Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Ander Theil der Persianischen
derstand funden/ seynd sie zurücke gewiechen/ vorwendend/ daß sie die
Deutschen suchen wolten. Als diß Geschrey von den Cosaken gegen
den morgen in die Stadt kömpt/ verursachet es einen grossen Auff-
lauff. Dann Sie vermeineten/ daß der Mussal noch im Streit mit
den Cosaken begrieffen/ solche Meinung bestetigte vnser jhnen vnge-
wohntes Salve schiessen auß groben Stücken/ ja wir wurden jhnen
dadurch selbst verdächtig/ kamen derwegen die Russen vnd Tartern in
jhrem Gewehr zu Pferde/ Fusse vnd Böte heuffig an den Strand/ Da
sie aber sahen daß der Printz Mussal sampt den Strelitzen glücklich
hinter vns her kamen/ derselbe auch in vorbey fahren vnsers Schiffes
mit entblosten Häupte vns freundlich zuwinckte vnd bat/ daß wir jhn
in seiner Mutter Hause besuchen mochten/ vernamen sie daß wir
Freunde wehren/ daher dann grosse Freude vnd Frolocken vnter jh-
nen entstund.

Die Stadt
Terki in
Cyrcaßia.

Die Stadt Terki lieget eine gute halbe Meile vom Strande an
einem kleinen sehr krummen Rivire/ Timenki genandt/ welches auß
dem grossen Strom Büstro, dessen vnten sol gedacht werden/ hieher
geleitet worden ist. Dann weil das Vfer allhier über eine viertel Meile
niedrich/ Morassich vnd mit Schilff bewachsen/ kan man von der See
nicht als durch diß Rivir zur Stadt kommen. Rings hierumb/ so weit
das Auge reichet/ ist eben Feld vnd kein Hügel zuerblicken/ wieder des
Nic: Johan. Piscatoris Landtaffel/ (welche sonst vnter andern in der-
selben Gegend die richtigste) da Er Terki auff das Gebierge setzet/
oder doch Tarku so in Dagestahn mit Terki in Cyrcaßia consundiret.
Elev. poli
43. gr. 23. m.
Der Polus ist daselbst 43. grad vnd 23. min. erhöhet. Es wird von
Astrachan zu Wasser 60. zu Lande aber 70. Meilen gerechnet. Sie
ist die letzte Stadt/ so vnter des Mußcovitischen Zaars Gebiete lieget/
begreifft in sich nach der Lenge 2000. nach der Breite aber 800. Fuß/
war mit höltzern Wänden vnd Thürmen vmbgeben/ mit vielen kleinen
vnd grossen Metallen Stücken wol versehen; Wir sahen auff dem
Platze vor des Weywoden Hoffe vnter andern grossen langen Stü-
cken auch zwey halbe Cartaunen stehen.

Jtzo hat sie der Großfürst durch einen Ingenicur Cornelius
Clausen/ so für einen Schiffer mit vns in Persien reisete/ mit auffge-
worffenen Wallen vnd Bollwercken nach jtziger manier besestigen
lassen. Es hat zur täglichen Besatzung 2000. Mann vnter dem
Commando eines Weywoden vnd Obersten. Dann in der Stadt
seynd 3. Pricasen/ oder Canceleyen/ vnd zu jeglicher seynd 500. Stre-
litzen verordnet. Der Printz Mussal hatte zu seiner Hoffstadt auch
500. Mann/ welche im Fall der noth sich mit den andern conjungi-
ren
müssen. Diese Cyrcassische Tartern wohnen auff dißseit des Ri-
virs in einer absonderlichen Stadt. Von deren Leben/ Thun/ vnd
seltzamen Gebräuchen in der Religion drunten im Rückwege/ da wir
etliche Wochen bey jhnen lagen/ vnd jhr Wesen wol erlerneten/ sol
gesaget werden.


Den

Ander Theil der Perſianiſchen
derſtand funden/ ſeynd ſie zuruͤcke gewiechen/ vorwendend/ daß ſie die
Deutſchen ſuchen wolten. Als diß Geſchrey von den Coſaken gegen
den morgen in die Stadt koͤmpt/ verurſachet es einen groſſen Auff-
lauff. Dann Sie vermeineten/ daß der Muſſal noch im Streit mit
den Coſaken begrieffen/ ſolche Meinung beſtetigte vnſer jhnen vnge-
wohntes Salve ſchieſſen auß groben Stuͤcken/ ja wir wurden jhnen
dadurch ſelbſt verdaͤchtig/ kamen derwegen die Ruſſen vnd Tartern in
jhrem Gewehr zu Pferde/ Fuſſe vnd Boͤte heuffig an den Strand/ Da
ſie aber ſahen daß der Printz Muſſal ſampt den Strelitzen gluͤcklich
hinter vns her kamen/ derſelbe auch in vorbey fahren vnſers Schiffes
mit entbloſten Haͤupte vns freundlich zuwinckte vnd bat/ daß wir jhn
in ſeiner Mutter Hauſe beſuchen mochten/ vernamen ſie daß wir
Freunde wehren/ daher dann groſſe Freude vnd Frolocken vnter jh-
nen entſtund.

Die Stadt
Terki in
Cyrcaßia.

Die Stadt Terki lieget eine gute halbe Meile vom Strande an
einem kleinen ſehr krummen Rivire/ Timenki genandt/ welches auß
dem groſſen Strom Büstro, deſſen vnten ſol gedacht werden/ hieher
geleitet worden iſt. Dann weil das Vfer allhier uͤber eine viertel Meile
niedrich/ Moraſſich vnd mit Schilff bewachſen/ kan man von der See
nicht als durch diß Rivir zur Stadt kommen. Rings hierumb/ ſo weit
das Auge reichet/ iſt eben Feld vnd kein Huͤgel zuerblicken/ wieder des
Nic: Johan. Piscatoris Landtaffel/ (welche ſonſt vnter andern in der-
ſelben Gegend die richtigſte) da Er Terki auff das Gebierge ſetzet/
oder doch Tarku ſo in Dageſtahn mit Terki in Cyrcaßia conſundiret.
Elev. poli
43. gr. 23. m.
Der Polus iſt daſelbſt 43. grad vnd 23. min. erhoͤhet. Es wird von
Aſtrachan zu Waſſer 60. zu Lande aber 70. Meilen gerechnet. Sie
iſt die letzte Stadt/ ſo vnter des Mußcovitiſchen Zaars Gebiete lieget/
begreifft in ſich nach der Lenge 2000. nach der Breite aber 800. Fuß/
war mit hoͤltzern Waͤnden vnd Thuͤrmen vmbgeben/ mit vielen kleinen
vnd groſſen Metallen Stuͤcken wol verſehen; Wir ſahen auff dem
Platze vor des Weywoden Hoffe vnter andern groſſen langen Stuͤ-
cken auch zwey halbe Cartaunen ſtehen.

Jtzo hat ſie der Großfuͤrſt durch einen Ingenicur Cornelius
Clauſen/ ſo fuͤr einen Schiffer mit vns in Perſien reiſete/ mit auffge-
worffenen Wallen vnd Bollwercken nach jtziger manier beſeſtigen
laſſen. Es hat zur taͤglichen Beſatzung 2000. Mann vnter dem
Commando eines Weywoden vnd Oberſten. Dann in der Stadt
ſeynd 3. Pricaſen/ oder Canceleyen/ vnd zu jeglicher ſeynd 500. Stre-
litzen verordnet. Der Printz Muſſal hatte zu ſeiner Hoffſtadt auch
500. Mann/ welche im Fall der noth ſich mit den andern conjungi-
ren
muͤſſen. Dieſe Cyrcaſſiſche Tartern wohnen auff dißſeit des Ri-
virs in einer abſonderlichen Stadt. Von deren Leben/ Thun/ vnd
ſeltzamen Gebraͤuchen in der Religion drunten im Ruͤckwege/ da wir
etliche Wochen bey jhnen lagen/ vnd jhr Weſen wol erlerneten/ ſol
geſaget werden.


Den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <p><pb facs="#f0304" n="258"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ander Theil der Per&#x017F;iani&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
der&#x017F;tand funden/ &#x017F;eynd &#x017F;ie zuru&#x0364;cke gewiechen/ vorwendend/ daß &#x017F;ie die<lb/>
Deut&#x017F;chen &#x017F;uchen wolten. Als diß Ge&#x017F;chrey von den Co&#x017F;aken gegen<lb/>
den morgen in die Stadt ko&#x0364;mpt/ verur&#x017F;achet es einen gro&#x017F;&#x017F;en Auff-<lb/>
lauff. Dann Sie vermeineten/ daß der Mu&#x017F;&#x017F;al noch im Streit mit<lb/>
den Co&#x017F;aken begrieffen/ &#x017F;olche Meinung be&#x017F;tetigte vn&#x017F;er jhnen vnge-<lb/>
wohntes <hi rendition="#aq">Salve</hi> &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en auß groben Stu&#x0364;cken/ ja wir wurden jhnen<lb/>
dadurch &#x017F;elb&#x017F;t verda&#x0364;chtig/ kamen derwegen die Ru&#x017F;&#x017F;en vnd Tartern in<lb/>
jhrem Gewehr zu Pferde/ Fu&#x017F;&#x017F;e vnd Bo&#x0364;te heuffig an den Strand/ Da<lb/>
&#x017F;ie aber &#x017F;ahen daß der Printz Mu&#x017F;&#x017F;al &#x017F;ampt den Strelitzen glu&#x0364;cklich<lb/>
hinter vns her kamen/ der&#x017F;elbe auch in vorbey fahren vn&#x017F;ers Schiffes<lb/>
mit entblo&#x017F;ten Ha&#x0364;upte vns freundlich zuwinckte vnd bat/ daß wir jhn<lb/>
in &#x017F;einer Mutter Hau&#x017F;e be&#x017F;uchen mochten/ vernamen &#x017F;ie daß wir<lb/>
Freunde wehren/ daher dann gro&#x017F;&#x017F;e Freude vnd Frolocken vnter jh-<lb/>
nen ent&#x017F;tund.</p><lb/>
          <note place="left">Die Stadt<lb/><hi rendition="#aq">Terki</hi> in<lb/><hi rendition="#aq">Cyrcaßia.</hi></note>
          <p>Die Stadt <hi rendition="#aq">Terki</hi> lieget eine gute halbe Meile vom Strande an<lb/>
einem kleinen &#x017F;ehr krummen Rivire/ <hi rendition="#aq">Timenki</hi> genandt/ welches auß<lb/>
dem gro&#x017F;&#x017F;en Strom <hi rendition="#aq">Büstro,</hi> de&#x017F;&#x017F;en vnten &#x017F;ol gedacht werden/ hieher<lb/>
geleitet worden i&#x017F;t. Dann weil das Vfer allhier u&#x0364;ber eine viertel Meile<lb/>
niedrich/ Mora&#x017F;&#x017F;ich vnd mit Schilff bewach&#x017F;en/ kan man von der See<lb/>
nicht als durch diß Rivir zur Stadt kommen. Rings hierumb/ &#x017F;o weit<lb/>
das Auge reichet/ i&#x017F;t eben Feld vnd kein Hu&#x0364;gel zuerblicken/ wieder des<lb/><hi rendition="#aq">Nic: Johan. Piscatoris</hi> Landtaffel/ (welche &#x017F;on&#x017F;t vnter andern in der-<lb/>
&#x017F;elben Gegend die richtig&#x017F;te) da Er <hi rendition="#aq">Terki</hi> auff das Gebierge &#x017F;etzet/<lb/>
oder doch <hi rendition="#aq">Tarku</hi> &#x017F;o in Dage&#x017F;tahn mit <hi rendition="#aq">Terki</hi> in <hi rendition="#aq">Cyrcaßia con&#x017F;undiret.</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Elev. poli<lb/>
43. gr. 23. m.</hi></note>Der <hi rendition="#aq">Polus</hi> i&#x017F;t da&#x017F;elb&#x017F;t 43. grad vnd 23. min. erho&#x0364;het. Es wird von<lb/>
A&#x017F;trachan zu Wa&#x017F;&#x017F;er 60. zu Lande aber 70. Meilen gerechnet. Sie<lb/>
i&#x017F;t die letzte Stadt/ &#x017F;o vnter des Mußcoviti&#x017F;chen Zaars Gebiete lieget/<lb/>
begreifft in &#x017F;ich nach der Lenge 2000. nach der Breite aber 800. Fuß/<lb/>
war mit ho&#x0364;ltzern Wa&#x0364;nden vnd Thu&#x0364;rmen vmbgeben/ mit vielen kleinen<lb/>
vnd gro&#x017F;&#x017F;en Metallen Stu&#x0364;cken wol ver&#x017F;ehen; Wir &#x017F;ahen auff dem<lb/>
Platze vor des Weywoden Hoffe vnter andern gro&#x017F;&#x017F;en langen Stu&#x0364;-<lb/>
cken auch zwey halbe Cartaunen &#x017F;tehen.</p><lb/>
          <p>Jtzo hat &#x017F;ie der Großfu&#x0364;r&#x017F;t durch einen <hi rendition="#aq">Ingenicur Cornelius</hi><lb/>
Clau&#x017F;en/ &#x017F;o fu&#x0364;r einen Schiffer mit vns in Per&#x017F;ien rei&#x017F;ete/ mit auffge-<lb/>
worffenen Wallen vnd Bollwercken nach jtziger <hi rendition="#aq">manier</hi> be&#x017F;e&#x017F;tigen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Es hat zur ta&#x0364;glichen Be&#x017F;atzung 2000. Mann vnter dem<lb/><hi rendition="#aq">Commando</hi> eines Weywoden vnd Ober&#x017F;ten. Dann in der Stadt<lb/>
&#x017F;eynd 3. Prica&#x017F;en/ oder Canceleyen/ vnd zu jeglicher &#x017F;eynd 500. Stre-<lb/>
litzen verordnet. Der Printz Mu&#x017F;&#x017F;al hatte zu &#x017F;einer Hoff&#x017F;tadt auch<lb/>
500. Mann/ welche im Fall der noth &#x017F;ich mit den andern <hi rendition="#aq">conjungi-<lb/>
ren</hi> mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;e Cyrca&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Tartern wohnen auff diß&#x017F;eit des Ri-<lb/>
virs in einer ab&#x017F;onderlichen Stadt. Von deren Leben/ Thun/ vnd<lb/>
&#x017F;eltzamen Gebra&#x0364;uchen in der <hi rendition="#aq">Religion</hi> drunten im Ru&#x0364;ckwege/ da wir<lb/>
etliche Wochen bey jhnen lagen/ vnd jhr We&#x017F;en wol erlerneten/ &#x017F;ol<lb/>
ge&#x017F;aget werden.</p>
          <fw place="bottom" type="catch">Den</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[258/0304] Ander Theil der Perſianiſchen derſtand funden/ ſeynd ſie zuruͤcke gewiechen/ vorwendend/ daß ſie die Deutſchen ſuchen wolten. Als diß Geſchrey von den Coſaken gegen den morgen in die Stadt koͤmpt/ verurſachet es einen groſſen Auff- lauff. Dann Sie vermeineten/ daß der Muſſal noch im Streit mit den Coſaken begrieffen/ ſolche Meinung beſtetigte vnſer jhnen vnge- wohntes Salve ſchieſſen auß groben