Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. heit nach/ vorbringen müssen/ geantwortet/ Bescheid ertheilet/ vndbißweilen durch den Tapet die Arme des todten Abas auff vnd nieder gehoben. Daß also die Leute/ so von ferne nur ins Gemach vnd den König sitzen sehen kunten/ gäntzlich vermeinet/ daß Er noch lebe. Vn- ter dessen reisete Seinelchan eilend nach Jsfahan zu dem Daruga Chosrow Myrsa (welchen Schach Sefi hernach hoher Ehren halber Rustam, nach einem jhrer gewesenen tapffern Helden nante/ vnd zum Chan machete) offenbaret jhm/ daß Schach Abas gestorben/ vnd was dessen letzter Wille gewesen. Darauff gehen beyde Herrn in des Ta- berik Kale, woselbst Sam Myrsa mit der Mutter sich auffhielt/ geben sich an/ vnd begehren den Sohn herauß zuhaben vnd zukrönen. Die Mutter aber erschrickt von hertzen/ meinet das es eine Newe Verräh- terey sey/ welche jhres Sohns Leben treffen wurde/ weigert sich densel- ben herauß zugeben/ vnd wiewol diese inständig Anhalten/ vnd den Handel vmbständlig vnd hochbetheurlich erzehlen/ wil sie sich doch in keinem Wege bereden lassen. Die Herren aber/ als sie 3. Tage vnd Nacht für der Thür gelegen/ vnd die Krönung vmb gewisse VrsacheSam Myrsa wird zur Krö- nung gefor- dert. keinen fernern Verzug leiden wolte/ haben mit zuziehung anderer Herrn gewaltsamer weise ins Gemach brechen wollen. Als die Mutter diesen Ernst gesehen/ hat sie die Thüren eröffnet/ vnd zu jhrem Sohn gesaget; Gehe hin mein Kind durch deiner Mörder Hände zu deinem Vater/ Gott mags rechen! Als diese beyde hinein treten/ stehet Sam Myrsa in grosser Angst/ Er hat aber sein Reich mit sehr viel Blutvergiessen bestätiget/ vndDas Regi- Er- J i i iij
Reiſe Beſchreibung. heit nach/ vorbringen muͤſſen/ geantwortet/ Beſcheid ertheilet/ vndbißweilen durch den Tapet die Arme des todten Abas auff vnd nieder gehoben. Daß alſo die Leute/ ſo von ferne nur ins Gemach vnd den Koͤnig ſitzen ſehen kunten/ gaͤntzlich vermeinet/ daß Er noch lebe. Vn- ter deſſen reiſete Seinelchan eilend nach Jsfahan zu dem Daruga Chosrow Myrſa (welchen Schach Sefi hernach hoher Ehren halber Ruſtam, nach einem jhrer geweſenen tapffern Helden nante/ vnd zum Chan machete) offenbaret jhm/ daß Schach Abas geſtorben/ vnd was deſſen letzter Wille geweſen. Darauff gehen beyde Herꝛn in des Ta- berik Kale, woſelbſt Sam Myrſa mit der Mutter ſich auffhielt/ geben ſich an/ vnd begehren den Sohn herauß zuhaben vnd zukroͤnen. Die Mutter aber erſchrickt von hertzen/ meinet das es eine Newe Verraͤh- terey ſey/ welche jhres Sohns Leben treffen wurde/ weigert ſich denſel- ben herauß zugeben/ vnd wiewol dieſe inſtaͤndig Anhalten/ vnd den Handel vmbſtaͤndlig vnd hochbetheurlich erzehlen/ wil ſie ſich doch in keinem Wege bereden laſſen. Die Herꝛen aber/ als ſie 3. Tage vnd Nacht fuͤr der Thuͤr gelegen/ vnd die Kroͤnung vmb gewiſſe VrſacheSam Myrſa wird zur Kroͤ- nung gefor- dert. keinen fernern Verzug leiden wolte/ haben mit zuziehung anderer Herꝛn gewaltſamer weiſe ins Gemach brechen wollen. Als die Mutter dieſen Ernſt geſehen/ hat ſie die Thuͤren eroͤffnet/ vnd zu jhrem Sohn geſaget; Gehe hin mein Kind durch deiner Moͤrder Haͤnde zu deinem Vater/ Gott mags rechen! Als dieſe beyde hinein treten/ ſtehet Sam Myrſa in groſſer Angſt/ Er hat aber ſein Reich mit ſehr viel Blutvergieſſen beſtaͤtiget/ vndDas Regi- Er- J i i iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0485" n="437"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/> heit nach/ vorbringen muͤſſen/ geantwortet/ Beſcheid ertheilet/ vnd<lb/> bißweilen durch den Tapet die Arme des todten <hi rendition="#aq">Abas</hi> auff vnd nieder<lb/> gehoben. Daß alſo die Leute/ ſo von ferne nur ins Gemach vnd den<lb/> Koͤnig ſitzen ſehen