Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. leute/ als Türcken/ Tartern/ Ost Jndianer vnd andere liegen/ manhat vns auch allda zwey auß Tzina, oder Chinesische Kauffleute/ wel- che mit Porcellanen handelten/ gezeiget. Sehr viel Hamam oder Badestuben hat es daselbst/ wie auchMestzid A- Nicht ferne vom Meidan ist das mehrerwehnte kostbare Mesar oderSchich Sesi Nach gehaltener Mittages Malzeit giengen die Gesandten mit Als der Chan vns auff dem Vorhoffe empfangen hatte/ führteDie Pforten auff
Reiſe Beſchreibung. leute/ als Tuͤrcken/ Tartern/ Oſt Jndianer vnd andere liegen/ manhat vns auch allda zwey auß Tzina, oder Chineſiſche Kauffleute/ wel- che mit Porcellanen handelten/ gezeiget. Sehr viel Hamam oder Badeſtuben hat es daſelbſt/ wie auchMestzid A- Nicht ferne vom Meidan iſt das mehrerwehnte koſtbare Meſar oderSchich Seſi Nach gehaltener Mittages Malzeit giengen die Geſandten mit Als der Chan vns auff dem Vorhoffe empfangen hatte/ fuͤhrteDie Pforten auff
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0381" n="335"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/> leute/ als Tuͤrcken/ Tartern/ Oſt Jndianer vnd andere liegen/ man<lb/> hat vns auch allda zwey auß <hi rendition="#aq">Tzina,</hi> oder Chineſiſche Kauffleute/ wel-<lb/> che mit Porcellanen handelten/ gezeiget.</p><lb/> <p>Sehr viel <hi rendition="#aq">Hamam</hi> oder Badeſtuben hat es daſelbſt/ wie auch<note place="right"><hi rendition="#aq">Mestzid A-<lb/> dine.</hi></note><lb/><hi rendition="#aq">Mestzi</hi>den vnd Kirchen/ deren groͤſte vnd ſchoͤnſte iſt <hi rendition="#aq">Mestzid Adinè,</hi><lb/> auff einem kleinen Huͤgel faſt mitten in der Stadt gelegen/ hat einen<lb/> ziemlich hohen runden Thurm; ſelbige wird des Feir- oder Freytages/<lb/> davon ſie auch den Namen hat/ beſuchet. Vor der Kirchen iſt ein<lb/> Brun/ welchen des Koͤnigs geweſener Caneeler <hi rendition="#aq">Saru Chotze</hi> (ſonſt<lb/><hi rendition="#aq">Mahumed Riſa</hi> genant) machen/ vnd das Waſſer von einem uͤber eine<lb/> Meile von der Stadt nach <hi rendition="#aq">S.W.</hi> gelegenem Berge durch Canalen vn-<lb/> ter der Erden hinein leiten laſſen. Auß dieſem Brun waſchen ſich die/<lb/> ſo in die Kirche gehen vnd beten wollen.</p><lb/> <p>Nicht ferne vom <hi rendition="#aq">Meidan</hi> iſt das mehrerwehnte koſtbare <hi rendition="#aq">Meſar</hi> oder<note place="right"><hi rendition="#aq">Schich Seſi</hi><lb/> vnd der Koͤ-<lb/> nige Begraͤb-<lb/> nis.</note><lb/> Begraͤbnis <hi rendition="#aq">Schich Sefi</hi> vnd der newlichen Perſer Koͤnige. Solches<lb/> zubeſehen fuͤhrte vns <hi rendition="#aq">Kelbelechan</hi> einsmals/ als nemblich den andern<lb/> Pfingſtag mit ſich hinein. Er ließ vns zuvor anſagen/ daß weil wir<lb/> zum Grabe des Heiligen gehen wolten/ auch auff den Abend die dritee<note place="right">Zum 3. mahl<lb/> das <hi rendition="#aq">Taberik</hi><lb/> bekommen.</note><lb/> Mahlzeit auß dem <hi rendition="#aq">Meſar</hi> bekommen wurden/ vns dieſen Tag des<lb/> Weins enthalten mochten.</p><lb/> <p>Nach gehaltener Mittages Malzeit giengen die Geſandten mit<lb/> jhrem gantzen <hi rendition="#aq">Comitat</hi> vnd Soldaten begleitet ordentlich hinzu. Die<lb/> erſte Pforte/ durch welche man in den Vorhoff gehet/ war ſehr groß/<lb/> vnd oben mit einer die quer uͤberzogenen groſſen ſilberne Kette/ auff<lb/> welche eine andere Perpendicular herunter ſties/ gezieret/ ſoll von dem<lb/> Chan zu <hi rendition="#aq">Merraga, Agachan</hi> auß <hi rendition="#aq">devotion</hi> dahin verehret worden<lb/> ſeyn. Der Vorhoff ſehr weit vnd mit groſſen Quaderſteinen ge-<lb/> pflaſtert/ hatte auff zwey ſeiten hohe lange Schwibogen/ vnter denen<lb/> etliche Krambuden; hinten auß aber einen groſſen offnen Garten/<lb/> welchen jederman Luſt halber beſuchen moͤchte.</p><lb/> <p>Als der Chan vns auff dem Vorhoffe empfangen hatte/ fuͤhrte<note place="right">Die Pforten<lb/> mit Silbern<lb/> Ketten be-<lb/> hangen.</note><lb/> Er vns durch eine andere Pforte/ in welcher gleichsfals oben eine ſtar-<lb/> cke ſilberne Kette im Triangel hienge. Dieſe ſol Mahumed Chan/ der<lb/> Chan zu <hi rendition="#aq">Kentzæ</hi> dahin hangen laſſen. Bey dieſer Pforten wurden<lb/> vnſere Gewehr vnd Degen von vns gefordert. Dann es darff niemand<lb/> mit einigem toͤdlichem Gewehr hinein gehen. Vnd wenn ein Perſer<lb/> hieruͤber verbruͤchig; daß er nur ein Meſſer bey ſich hette/ betreten<lb/> wurde/ muſte er am Leben geſtrafft werden/ Die Schwelle in dieſer/<note place="right">Die Schwel-<lb/> le wird nicht<lb/> betreten.</note><lb/> wie auch in den folgenden Pforten/ waren von weiſſen Marmel rund<lb/> gehawen/ man verbotte vns dieſelbe mit Fuͤſſen nicht zuberuͤhren/ dann<lb/> ſie von ſo viel Tauſenden/ welche bey dieſes heiligen Grabe zu beten<lb/> kommen/ gekuͤſſet wird/ muſten derwegen uͤberſchreiten/ vnd zwar den<lb/> rechten Fuß vorſetzen. Durch dieſe Pforte kamen wir in einen zwar<lb/> nicht breiten aber langen/ auch mit Quaderſteinen gepflaſterten vnd<lb/> <fw place="bottom" type="catch">auff</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [335/0381]
Reiſe Beſchreibung.
