Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
heit nach/ vorbringen müssen/ geantwortet/ Bescheid ertheilet/ vnd
bißweilen durch den Tapet die Arme des todten Abas auff vnd nieder
gehoben. Daß also die Leute/ so von ferne nur ins Gemach vnd den
König sitzen sehen kunten/ gäntzlich vermeinet/ daß Er noch lebe. Vn-
ter dessen reisete Seinelchan eilend nach Jsfahan zu dem Daruga
Chosrow Myrsa
(welchen Schach Sefi hernach hoher Ehren halber
Rustam, nach einem jhrer gewesenen tapffern Helden nante/ vnd zum
Chan machete) offenbaret jhm/ daß Schach Abas gestorben/ vnd was
dessen letzter Wille gewesen. Darauff gehen beyde Herrn in des Ta-
berik Kale,
woselbst Sam Myrsa mit der Mutter sich auffhielt/ geben
sich an/ vnd begehren den Sohn herauß zuhaben vnd zukrönen. Die
Mutter aber erschrickt von hertzen/ meinet das es eine Newe Verräh-
terey sey/ welche jhres Sohns Leben treffen wurde/ weigert sich densel-
ben herauß zugeben/ vnd wiewol diese inständig Anhalten/ vnd den
Handel vmbständlig vnd hochbetheurlich erzehlen/ wil sie sich doch in
keinem Wege bereden lassen. Die Herren aber/ als sie 3. Tage vnd
Nacht für der Thür gelegen/ vnd die Krönung vmb gewisse VrsacheSam Myrsa
wird zur Krö-
nung gefor-
dert.

keinen fernern Verzug leiden wolte/ haben mit zuziehung anderer
Herrn gewaltsamer weise ins Gemach brechen wollen. Als die Mutter
diesen Ernst gesehen/ hat sie die Thüren eröffnet/ vnd zu jhrem Sohn
gesaget; Gehe hin mein Kind durch deiner Mörder Hände zu deinem
Vater/ Gott mags rechen!

Als diese beyde hinein treten/ stehet Sam Myrsa in grosser Angst/
zittert/ vnd bebet/ Seinelchan vnd Chosrow Myrsa aber fallen alsbald
für jhm nieder/ küssen jhm die Füsse vnd wunschen Glück zur künfftigen
Regierung; Da wurde das Schrecken der Mutter vnd Sohn in grosse
Freude verwandelt. Sie führen den Candidaten alsbald in das Palat
Diwanchane, setzen jhn/ jhrem Gebrauch nach/ auff einen kleinen Tisch
über die Kalitzae ahdalet oder Tapeten der Justitz/ wie sie es nennen/
(denn jeglichem newen König vom selben Geschlechte wird ein kleiner
newer Tapet über die Alten/ vnd also etliche Stück auff einander jhm
vntergeleget) fordern die grossen Herren zusammen/ setzen jhm dieSchach Sesi
wird König.

Krone auff/ tituliren jhn Schach Sefi, mit demütigem Fußküssen
Glückwünschend zur newen Regierung.

Er hat aber sein Reich mit sehr viel Blutvergiessen bestätiget/ vndDas Regi-
ment wird
mit vielem
Blut bestä-
tiget.

also Tyrannisiret/ dergleichen in etliche hundert Jahren von keinem
Könige in Persien geschehen/ Dann er hat auff des alten Reichs Can-
celers vnd des obgedachten Rustam Chans, general Feldherrn/ in Tiff-
lis Gubernatoren/ vnd Andern Angeben/ die/ so jhm am Geblüte
Verwand vnd die fürnembsten Häupter des Landes/ theils durch an-
dere/ theils mit eigener Hand nieder gesebelt vnd auß dem Wege gereu-
met. Durch solch Niedermetzen ist er hernach so jachzornig vnd Blut-
durstig geworden/ daß er weder Freund noch Feind geschonet/ vnd offt
vmb schlechter Vrsachen willen die Leute jämmerlich zugerichtet vnd

Er-
J i i iij

Reiſe Beſchreibung.
heit nach/ vorbringen muͤſſen/ geantwortet/ Beſcheid ertheilet/ vnd
bißweilen durch den Tapet die Arme des todten Abas auff vnd nieder
gehoben. Daß alſo die Leute/ ſo von ferne nur ins Gemach vnd den
Koͤnig ſitzen ſehen kunten/ gaͤntzlich vermeinet/ daß Er noch lebe. Vn-
ter deſſen reiſete Seinelchan eilend nach Jsfahan zu dem Daruga
Chosrow Myrſa
(welchen Schach Sefi hernach hoher Ehren halber
Ruſtam, nach einem jhrer geweſenen tapffern Helden nante/ vnd zum
Chan machete) offenbaret jhm/ daß Schach Abas geſtorben/ vnd was
deſſen letzter Wille geweſen. Darauff gehen beyde Herꝛn in des Ta-
berik Kale,
woſelbſt Sam Myrſa mit der Mutter ſich auffhielt/ geben
ſich an/ vnd begehren den Sohn herauß zuhaben vnd zukroͤnen. Die
Mutter aber erſchrickt von hertzen/ meinet das es eine Newe Verraͤh-
terey ſey/ welche jhres Sohns Leben treffen wurde/ weigert ſich denſel-
ben herauß zugeben/ vnd wiewol dieſe inſtaͤndig Anhalten/ vnd den
Handel vmbſtaͤndlig vnd hochbetheurlich erzehlen/ wil ſie ſich doch in
keinem Wege bereden laſſen. Die Herꝛen aber/ als ſie 3. Tage vnd
Nacht fuͤr der Thuͤr gelegen/ vnd die Kroͤnung vmb gewiſſe VrſacheSam Myrſa
wird zur Kroͤ-
nung gefor-
dert.

keinen fernern Verzug leiden wolte/ haben mit zuziehung anderer
Herꝛn gewaltſamer weiſe ins Gemach brechen wollen. Als die Mutter
dieſen Ernſt geſehen/ hat ſie die Thuͤren eroͤffnet/ vnd zu jhrem Sohn
geſaget; Gehe hin mein Kind durch deiner Moͤrder Haͤnde zu deinem
Vater/ Gott mags rechen!

Als dieſe beyde hinein treten/ ſtehet Sam Myrſa in groſſer Angſt/
zittert/ vnd bebet/ Seinelchan vnd Chosrow Myrſa aber fallen alsbald
fuͤr jhm nieder/ kuͤſſen jhm die Fuͤſſe vnd wunſchen Gluͤck zur kuͤnfftigen
Regierung; Da wurde das Schrecken der Mutter vnd Sohn in groſſe
Freude verwandelt. Sie fuͤhren den Candidaten alsbald in das Palat
Diwanchane, ſetzen jhn/ jhrem Gebrauch nach/ auff einen kleinen Tiſch
uͤber die Kalitzæ ahdalet oder Tapeten der Juſtitz/ wie ſie es nennen/
(denn jeglichem newen Koͤnig vom ſelben Geſchlechte wird ein kleiner
newer Tapet uͤber die Alten/ vnd alſo etliche Stuͤck auff einander jhm
vntergeleget) fordern die groſſen Herꝛen zuſammen/ ſetzen jhm dieSchach Seſi
wird Koͤnig.

Krone auff/ tituliren jhn Schach Sefi, mit demuͤtigem Fußkuͤſſen
Gluͤckwuͤnſchend zur newen Regierung.

Er hat aber ſein Reich mit ſehr viel Blutvergieſſen beſtaͤtiget/ vndDas Regi-
ment wird
mit vielem
Blut beſtaͤ-
tiget.

alſo Tyranniſiret/ dergleichen in etliche hundert Jahren von keinem
Koͤnige in Perſien geſchehen/ Dann er hat auff des alten Reichs Can-
celers vnd des obgedachten Ruſtam Chans, general Feldherꝛn/ in Tiff-
lis Gubernatoren/ vnd Andern Angeben/ die/ ſo jhm am Gebluͤte
Verwand vnd die fuͤrnembſten Haͤupter des Landes/ theils durch an-
dere/ theils mit eigener Hand nieder geſebelt vnd auß dem Wege gereu-
met. Durch ſolch Niedermetzen iſt er hernach ſo jachzornig vnd Blut-
durſtig geworden/ daß er weder Freund noch Feind geſchonet/ vnd offt
vmb ſchlechter Vrſachen willen die Leute jaͤmmerlich zugerichtet vnd

Er-
J i i iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0485" n="437"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
heit nach/ vorbringen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ geantwortet/ Be&#x017F;cheid ertheilet/ vnd<lb/>
bißweilen durch den Tapet die Arme des todten <hi rendition="#aq">Abas</hi> auff vnd nieder<lb/>
gehoben. Daß al&#x017F;o die Leute/ &#x017F;o von ferne nur ins Gemach vnd den<lb/>
Ko&#x0364;nig &#x017F;itzen &#x017F;ehen kunten/ ga&#x0364;ntzlich vermeinet/ daß Er noch lebe. Vn-<lb/>
ter de&#x017F;&#x017F;en rei&#x017F;ete <hi rendition="#aq">Seinelchan</hi> eilend nach Jsfahan zu dem <hi rendition="#aq">Daruga<lb/>
Chosrow Myr&#x017F;a</hi> (welchen <hi rendition="#aq">Schach Sefi</hi> hernach hoher Ehren halber<lb/><hi rendition="#aq">Ru&#x017F;tam,</hi> nach einem jhrer gewe&#x017F;enen tapffern Helden nante/ vnd zum<lb/>
Chan machete) offenbaret jhm/ daß <hi rendition="#aq">Schach Abas</hi> ge&#x017F;torben/ vnd was<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en letzter Wille gewe&#x017F;en. Darauff gehen beyde Her&#xA75B;n in des <hi rendition="#aq">Ta-<lb/>
berik Kale,</hi> wo&#x017F;elb&#x017F;t <hi rendition="#aq">Sam Myr&#x017F;a</hi> mit der Mutter &#x017F;ich auffhielt/ geben<lb/>
&#x017F;ich an/ vnd begehren den Sohn herauß zuhaben vnd zukro&#x0364;nen. Die<lb/>
Mutter aber er&#x017F;chrickt von hertzen/ meinet das es eine Newe Verra&#x0364;h-<lb/>
terey &#x017F;ey/ welche jhres Sohns Leben treffen wurde/ weigert &#x017F;ich den&#x017F;el-<lb/>
ben herauß zugeben/ vnd wiewol die&#x017F;e in&#x017F;ta&#x0364;ndig Anhalten/ vnd den<lb/>
Handel vmb&#x017F;ta&#x0364;ndlig vnd hochbetheurlich erzehlen/ wil &#x017F;ie &#x017F;ich doch in<lb/>
keinem Wege bereden la&#x017F;&#x017F;en. Die Her&#xA75B;en aber/ als &#x017F;ie 3. Tage vnd<lb/>
Nacht fu&#x0364;r der Thu&#x0364;r gelegen/ vnd die Kro&#x0364;nung vmb gewi&#x017F;&#x017F;e Vr&#x017F;ache<note place="right"><hi rendition="#aq">Sam Myr&#x017F;a</hi><lb/>
wird zur Kro&#x0364;-<lb/>
nung gefor-<lb/>
dert.</note><lb/>
keinen fernern Verzug leiden wolte/ haben mit zuziehung anderer<lb/>
Her&#xA75B;n gewalt&#x017F;amer wei&#x017F;e ins Gemach brechen wollen. Als die Mutter<lb/>
die&#x017F;en Ern&#x017F;t ge&#x017F;ehen/ hat &#x017F;ie die Thu&#x0364;ren ero&#x0364;ffnet/ vnd zu jhrem Sohn<lb/>
ge&#x017F;aget; Gehe hin mein Kind durch deiner Mo&#x0364;rder Ha&#x0364;nde zu deinem<lb/>
Vater/ Gott mags rechen!</p><lb/>
            <p>Als die&#x017F;e beyde hinein treten/ &#x017F;tehet <hi rendition="#aq">Sam Myr&#x017F;a</hi> in gro&#x017F;&#x017F;er Ang&#x017F;t/<lb/>
zittert/ vnd bebet/ <hi rendition="#aq">Seinelchan</hi> vnd <hi rendition="#aq">Chosrow Myr&#x017F;a</hi> aber fallen alsbald<lb/>
fu&#x0364;r jhm nieder/ ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en jhm die Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e vnd wun&#x017F;chen Glu&#x0364;ck zur ku&#x0364;nfftigen<lb/>
Regierung; Da wurde das Schrecken der Mutter vnd Sohn in gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Freude verwandelt. Sie fu&#x0364;hren den Candidaten alsbald in das Palat<lb/><hi rendition="#aq">Diwanchane,</hi> &#x017F;etzen jhn/ jhrem Gebrauch nach/ auff einen kleinen Ti&#x017F;ch<lb/>
u&#x0364;ber die <hi rendition="#aq">Kalitzæ ahdalet</hi> oder Tapeten der Ju&#x017F;titz/ wie &#x017F;ie es nennen/<lb/>
(denn jeglichem newen Ko&#x0364;nig vom &#x017F;elben Ge&#x017F;chlechte wird ein kleiner<lb/>
newer Tapet u&#x0364;ber die Alten/ vnd al&#x017F;o etliche Stu&#x0364;ck auff einander jhm<lb/>
vntergeleget) fordern die gro&#x017F;&#x017F;en Her&#xA75B;en zu&#x017F;ammen/ &#x017F;etzen jhm die<note place="right"><hi rendition="#aq">Schach Se&#x017F;i</hi><lb/>
wird Ko&#x0364;nig.</note><lb/>
Krone auff/ tituliren jhn <hi rendition="#aq">Schach Sefi,</hi> mit demu&#x0364;tigem Fußku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chend zur newen Regierung.</p><lb/>
            <p>Er hat aber &#x017F;ein Reich mit &#x017F;ehr viel Blutvergie&#x017F;&#x017F;en be&#x017F;ta&#x0364;tiget/ vnd<note place="right">Das Regi-<lb/>
ment wird<lb/>
mit vielem<lb/>
Blut be&#x017F;ta&#x0364;-<lb/>
tiget.</note><lb/>
al&#x017F;o Tyranni&#x017F;iret/ dergleichen in etliche hundert Jahren von keinem<lb/>
Ko&#x0364;nige in Per&#x017F;ien ge&#x017F;chehen/ Dann er hat auff des alten Reichs Can-<lb/>
celers vnd des obgedachten <hi rendition="#aq">Ru&#x017F;tam Chans, general</hi> Feldher&#xA75B;n/ in Tiff-<lb/>
lis Gubernatoren/ vnd Andern Angeben/ die/ &#x017F;o jhm am Geblu&#x0364;te<lb/>
Verwand vnd die fu&#x0364;rnemb&#x017F;ten Ha&#x0364;upter des Landes/ theils durch an-<lb/>
dere/ theils mit eigener Hand nieder ge&#x017F;ebelt vnd auß dem Wege gereu-<lb/>
met. Durch &#x017F;olch Niedermetzen i&#x017F;t er hernach &#x017F;o jachzornig vnd Blut-<lb/>
dur&#x017F;tig geworden/ daß er weder Freund noch Feind ge&#x017F;chonet/ vnd offt<lb/>
vmb &#x017F;chlechter Vr&#x017F;achen willen die Leute ja&#x0364;mmerlich zugerichtet vnd<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">J i i iij</fw><fw place="bottom" type="catch">Er-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[437/0485] Reiſe Beſchreibung. heit nach/ vorbringen muͤſſen/ geantwortet/ Beſcheid ertheilet/ vnd bißweilen durch den Tapet die Arme des todten Abas auff vnd nieder gehoben. Daß alſo die Leute/ ſo von ferne nur ins Gemach vnd den Koͤnig ſitzen ſehen kunten/ gaͤntzlich vermeinet/ daß Er noch lebe. Vn- ter deſſen reiſete Seinelchan eilend nach Jsfahan zu dem Daruga Chosrow Myrſa (welchen Schach Sefi hernach hoher Ehren halber Ruſtam, nach einem jhrer geweſenen tapffern Helden nante/ vnd zum Chan machete) offenbaret jhm/ daß Schach Abas geſtorben/ vnd was deſſen letzter Wille geweſen. Darauff gehen beyde Herꝛn in des Ta- berik Kale, woſelbſt Sam Myrſa mit der Mutter ſich auffhielt/ geben ſich an/ vnd begehren den Sohn herauß zuhaben vnd zukroͤnen. Die Mutter aber erſchrickt von hertzen/ meinet das es eine Newe Verraͤh- terey ſey/ welche jhres Sohns Leben treffen wurde/ weigert ſich denſel- ben herauß zugeben/ vnd wiewol dieſe inſtaͤndig Anhalten/ vnd den Handel vmbſtaͤndlig vnd hochbetheurlich erzehlen/ wil ſie ſich doch in keinem Wege bereden laſſen. Die Herꝛen aber/ als ſie 3. Tage vnd Nacht fuͤr der Thuͤr gelegen/ vnd die Kroͤnung vmb gewiſſe Vrſache keinen fernern Verzug leiden wolte/ haben mit zuziehung anderer Herꝛn gewaltſamer weiſe ins Gemach brechen wollen. Als die Mutter dieſen Ernſt geſehen/ hat ſie die Thuͤren eroͤffnet/ vnd zu jhrem Sohn geſaget; Gehe hin mein Kind durch deiner Moͤrder Haͤnde zu deinem Vater/ Gott mags rechen! Sam Myrſa wird zur Kroͤ- nung gefor- dert. Als dieſe beyde hinein treten/ ſtehet Sam Myrſa in groſſer Angſt/ zittert/ vnd bebet/ Seinelchan vnd Chosrow Myrſa aber fallen alsbald fuͤr jhm nieder/ kuͤſſen jhm die Fuͤſſe vnd wunſchen Gluͤck zur kuͤnfftigen Regierung; Da wurde das Schrecken der Mutter vnd Sohn in groſſe Freude verwandelt. Sie fuͤhren den Candidaten alsbald in das Palat Diwanchane, ſetzen jhn/ jhrem Gebrauch nach/ auff einen kleinen Tiſch uͤber die Kalitzæ ahdalet oder Tapeten der Juſtitz/ wie ſie es nennen/ (denn jeglichem newen Koͤnig vom ſelben Geſchlechte wird ein kleiner newer Tapet uͤber die Alten/ vnd alſo etliche Stuͤck auff einander jhm vntergeleget) fordern die groſſen Herꝛen zuſammen/ ſetzen jhm die Krone auff/ tituliren jhn Schach Sefi, mit demuͤtigem Fußkuͤſſen Gluͤckwuͤnſchend zur newen Regierung. Schach Seſi wird Koͤnig. Er hat aber ſein Reich mit ſehr viel Blutvergieſſen beſtaͤtiget/ vnd alſo Tyranniſiret/ dergleichen in etliche hundert Jahren von keinem Koͤnige in Perſien geſchehen/ Dann er hat auff des alten Reichs Can- celers vnd des obgedachten Ruſtam Chans, general Feldherꝛn/ in Tiff- lis Gubernatoren/ vnd Andern Angeben/ die/ ſo jhm am Gebluͤte Verwand vnd die fuͤrnembſten Haͤupter des Landes/ theils durch an- dere/ theils mit eigener Hand nieder geſebelt vnd auß dem Wege gereu- met. Durch ſolch Niedermetzen iſt er hernach ſo jachzornig vnd Blut- durſtig geworden/ daß er weder Freund noch Feind geſchonet/ vnd offt vmb ſchlechter Vrſachen willen die Leute jaͤmmerlich zugerichtet vnd Er- Das Regi- ment wird mit vielem Blut beſtaͤ- tiget. J i i iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/485
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 437. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/485>, abgerufen am 22.11.2024.