kunten/ gaͤntzlich vermeinet/ daß Er noch lebe. Vn-<lb/> ter deſſen reiſete <hi rendition="#aq">Seinelchan</hi> eilend nach Jsfahan zu dem <hi rendition="#aq">Daruga<lb/> Chosrow Myrſa</hi> (welchen <hi rendition="#aq">Schach Sefi</hi> hernach hoher Ehren halber<lb/><hi rendition="#aq">Ruſtam,</hi> nach einem jhrer geweſenen tapffern Helden nante/ vnd zum<lb/> Chan machete) offenbaret jhm/ daß <hi rendition="#aq">Schach Abas</hi> geſtorben/ vnd was<lb/> deſſen letzter Wille geweſen. Darauff gehen beyde Herꝛn in des <hi rendition="#aq">Ta-<lb/> berik Kale,</hi> woſelbſt <hi rendition="#aq">Sam Myrſa</hi> mit der Mutter ſich auffhielt/ geben<lb/> ſich an/ vnd begehren den Sohn herauß zuhaben vnd zukroͤnen. Die<lb/> Mutter aber erſchrickt von hertzen/ meinet das es eine Newe Verraͤh-<lb/> terey ſey/ welche jhres Sohns Leben treffen wurde/ weigert ſich denſel-<lb/> ben herauß zugeben/ vnd wiewol dieſe inſtaͤndig Anhalten/ vnd den<lb/> Handel vmbſtaͤndlig vnd hochbetheurlich erzehlen/ wil ſie ſich doch in<lb/> keinem Wege bereden laſſen. Die Herꝛen aber/ als ſie 3. Tage vnd<lb/> Nacht fuͤr der Thuͤr gelegen/ vnd die Kroͤnung vmb gewiſſe Vrſache<note place="right"><hi rendition="#aq">Sam Myrſa</hi><lb/> wird zur Kroͤ-<lb/> nung gefor-<lb/> dert.</note><lb/> keinen fernern Verzug leiden wolte/ haben mit zuziehung anderer<lb/> Herꝛn gewaltſamer weiſe ins Gemach brechen wollen. Als die Mutter<lb/> dieſen Ernſt geſehen/ hat ſie die Thuͤren eroͤffnet/ vnd zu jhrem Sohn<lb/> geſaget; Gehe hin mein Kind durch deiner Moͤrder Haͤnde zu deinem<lb/> Vater/ Gott mags rechen!</p><lb/> <p>Als dieſe beyde hinein treten/ ſtehet <hi rendition="#aq">Sam Myrſa</hi> in groſſer Angſt/<lb/> zittert/ vnd bebet/ <hi rendition="#aq">Seinelchan</hi> vnd <hi rendition="#aq">Chosrow Myrſa</hi> aber fallen alsbald<lb/> fuͤr jhm nieder/ kuͤſſen jhm die Fuͤſſe vnd wunſchen Gluͤck zur kuͤnfftigen<lb/> Regierung; Da wurde das Schrecken der Mutter vnd Sohn in groſſe<lb/> Freude verwandelt. Sie fuͤhren den Candidaten alsbald in das Palat<lb/><hi rendition="#aq">Diwanchane,</hi> ſetzen jhn/ jhrem Gebrauch nach/ auff einen kleinen Tiſch<lb/> uͤber die <hi rendition="#aq">Kalitzæ ahdalet</hi> oder Tapeten der Juſtitz/ wie ſie es nennen/<lb/> (denn jeglichem newen Koͤnig vom ſelben Geſchlechte wird ein kleiner<lb/> newer Tapet uͤber die Alten/ vnd alſo etliche Stuͤck auff einander jhm<lb/> vntergeleget) fordern die groſſen Herꝛen zuſammen/ ſetzen jhm die<note place="right"><hi rendition="#aq">Schach Seſi</hi><lb/> wird Koͤnig.</note><lb/> Krone auff/ tituliren jhn <hi rendition="#aq">Schach Sefi,</hi> mit demuͤtigem Fußkuͤſſen<lb/> Gluͤckwuͤnſchend zur newen Regierung.</p><lb/> <p>Er hat aber ſein Reich mit ſehr viel Blutvergieſſen beſtaͤtiget/ vnd<note place="right">Das Regi-<lb/> ment wird<lb/> mit vielem<lb/> Blut beſtaͤ-<lb/> tiget.</note><lb/> alſo Tyranniſiret/ dergleichen in etliche hundert Jahren von keinem<lb/> Koͤnige in Perſien geſchehen/ Dann er hat auff des alten Reichs Can-<lb/> celers vnd des obgedachten <hi rendition="#aq">Ruſtam Chans, general</hi> Feldherꝛn/ in Tiff-<lb/> lis Gubernatoren/ vnd Andern Angeben/ die/ ſo jhm am Gebluͤte<lb/> Verwand vnd die fuͤrnembſten Haͤupter des Landes/ theils durch an-<lb/> dere/ theils mit eigener Hand nieder geſebelt vnd auß dem Wege gereu-<lb/> met. Durch ſolch Niedermetzen iſt er hernach ſo jachzornig vnd Blut-<lb/> durſtig geworden/ daß er weder Freund noch Feind geſchonet/ vnd offt<lb/> vmb ſchlechter Vrſachen willen die Leute jaͤmmerlich zugerichtet vnd<lb/> <fw place="bottom" type="sig">J i i iij</fw><fw place="bottom" type="catch">Er-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [437/0485]
Reiſe Beſchreibung.
