Von a biß c war mit Golde vnd rothen Puncten geschrieben/ c biß d mit rothen Buchstaben. Die Wort von b biß d werden nicht/ wo sie geschrieben stehen/ gelesen/ sondern bey e. Darumb am selbigen Orte raum vnd eine Lucke ge- lassen wird. Solches thun sie/ gleich auch in den Brieffen so an den König/ Cha- nen vnd andern grossen Herrn geschrieben werden/ vmb selbigen Personen desto höhere Ehre anzuthun. f. Jm Persischen stehet Chakanie, denn der König in Tzina oder China, welchen sie für den reichsten Potentaten in der Welt halten/ nennen sie Chakan, daher sie in Beschreibung sehr grossen Reichsthumbs das Wort: Chaganische/ gebrauchen.
g. Tzanichanist nehest dem Reichs Cantzler der fürnembste Herr an dem Kö- niglichen Hoffe/ dessen Ampt Kurtzibaschi, ein Oberster oder Hauptman über 10000. Mann Bogenschützern/ h durch den Propheten verstehet Er Mahu- med. i. Aly, dem Mahumed die Succeßion vnd alle Güter im Testamente vermachet/ k. ist Fattima. Mahumeds Tochter vnd Aaly Weib/ wird von jh- nen Sehera 1. Morgenstern genant. Vnd zwar daher/ weil auff bitte Mahu- meds der Venus-stern sich von Himmel herunter auff das Hauß/ in welchem der/ so seine Tochter zu Heyrathen würdig war/ gelassen. Vnd hette eben Aaly schlechte Wohnung getroffen/ da doch die gantze Stadt Medina jhre Häuser hierzu auffs köstlichste geschmücket vnd gezieret gehabt. I. Durch Messiam ver- stehen sie den HErrn Christum/ welchen sie für einen grossen Propheten halten.
Solche Sijaretname werden nicht alleine hier in Schich Sefi, sondern auch zu Meschet in des Imam Risa Begräbnis außgegeben/ vnd werden gleicher autoritet vnd Würden gehalten. Man kan sie/ wie vorgemeldet/ zu errettung des Lebens gebrauchen. Wie ich dessen ein Exempel erzehlen wil: Es hat sich kurtz vor vnser Zeit zugetragen/ daß Schach Sefi einsmals an der Taffel mit einem seiner Beysitzer Tzirrachan, den Er für andern wol leiden mügen/ jhm auch erst eine auß seinem Frawenzimmer zum Weibe verehret/ geschertzet vnd gefra- get/ warumb Er so langsam zur Taffel käm/ Tzirrachan saget/ er sey im Bade gewesen. Der König aber: Vieleicht hastu so lange deiner newen Frawen auffgewartet? Tzirrachan: ja König es ist errahten/ ich habe bey einer Frawen/ aber nicht bey meiner/ sondern bey des Marschalls Agasibeks, (welcher in seiner autoritet mit einem gül- denen Stabe vor dem König stund) gelegen. Hierob empfähet der König eine sonderliche Scham/ vnd zwar mit Zorn vermischet/ schleget die Augen nieder/ stehet stilleschweigens auff/ vnd gehet in sein Gemach. Tzirrachan, als Er vermercket/ daß er das Maul zur Vn- zeit vnd zuweit auffgethan/ stehet auch auff vnd gehet nach Hause. Dem Könige gienge nicht so wol die That des Ehebruches/ als derAllzu dreiste reden für dem Könige ko- sten dz Leben. Schimpff/ welchen Er durch die dreiste reden (so ohne Schew für dem Könige vnd Agasibek in Gegenwart so vieler Herrn geschahe) empfangen zu haben vermeinete/ zu Hertzen/ Darumb als Er ver- nimbt daß Tzirrachan hinweg/ fordert Er den Marschall für sich vnd spricht: Hastu Agasi, gehöret/ wie Tzirra, über daß Er dich in deinem
Hau-
Reiſe Beſchreibung.
Erklaͤrung etlicher Woͤrter dieſes Sijaretname.
Von a biß c war mit Golde vnd rothen Puncten geſchrieben/ c biß d mit rothen Buchſtaben. Die Wort von b biß d werden nicht/ wo ſie geſchrieben ſtehen/ geleſen/ ſondern bey e. Darumb am ſelbigen Orte raum vnd eine Lucke ge- laſſen wird. Solches thun ſie/ gleich auch in den Brieffen ſo an den Koͤnig/ Cha- nen vnd andern groſſen Herꝛn geſchrieben werden/ vmb ſelbigen Perſonen deſto hoͤhere Ehre anzuthun. f. Jm Perſiſchen ſtehet Chakanie, denn der Koͤnig in Tzina oder China, welchen ſie fuͤr den reichſten Potentaten in der Welt halten/ nennen ſie Chakan, daher ſie in Beſchreibung ſehr groſſen Reichsthumbs das Wort: Chaganiſche/ gebrauchen.
g. Tzanichaniſt neheſt dem Reichs Cantzler der fuͤrnembſte Herꝛ an dem Koͤ- niglichen Hoffe/ deſſen Ampt Kurtzibaſchi, ein Oberſter oder Hauptman uͤber 10000. Mann Bogenſchuͤtzern/ h durch den Propheten verſtehet Er Mahu- med. i. Aly, dem Mahumed die Succeßion vnd alle Guͤter im Teſtamente vermachet/ k. iſt Fattima. Mahumeds Tochter vnd Aaly Weib/ wird von jh- nen Sehera 1. Morgenſtern genant. Vnd zwar daher/ weil auff bitte Mahu- meds der Venus-ſtern ſich von Himmel herunter auff das Hauß/ in welchem der/ ſo ſeine Tochter zu Heyrathen wuͤrdig war/ gelaſſen. Vnd hette eben Aaly ſchlechte Wohnung getroffen/ da doch die gantze Stadt Medina jhre Haͤuſer hierzu auffs koͤſtlichſte geſchmuͤcket vnd gezieret gehabt. I. Durch Meſſiam ver- ſtehen ſie den HErꝛn Chriſtum/ welchen ſie fuͤr einen groſſen Propheten halten.
Solche Sijaretname werden nicht alleine hier in Schich Sefi, ſondern auch zu Meſchet in des Imam Riſa Begraͤbnis außgegeben/ vnd werden gleicher autoritet vnd Wuͤrden gehalten. Man kan ſie/ wie vorgemeldet/ zu errettung des Lebens gebrauchen. Wie ich deſſen ein Exempel erzehlen wil: Es hat ſich kurtz vor vnſer Zeit zugetragen/ daß Schach Sefi einsmals an der Taffel mit einem ſeiner Beyſitzer Tzirrachan, den Er fuͤr andern wol leiden muͤgen/ jhm auch erſt eine auß ſeinem Frawenzimmer zum Weibe verehret/ geſchertzet vnd gefra- get/ warumb Er ſo langſam zur Taffel kaͤm/ Tzirrachan ſaget/ er ſey im Bade geweſen. Der Koͤnig aber: Vieleicht haſtu ſo lange deiner newen Frawen auffgewartet? Tzirrachan: ja Koͤnig es iſt errahten/ ich habe bey einer Frawen/ aber nicht bey meiner/ ſondern bey des Marſchalls Agaſibeks, (welcher in ſeiner autoritet mit einem guͤl- denen Stabe vor dem Koͤnig ſtund) gelegen. Hierob empfaͤhet der Koͤnig eine ſonderliche Scham/ vnd zwar mit Zorn vermiſchet/ ſchleget die Augen nieder/ ſtehet ſtilleſchweigens auff/ vnd gehet in ſein Gemach. Tzirrachan, als Er vermercket/ daß er das Maul zur Vn- zeit vnd zuweit auffgethan/ ſtehet auch auff vnd gehet nach Hauſe. Dem Koͤnige gienge nicht ſo wol die That des Ehebruches/ als derAllzu dreiſte reden fuͤr dem Koͤnige ko- ſten dz Leben. Schimpff/ welchen Er durch die dreiſte reden (ſo ohne Schew fuͤr dem Koͤnige vnd Agaſibek in Gegenwart ſo vieler Herꝛn geſchahe) empfangen zu haben vermeinete/ zu Hertzen/ Darumb als Er ver- nimbt daß Tzirrachan hinweg/ fordert Er den Marſchall fuͤr ſich vnd ſpricht: Haſtu Agaſi, gehoͤret/ wie Tzirra, uͤber daß Er dich in deinem
Hau-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0389"n="343"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/><p><hirendition="#c">Erklaͤrung etlicher Woͤrter dieſes <hirendition="#aq">Sijaretname.</hi></hi></p><lb/><p>Von <hirendition="#aq">a</hi> biß <hirendition="#aq">c</hi> war mit Golde vnd rothen Puncten geſchrieben/ <hirendition="#aq">c</hi> biß <hirendition="#aq">d</hi><lb/>
mit rothen Buchſtaben. Die Wort von <hirendition="#aq">b</hi> biß <hirendition="#aq">d</hi> werden nicht/ wo ſie geſchrieben<lb/>ſtehen/ geleſen/ ſondern bey <hirendition="#aq">e.</hi> Darumb am ſelbigen Orte raum vnd eine Lucke ge-<lb/>
laſſen wird. Solches thun ſie/ gleich auch in den Brieffen ſo an den Koͤnig/ Cha-<lb/>
nen vnd andern groſſen Herꝛn geſchrieben werden/ vmb ſelbigen Perſonen deſto<lb/>
hoͤhere Ehre anzuthun. <hirendition="#aq">f.</hi> Jm Perſiſchen ſtehet <hirendition="#aq">Chakanie,</hi> denn der Koͤnig in<lb/><hirendition="#aq">Tzina</hi> oder <hirendition="#aq">China,</hi> welchen ſie fuͤr den reichſten Potentaten in der Welt halten/<lb/>
nennen ſie <hirendition="#aq">Chakan,</hi> daher ſie in Beſchreibung ſehr groſſen Reichsthumbs das<lb/>
Wort: <hirendition="#aq">Chagani</hi>ſche/ gebrauchen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">g. Tzanichan</hi>iſt neheſt dem Reichs Cantzler der fuͤrnembſte Herꝛ an dem Koͤ-<lb/>
niglichen Hoffe/ deſſen Ampt <hirendition="#aq">Kurtzibaſchi,</hi> ein Oberſter oder Hauptman uͤber<lb/>
10000. Mann Bogenſchuͤtzern/ <hirendition="#aq">h</hi> durch den Propheten verſtehet Er <hirendition="#aq">Mahu-<lb/>
med. i. Aly,</hi> dem <hirendition="#aq">Mahumed</hi> die <hirendition="#aq">Succeßion</hi> vnd alle Guͤter im Teſtamente<lb/>
vermachet/ <hirendition="#aq">k.</hi> iſt <hirendition="#aq">Fattima. Mahumeds</hi> Tochter vnd <hirendition="#aq">Aaly</hi> Weib/ wird von jh-<lb/>
nen <hirendition="#aq">Sehera</hi> 1. Morgenſtern genant. Vnd zwar daher/ weil auff bitte <hirendition="#aq">Mahu-<lb/>
meds</hi> der <hirendition="#aq">Venus-</hi>ſtern ſich von Himmel herunter auff das Hauß/ in welchem<lb/>
der/ ſo ſeine Tochter zu Heyrathen wuͤrdig war/ gelaſſen. Vnd hette eben <hirendition="#aq">Aaly</hi><lb/>ſchlechte Wohnung getroffen/ da doch die gantze Stadt Medina jhre Haͤuſer<lb/>
hierzu auffs koͤſtlichſte geſchmuͤcket vnd gezieret gehabt. <hirendition="#aq">I.</hi> Durch Meſſiam ver-<lb/>ſtehen ſie den HErꝛn Chriſtum/ welchen ſie fuͤr einen groſſen Propheten halten.</p><lb/><p>Solche <hirendition="#aq">Sijaretname</hi> werden nicht alleine hier in <hirendition="#aq">Schich Sefi,</hi><lb/>ſondern auch zu <hirendition="#aq">Meſchet</hi> in des <hirendition="#aq">Imam Riſa</hi> Begraͤbnis außgegeben/<lb/>
vnd werden gleicher <hirendition="#aq">autoritet</hi> vnd Wuͤrden gehalten. Man kan ſie/<lb/>
wie vorgemeldet/ zu errettung des Lebens gebrauchen. Wie ich deſſen<lb/>
ein Exempel erzehlen wil: Es hat ſich kurtz vor vnſer Zeit zugetragen/<lb/>
daß <hirendition="#aq">Schach Sefi</hi> einsmals an der Taffel mit einem ſeiner Beyſitzer<lb/><hirendition="#aq">Tzirrachan,</hi> den Er fuͤr andern wol leiden muͤgen/ jhm auch erſt eine<lb/>
auß ſeinem Frawenzimmer zum Weibe verehret/ geſchertzet vnd gefra-<lb/>
get/ warumb Er ſo langſam zur Taffel kaͤm/ <hirendition="#aq">Tzirrachan</hi>ſaget/ er ſey<lb/>
im Bade geweſen. Der Koͤnig aber: Vieleicht haſtu ſo lange deiner<lb/>
newen Frawen auffgewartet? <hirendition="#aq">Tzirrachan:</hi> ja Koͤnig es iſt errahten/<lb/>
ich habe bey einer Frawen/ aber nicht bey meiner/ ſondern bey des<lb/>
Marſchalls <hirendition="#aq">Agaſibeks,</hi> (welcher in ſeiner <hirendition="#aq">autoritet</hi> mit einem guͤl-<lb/>
denen Stabe vor dem Koͤnig ſtund) gelegen. Hierob empfaͤhet<lb/>
der Koͤnig eine ſonderliche Scham/ vnd zwar mit Zorn vermiſchet/<lb/>ſchleget die Augen nieder/ ſtehet ſtilleſchweigens auff/ vnd gehet in ſein<lb/>
Gemach. <hirendition="#aq">Tzirrachan,</hi> als Er vermercket/ daß er das Maul zur Vn-<lb/>
zeit vnd zuweit auffgethan/ ſtehet auch auff vnd gehet nach Hauſe.<lb/>
Dem Koͤnige gienge nicht ſo wol die That des Ehebruches/ als der<noteplace="right">Allzu dreiſte<lb/>
reden fuͤr dem<lb/>
Koͤnige ko-<lb/>ſten dz Leben.</note><lb/>
Schimpff/ welchen Er durch die dreiſte reden (ſo ohne Schew fuͤr<lb/>
dem Koͤnige vnd <hirendition="#aq">Agaſibek</hi> in Gegenwart ſo vieler Herꝛn geſchahe)<lb/>
empfangen zu haben vermeinete/ zu Hertzen/ Darumb als Er ver-<lb/>
nimbt daß <hirendition="#aq">Tzirrachan</hi> hinweg/ fordert Er den Marſchall fuͤr ſich vnd<lb/>ſpricht: Haſtu <hirendition="#aq">Agaſi,</hi> gehoͤret/ wie <hirendition="#aq">Tzirra,</hi> uͤber daß Er dich in deinem<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Hau-</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[343/0389]
Reiſe Beſchreibung.
Erklaͤrung etlicher Woͤrter dieſes Sijaretname.
Von a biß c war mit Golde vnd rothen Puncten geſchrieben/ c biß d
mit rothen Buchſtaben. Die Wort von b biß d werden nicht/ wo ſie geſchrieben
ſtehen/ geleſen/ ſondern bey e. Darumb am ſelbigen Orte raum vnd eine Lucke ge-
laſſen wird. Solches thun ſie/ gleich auch in den Brieffen ſo an den Koͤnig/ Cha-
nen vnd andern groſſen Herꝛn geſchrieben werden/ vmb ſelbigen Perſonen deſto
hoͤhere Ehre anzuthun. f. Jm Perſiſchen ſtehet Chakanie, denn der Koͤnig in
Tzina oder China, welchen ſie fuͤr den reichſten Potentaten in der Welt halten/
nennen ſie Chakan, daher ſie in Beſchreibung ſehr groſſen Reichsthumbs das
Wort: Chaganiſche/ gebrauchen.
g. Tzanichaniſt neheſt dem Reichs Cantzler der fuͤrnembſte Herꝛ an dem Koͤ-
niglichen Hoffe/ deſſen Ampt Kurtzibaſchi, ein Oberſter oder Hauptman uͤber
10000. Mann Bogenſchuͤtzern/ h durch den Propheten verſtehet Er Mahu-
med. i. Aly, dem Mahumed die Succeßion vnd alle Guͤter im Teſtamente
vermachet/ k. iſt Fattima. Mahumeds Tochter vnd Aaly Weib/ wird von jh-
nen Sehera 1. Morgenſtern genant. Vnd zwar daher/ weil auff bitte Mahu-
meds der Venus-ſtern ſich von Himmel herunter auff das Hauß/ in welchem
der/ ſo ſeine Tochter zu Heyrathen wuͤrdig war/ gelaſſen. Vnd hette eben Aaly
ſchlechte Wohnung getroffen/ da doch die gantze Stadt Medina jhre Haͤuſer
hierzu auffs koͤſtlichſte geſchmuͤcket vnd gezieret gehabt. I. Durch Meſſiam ver-
ſtehen ſie den HErꝛn Chriſtum/ welchen ſie fuͤr einen groſſen Propheten halten.
Solche Sijaretname werden nicht alleine hier in Schich Sefi,
ſondern auch zu Meſchet in des Imam Riſa Begraͤbnis außgegeben/
vnd werden gleicher autoritet vnd Wuͤrden gehalten. Man kan ſie/
wie vorgemeldet/ zu errettung des Lebens gebrauchen. Wie ich deſſen
ein Exempel erzehlen wil: Es hat ſich kurtz vor vnſer Zeit zugetragen/
daß Schach Sefi einsmals an der Taffel mit einem ſeiner Beyſitzer
Tzirrachan, den Er fuͤr andern wol leiden muͤgen/ jhm auch erſt eine
auß ſeinem Frawenzimmer zum Weibe verehret/ geſchertzet vnd gefra-
get/ warumb Er ſo langſam zur Taffel kaͤm/ Tzirrachan ſaget/ er ſey
im Bade geweſen. Der Koͤnig aber: Vieleicht haſtu ſo lange deiner
newen Frawen auffgewartet? Tzirrachan: ja Koͤnig es iſt errahten/
ich habe bey einer Frawen/ aber nicht bey meiner/ ſondern bey des
Marſchalls Agaſibeks, (welcher in ſeiner autoritet mit einem guͤl-
denen Stabe vor dem Koͤnig ſtund) gelegen. Hierob empfaͤhet
der Koͤnig eine ſonderliche Scham/ vnd zwar mit Zorn vermiſchet/
ſchleget die Augen nieder/ ſtehet ſtilleſchweigens auff/ vnd gehet in ſein
Gemach. Tzirrachan, als Er vermercket/ daß er das Maul zur Vn-
zeit vnd zuweit auffgethan/ ſtehet auch auff vnd gehet nach Hauſe.
Dem Koͤnige gienge nicht ſo wol die That des Ehebruches/ als der
Schimpff/ welchen Er durch die dreiſte reden (ſo ohne Schew fuͤr
dem Koͤnige vnd Agaſibek in Gegenwart ſo vieler Herꝛn geſchahe)
empfangen zu haben vermeinete/ zu Hertzen/ Darumb als Er ver-
nimbt daß Tzirrachan hinweg/ fordert Er den Marſchall fuͤr ſich vnd
ſpricht: Haſtu Agaſi, gehoͤret/ wie Tzirra, uͤber daß Er dich in deinem
Hau-
Allzu dreiſte
reden fuͤr dem
Koͤnige ko-
ſten dz Leben.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 343. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/389>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.