Stuͤcken/ ja wir wurden jhnen dadurch ſelbſt verdaͤchtig/ kamen derwegen die Ruſſen vnd Tartern in jhrem Gewehr zu Pferde/ Fuſſe vnd Boͤte heuffig an den Strand/ Da ſie aber ſahen daß der Printz Muſſal ſampt den Strelitzen gluͤcklich hinter vns her kamen/ derſelbe auch in vorbey fahren vnſers Schiffes mit entbloſten Haͤupte vns freundlich zuwinckte vnd bat/ daß wir jhn in ſeiner Mutter Hauſe beſuchen mochten/ vernamen ſie daß wir Freunde wehren/ daher dann groſſe Freude vnd Frolocken vnter jh- nen entſtund. Die Stadt Terki lieget eine gute halbe Meile vom Strande an einem kleinen ſehr krummen Rivire/ Timenki genandt/ welches auß dem groſſen Strom Büstro, deſſen vnten ſol gedacht werden/ hieher geleitet worden iſt. Dann weil das Vfer allhier uͤber eine viertel Meile niedrich/ Moraſſich vnd mit Schilff bewachſen/ kan man von der See nicht als durch diß Rivir zur Stadt kommen. Rings hierumb/ ſo weit das Auge reichet/ iſt eben Feld vnd kein Huͤgel zuerblicken/ wieder des Nic: Johan. Piscatoris Landtaffel/ (welche ſonſt vnter andern in der- ſelben Gegend die richtigſte) da Er Terki auff das Gebierge ſetzet/ oder doch Tarku ſo in Dageſtahn mit Terki in Cyrcaßia conſundiret. Der Polus iſt daſelbſt 43. grad vnd 23. min. erhoͤhet. Es wird von Aſtrachan zu Waſſer 60. zu Lande aber 70. Meilen gerechnet. Sie iſt die letzte Stadt/ ſo vnter des Mußcovitiſchen Zaars Gebiete lieget/ begreifft in ſich nach der Lenge 2000. nach der Breite aber 800. Fuß/ war mit hoͤltzern Waͤnden vnd Thuͤrmen vmbgeben/ mit vielen kleinen vnd groſſen Metallen Stuͤcken wol verſehen; Wir ſahen auff dem Platze vor des Weywoden Hoffe vnter andern groſſen langen Stuͤ- cken auch zwey halbe Cartaunen ſtehen. Elev. poli 43. gr. 23. m. Jtzo hat ſie der Großfuͤrſt durch einen Ingenicur Cornelius Clauſen/ ſo fuͤr einen Schiffer mit vns in Perſien reiſete/ mit auffge- worffenen Wallen vnd Bollwercken nach jtziger manier beſeſtigen laſſen. Es hat zur taͤglichen Beſatzung 2000. Mann vnter dem Commando eines Weywoden vnd Oberſten. Dann in der Stadt ſeynd 3. Pricaſen/ oder Canceleyen/ vnd zu jeglicher ſeynd 500. Stre- litzen verordnet. Der Printz Muſſal hatte zu ſeiner Hoffſtadt auch 500. Mann/ welche im Fall der noth ſich mit den andern conjungi- ren muͤſſen. Dieſe Cyrcaſſiſche Tartern wohnen auff dißſeit des Ri- virs in einer abſonderlichen Stadt. Von deren Leben/ Thun/ vnd ſeltzamen Gebraͤuchen in der Religion drunten im Ruͤckwege/ da wir etliche Wochen bey jhnen lagen/ vnd jhr Weſen wol erlerneten/ ſol geſaget werden. Den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/304
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 258. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/304>, abgerufen am 23.11.2024.