heit nach/ vorbringen muͤſſen/ geantwortet/ Beſcheid ertheilet/ vnd
bißweilen durch den Tapet die Arme des todten Abas auff vnd nieder
gehoben. Daß alſo die Leute/ ſo von ferne nur ins Gemach vnd den
Koͤnig ſitzen ſehen kunten/ gaͤntzlich vermeinet/ daß Er noch lebe. Vn-
ter deſſen reiſete Seinelchan eilend nach Jsfahan zu dem Daruga
Chosrow Myrſa (welchen Schach Sefi hernach hoher Ehren halber
Ruſtam, nach einem jhrer geweſenen tapffern Helden nante/ vnd zum
Chan machete) offenbaret jhm/ daß Schach Abas geſtorben/ vnd was
deſſen letzter Wille geweſen. Darauff gehen beyde Herꝛn in des Ta-
berik Kale, woſelbſt Sam Myrſa mit der Mutter ſich auffhielt/ geben
ſich an/ vnd begehren den Sohn herauß zuhaben vnd zukroͤnen. Die
Mutter aber erſchrickt von hertzen/ meinet das es eine Newe Verraͤh-
terey ſey/ welche jhres Sohns Leben treffen wurde/ weigert ſich denſel-
ben herauß zugeben/ vnd wiewol dieſe inſtaͤndig Anhalten/ vnd den
Handel vmbſtaͤndlig vnd hochbetheurlich erzehlen/ wil ſie ſich doch in
keinem Wege bereden laſſen. Die Herꝛen aber/ als ſie 3. Tage vnd
Nacht fuͤr der Thuͤr gelegen/ vnd die Kroͤnung vmb gewiſſe Vrſache
keinen fernern Verzug leiden wolte/ haben mit zuziehung anderer
Herꝛn gewaltſamer weiſe ins Gemach brechen wollen. Als die Mutter
dieſen Ernſt geſehen/ hat ſie die Thuͤren eroͤffnet/ vnd zu jhrem Sohn
geſaget; Gehe hin mein Kind durch deiner Moͤrder Haͤnde zu deinem
Vater/ Gott mags rechen!
Sam Myrſa
wird zur Kroͤ-
nung gefor-
dert.
Als dieſe beyde hinein treten/ ſtehet Sam Myrſa in groſſer Angſt/
zittert/ vnd bebet/ Seinelchan vnd Chosrow Myrſa aber fallen alsbald
fuͤr jhm nieder/ kuͤſſen jhm die Fuͤſſe vnd wunſchen Gluͤck zur kuͤnfftigen
Regierung; Da wurde das Schrecken der Mutter vnd Sohn in groſſe
Freude verwandelt. Sie fuͤhren den Candidaten alsbald in das Palat
Diwanchane, ſetzen jhn/ jhrem Gebrauch nach/ auff einen kleinen Tiſch
uͤber die Kalitzæ ahdalet oder Tapeten der Juſtitz/ wie ſie es nennen/
(denn jeglichem newen Koͤnig vom ſelben Geſchlechte wird ein kleiner
newer Tapet uͤber die Alten/ vnd alſo etliche Stuͤck auff einander jhm
vntergeleget) fordern die groſſen Herꝛen zuſammen/ ſetzen jhm die
Krone auff/ tituliren jhn Schach Sefi, mit demuͤtigem Fußkuͤſſen
Gluͤckwuͤnſchend zur newen Regierung.
Schach Seſi
wird Koͤnig.
Er hat aber ſein Reich mit ſehr viel Blutvergieſſen beſtaͤtiget/ vnd
alſo Tyranniſiret/ dergleichen in etliche hundert Jahren von keinem
Koͤnige in Perſien geſchehen/ Dann er hat auff des alten Reichs Can-
celers vnd des obgedachten Ruſtam Chans, general Feldherꝛn/ in Tiff-
lis Gubernatoren/ vnd Andern Angeben/ die/ ſo jhm am Gebluͤte
Verwand vnd die fuͤrnembſten Haͤupter des Landes/ theils durch an-
dere/ theils mit eigener Hand nieder geſebelt vnd auß dem Wege gereu-
met. Durch ſolch Niedermetzen iſt er hernach ſo jachzornig vnd Blut-
durſtig geworden/ daß er weder Freund noch Feind geſchonet/ vnd offt
vmb ſchlechter Vrſachen willen die Leute jaͤmmerlich zugerichtet vnd
Er-
Das Regi-
ment wird
mit vielem
Blut beſtaͤ-
tiget.
J i i iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |