&#x017F;tig/ mit anerbieten gute Freund&#x017F;chafft vnd Vertrawligkeit mit<lb/>
vns in Per&#x017F;ien zupflegen. Vn&#x017F;eren Vo&#x0364;lckern vnd Dienern/ &#x017F;o jhn<lb/>
auff &#x017F;ein Schiff wieder begleitet/ deren 12. waren/ hatte er jeglichem zur<lb/>
Danckbarkeit eine Zobel verehret Die&#x017F;er Ru&#x017F;&#x017F;e/ ein Mann von 30.<lb/>
Jahren/ war von gutem Ver&#x017F;tande vnd &#x017F;ehr ver&#x017F;chlagen/ kunte etliche<lb/>
Lateini&#x017F;che Wo&#x0364;rter nennen/ hatte wieder die allgemeine art der Ru&#x017F;&#x017F;en<lb/><note place="left">Hatte Lu&#x017F;t zu<lb/>
freyen Wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;chafften.</note>gro&#x017F;&#x017F;e beliebung zu freyen Ku&#x0364;n&#x017F;ten/ &#x017F;onderlich zu etlichen <hi rendition="#aq">mathemati-</hi><lb/>
&#x017F;chen Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften/ vnd der Lateini&#x017F;chen Sprache: bat daß man<lb/>
jhm in erlernung der&#x017F;elben mo&#x0364;chte behu&#x0364;lfflich &#x017F;eyn/ brachte es auch in<lb/>
Per&#x017F;ien/ als wir bey&#x017F;ammen wahren/ &#x017F;onderlich auff dem Ru&#x0364;ckwege<lb/>
durch flei&#x017F;&#x017F;ig Auffmercken/ &#x017F;tetigen <hi rendition="#aq">di&#x017F;cours</hi> vnd u&#x0364;bung jnnerhalb 5.<lb/>
Monat &#x017F;o weit/ daß Er &#x017F;eine <hi rendition="#aq">animi &#x017F;en&#x017F;a latinè,</hi> wie wol nicht <hi rendition="#aq">con-<lb/>
grue, exprimiren</hi> vnd zuver&#x017F;tehen geben kunte: Auch den <hi rendition="#aq">U&#x017F;um<lb/>
A&#x017F;trolabij,</hi> was die ho&#x0364;he der Sonnen vnd die Stunden/ Jtem die<lb/><hi rendition="#aq">geometriam</hi> betrifft/ nach Lu&#x017F;t ver&#x017F;tunde. Ließ jhm derwegen durch<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vn&#x017F;ern</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[248/0294] Ander Theil der Perſianiſchen uͤberfluͤſſig auffſetzen; Ließ auff einem Regal ſpielen/ vnd etliche Ruſ- ſiſche Trompeter ſo dem Weywoden zuſtunden/ luſtig blaſen/ brachte vns auß groſſen Pocalen vnnd ſilbern Schalen J. Z. Maj. auch J. F. Gn. von Holſtein vnd anderer Geſundheiten mit guten An- wuͤndſchen; Stund allezeit mit ſeinen Voͤlckern/ vnd reichte jeglichem vnter vns/ auch den Pagen, ſo auffwarteten den Becher ſelbſt in die Hand/ erzeigete ſich ſehr liberal. Vnter deſſen fieng Alexei an des Muſſals Geſchlechte/ Tapfferkeit vnd dergleichen mit vielen Worten oͤffentlich zu ruͤhmen: Wie daß er nemblich nicht ein ſchlechter Myrſa/ als man wol viel vnter den Tartern funde/ ſondern des groſſen vnd faſt fuͤrnehmbſten Herꝛn am Großfuͤrſtlichen Hoffe Knes Ivan Boriswitz Cyrcaski Bruders Sohn; Hette jtzo von J. Z. Maj. die Lehn vnd zum Zeichen groſſer Gnade/ koͤſtliche Kleider vnd groß Geſchencke empfangen/ Es wehre ſeiner Bruͤder einer noch jtzo an J. Z. Maj. Hoff/ vnd wurde herꝛlich vnterhalten. Seine Schweſter wurde an den Koͤnig in Perſien verheyrahtet/ ꝛc. Jn dieſem Convivio machte der von Mandelslo mit mir ein Verbundniß/ daß/ wer vnter vns am erſten ſtuͤrbe/ dem andern zum Gedaͤchtnis ein Leichen Carmen ſchreiben/ vnd publiciren ſolte/ wel- ches ich auch nach meiner wenigkeit gethan/ wie hier hinten zu ſehen. Als wir vom Muſſal auff etliche Stunden allerhand Freund- ſchafft vnd guten Willen genoſſen/ vnd Abſchied genommen/ wolten die Geſandten ſelben Abend noch zu der Tartern Wohnſtette/ dieſelbe zubeſehn reiten: Machten vns derwegen zu dem Stadtthore/ welches den neheſten Weg dahin gab/ Es wurde aber daſſelbe auff Befehl des Weywoden/ nicht weiß ich auß was Verdacht/ vor vns zugeſchloſſen/ wir machten vns derwegen wieder zu vnſerm Schiffe. Den 24. Dito kam der Poslanik Alexei auffs Schiff die Ge- ſandten zubeſuchen/ wurde wol empfangen vnd tractiret. Er erzeigete ſich luſtig/ mit anerbieten gute Freundſchafft vnd Vertrawligkeit mit vns in Perſien zupflegen. Vnſeren Voͤlckern vnd Dienern/ ſo jhn auff ſein Schiff wieder begleitet/ deren 12. waren/ hatte er jeglichem zur Danckbarkeit eine Zobel verehret Dieſer Ruſſe/ ein Mann von 30. Jahren/ war von gutem Verſtande vnd ſehr verſchlagen/ kunte etliche Lateiniſche Woͤrter nennen/ hatte wieder die allgemeine art der Ruſſen groſſe beliebung zu freyen Kuͤnſten/ ſonderlich zu etlichen mathemati- ſchen Wiſſenſchafften/ vnd der Lateiniſchen Sprache: bat daß man jhm in erlernung derſelben moͤchte behuͤlfflich ſeyn/ brachte es auch in Perſien/ als wir beyſammen wahren/ ſonderlich auff dem Ruͤckwege durch fleiſſig Auffmercken/ ſtetigen diſcours vnd uͤbung jnnerhalb 5. Monat ſo weit/ daß Er ſeine animi ſenſa latinè, wie wol nicht con- grue, exprimiren vnd zuverſtehen geben kunte: Auch den Uſum Aſtrolabij, was die hoͤhe der Sonnen vnd die Stunden/ Jtem die geometriam betrifft/ nach Luſt verſtunde. Ließ jhm derwegen durch vnſern Hatte Luſt zu freyen Wiſ- ſenſchafften.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/294
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 248. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/294>, abgerufen am 22.11.2024.