leute/ als Tuͤrcken/ Tartern/ Oſt Jndianer vnd andere liegen/ man
hat vns auch allda zwey auß Tzina, oder Chineſiſche Kauffleute/ wel-
che mit Porcellanen handelten/ gezeiget.
Sehr viel Hamam oder Badeſtuben hat es daſelbſt/ wie auch
Mestziden vnd Kirchen/ deren groͤſte vnd ſchoͤnſte iſt Mestzid Adinè,
auff einem kleinen Huͤgel faſt mitten in der Stadt gelegen/ hat einen
ziemlich hohen runden Thurm; ſelbige wird des Feir- oder Freytages/
davon ſie auch den Namen hat/ beſuchet. Vor der Kirchen iſt ein
Brun/ welchen des Koͤnigs geweſener Caneeler Saru Chotze (ſonſt
Mahumed Riſa genant) machen/ vnd das Waſſer von einem uͤber eine
Meile von der Stadt nach S.W. gelegenem Berge durch Canalen vn-
ter der Erden hinein leiten laſſen. Auß dieſem Brun waſchen ſich die/
ſo in die Kirche gehen vnd beten wollen.
Mestzid A-
dine.
Nicht ferne vom Meidan iſt das mehrerwehnte koſtbare Meſar oder
Begraͤbnis Schich Sefi vnd der newlichen Perſer Koͤnige. Solches
zubeſehen fuͤhrte vns Kelbelechan einsmals/ als nemblich den andern
Pfingſtag mit ſich hinein. Er ließ vns zuvor anſagen/ daß weil wir
zum Grabe des Heiligen gehen wolten/ auch auff den Abend die dritee
Mahlzeit auß dem Meſar bekommen wurden/ vns dieſen Tag des
Weins enthalten mochten.
Schich Seſi
vnd der Koͤ-
nige Begraͤb-
nis.
Zum 3. mahl
das Taberik
bekommen.
Nach gehaltener Mittages Malzeit giengen die Geſandten mit
jhrem gantzen Comitat vnd Soldaten begleitet ordentlich hinzu. Die
erſte Pforte/ durch welche man in den Vorhoff gehet/ war ſehr groß/
vnd oben mit einer die quer uͤberzogenen groſſen ſilberne Kette/ auff
welche eine andere Perpendicular herunter ſties/ gezieret/ ſoll von dem
Chan zu Merraga, Agachan auß devotion dahin verehret worden
ſeyn. Der Vorhoff ſehr weit vnd mit groſſen Quaderſteinen ge-
pflaſtert/ hatte auff zwey ſeiten hohe lange Schwibogen/ vnter denen
etliche Krambuden; hinten auß aber einen groſſen offnen Garten/
welchen jederman Luſt halber beſuchen moͤchte.
Als der Chan vns auff dem Vorhoffe empfangen hatte/ fuͤhrte
Er vns durch eine andere Pforte/ in welcher gleichsfals oben eine ſtar-
cke ſilberne Kette im Triangel hienge. Dieſe ſol Mahumed Chan/ der
Chan zu Kentzæ dahin hangen laſſen. Bey dieſer Pforten wurden
vnſere Gewehr vnd Degen von vns gefordert. Dann es darff niemand
mit einigem toͤdlichem Gewehr hinein gehen. Vnd wenn ein Perſer
hieruͤber verbruͤchig; daß er nur ein Meſſer bey ſich hette/ betreten
wurde/ muſte er am Leben geſtrafft werden/ Die Schwelle in dieſer/
wie auch in den folgenden Pforten/ waren von weiſſen Marmel rund
gehawen/ man verbotte vns dieſelbe mit Fuͤſſen nicht zuberuͤhren/ dann
ſie von ſo viel Tauſenden/ welche bey dieſes heiligen Grabe zu beten
kommen/ gekuͤſſet wird/ muſten derwegen uͤberſchreiten/ vnd zwar den
rechten Fuß vorſetzen. Durch dieſe Pforte kamen wir in einen zwar
nicht breiten aber langen/ auch mit Quaderſteinen gepflaſterten vnd
auff
Die Pforten
mit Silbern
Ketten be-
hangen.
Die Schwel-
le wird nicht
betreten.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |