Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Dritter Theil der Persianischen Brügmanstürtzet mit dem Pferde.ebenem Wege/ vnd that einen sehr gefährlichen Fall/ daß nicht allein der rechte Arm aus dem Gliede/ sondern Er auch den gantzen Tag/ gleich als seines Verstandes beraubet war/ in dem Er die Wort: Binik gestört? Is de Arm uth dem Lede? Wat wast vor ein Perc? etliche 100 mahl/ wiewol jhm stets darauff geantwortet wurde/ dennoch wiederholete. Jch weis nicht/ ob die gestrige Eclipsis Sun, quae circa e- undem fere Eclipticae gradum, quem tempore Nativitatis ipsi- us occupaverat, contigit, hierzu etwas gewircket hatte. Das Pferd/ welches ein schöner Braune/ vnd sonst gewisse auff den Schenckeln/ verehrete Er hernach an den Marschall. Allhier vermüdeten vns etliche Baurpferde/ vnd fielen vmb/ vnter Wir kamen heute/ als am H. Drey König Tage gegen Abend Den 8. dieses zogen wir frühe auß Saba/ vnd reiseten 9. Meilen Jn dieser Carwansera wurden etlichen vnsern Botsleuten/ wel- Von hieran biß ans Kilanische Gebirge/ war es ziemblich kalt/ ge- scher Gesante vns begegnet. Den 9. Jan. begegnete vns 3. Meilen vom vergangenen Nacht- se
Dritter Theil der Perſianiſchen Bruͤgmanſtuͤrtzet mit dem Pferde.ebenem Wege/ vnd that einen ſehr gefaͤhrlichen Fall/ daß nicht allein der rechte Arm aus dem Gliede/ ſondern Er auch den gantzen Tag/ gleich als ſeines Verſtandes beraubet war/ in dem Er die Wort: Binik geſtört? Is de Arm uth dem Lede? Wat waſt vor ein Perc? etliche 100 mahl/ wiewol jhm ſtets darauff geantwoꝛtet wurde/ dennoch wiederholete. Jch weis nicht/ ob die geſtrige Eclipſis ☉, quæ circa e- undem fere Eclipticæ gradum, quem ☽ tempore Nativitatis ipſi- us occupaverat, contigit, hierzu etwas gewircket hatte. Das Pferd/ welches ein ſchoͤner Braune/ vnd ſonſt gewiſſe auff den Schenckeln/ verehrete Er hernach an den Marſchall. Allhier vermuͤdeten vns etliche Baurpferde/ vnd fielen vmb/ vnter Wir kamen heute/ als am H. Drey Koͤnig Tage gegen Abend Den 8. dieſes zogen wir fruͤhe auß Saba/ vnd reiſeten 9. Meilen Jn dieſer Carwanſera wurden etlichen vnſern Botsleuten/ wel- Von hieran biß ans Kilaniſche Gebirge/ war es ziemblich kalt/ ge- ſcher Geſante vns begegnet. Den 9. Jan. begegnete vns 3. Meilen vom vergangenen Nacht- ſe
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0508" n="470[460]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Dritter Theil der Perſianiſchen</hi></fw><lb/><note place="left">Bruͤgman<lb/> ſtuͤrtzet mit<lb/> dem Pferde.</note>ebenem Wege/ vnd that einen ſehr gefaͤhrlichen Fall/ daß nicht allein<lb/> der rechte Arm aus dem Gliede/ ſondern Er auch den gantzen Tag/<lb/> gleich als ſeines Verſtandes beraubet war/ in dem Er die Wort:<lb/><hi rendition="#aq">Binik geſtört? Is de Arm uth dem Lede? Wat waſt vor ein Perc?</hi><lb/> etliche 100 mahl/ wiewol jhm ſtets darauff geantwoꝛtet wurde/ dennoch<lb/> wiederholete. Jch weis nicht/ ob die geſtrige <hi rendition="#aq">Eclipſis ☉, quæ circa e-<lb/> undem fere Eclipticæ gradum, quem ☽ tempore Nativitatis ipſi-<lb/> us occupaverat, contigit,</hi> hierzu etwas gewircket hatte. Das Pferd/<lb/> welches ein ſchoͤner Braune/ vnd ſonſt gewiſſe auff den Schenckeln/<lb/> verehrete Er hernach an den Marſchall.</p><lb/> <p>Allhier vermuͤdeten vns etliche Baurpferde/ vnd fielen vmb/ vnter<lb/> andern auch meines/ welches vnter mir Todt nieder fiel/ muſte derwe-<lb/> gen meines Dieners Eſel reiten/ Er aber ſeinen Sattel auff den Kopff<lb/> nehmen/ vnd zu Fuſſe gehen.</p><lb/> <note place="left">Saba.</note> <p>Wir kamen heute/ als am H. Drey Koͤnig Tage gegen Abend<lb/> mit dreyen Geſandten in die Stadt Saba eingeritten/ blieben auch<lb/> folgenden Tag/ biß der Geſandte Bruͤgm. wider zu ſich ſelber kam/<lb/> in den Quartiren liegen.</p><lb/> <p>Den 8. dieſes zogen wir fruͤhe auß Saba/ vnd reiſeten 9. Meilen<lb/><note place="left">Ein Eſel mit<lb/> Bagage ent-<lb/> fuͤhret.</note>biß zur <hi rendition="#aq">Carwanſera Choskeru.</hi> Vnterwegens wurde ein hinterſtelliger<lb/> Eſel mit Bagage von etlichen Bauren/ ſo zur rechten Hand vom We-<lb/> ge abwohneten/ weggefuͤhret. Als man aber den Dieben biß ins Dorff<lb/> nacheilete/ haben ſich zwar die Diebe nicht/ der Eſel aber mit der mei-<lb/> ſten Bagage in einem Hauſe bey etlichen Weibern/ welche im Eintrit<lb/> vnſer/ groß Geſchrey macheten/ gefunden.</p><lb/> <p>Jn dieſer <hi rendition="#aq">Carwanſera</hi> wurden etlichen vnſern Botsleuten/ wel-<lb/> che/ in dem ſie zu Saba grobes Verbrechens halber vom Geſ. <hi rendition="#aq">Cruſio</hi><lb/> zur gebuͤrlichen Straffe ſolten gezogen werden/ ſich bey einem ziemli-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Execution,</hi><lb/> wider etliche<lb/> Verbreecher.</note>chen Aufflauff zur Wehre ſtellen wollen/ das Gewehr/ als Roͤhre/ Bo-<lb/> gen vnd Pfeile abgenommen/ theils zerſchlagen/ vnd theils verbrant/ ſie<lb/> aber ſelbſt in die Eiſen geſchloſſen/ vnd gefangen biß nach Schamachie<lb/> gefuͤhret.</p><lb/> <p>Von hieran biß ans Kilaniſche Gebirge/ war es ziemblich kalt/ ge-<lb/> froren/ vnd allenthalben mit Schnee einer Hand hoch bedecket.</p><lb/> <note place="left">Ein Polnt-<lb/> ſcher Geſante<lb/> vns begegnet.</note> <p>Den 9. Jan. begegnete vns 3. Meilen vom vergangenen Nacht-<lb/> lager/ bey einer alten <hi rendition="#aq">Carwanſera Hitzib,</hi> ein Polniſcher Geſandter<lb/> Namens <hi rendition="#aq">Theophilus</hi> von Schoͤnberg/ (ſo vom Gebluͤte/ ein Teut-<lb/> ſcher von Adel/ ein alter anſehnlicher Mann/) mit 25. Perſonen/ pflo-<lb/> ge bey einer guten Stunde Vnterꝛedung mit vns in Lateiniſcher Spra-<lb/> che: dann Er wolte ſich nicht mercken laſſen/ daß Er Teutſch verſtun-<lb/> de/ biß zu letzt/ da Er von vns abſchiede. Er erzehlte/ daß im Außzuge<lb/> ſein Comitat 200. Mann ſtarck geweſen/ mit welchem Er zu Smo-<lb/> lensko/ weil der Großfuͤrſt in Muſcow jhn ſo ſtarck nicht durchlaſſen<lb/> wollen/ 6. gantzer Monat liegen/ vnd endlich die Voͤlcker biß auff die-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſe</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [470[460]/0508]
Dritter Theil der Perſianiſchen
ebenem Wege/ vnd that einen ſehr gefaͤhrlichen Fall/ daß nicht allein
der rechte Arm aus dem Gliede/ ſondern Er auch den gantzen Tag/
gleich als ſeines Verſtandes beraubet war/ in dem Er die Wort:
Binik geſtört? Is de Arm uth dem Lede? Wat waſt vor ein Perc?
etliche 100 mahl/ wiewol jhm ſtets darauff geantwoꝛtet wurde/ dennoch
wiederholete. Jch weis nicht/ ob die geſtrige Eclipſis ☉, quæ circa e-
undem fere Eclipticæ gradum, quem ☽ tempore Nativitatis ipſi-
us occupaverat, contigit, hierzu etwas gewircket hatte. Das Pferd/
welches ein ſchoͤner Braune/ vnd ſonſt gewiſſe auff den Schenckeln/
verehrete Er hernach an den Marſchall.
Bruͤgman
ſtuͤrtzet mit
dem Pferde.
Allhier vermuͤdeten vns etliche Baurpferde/ vnd fielen vmb/ vnter
andern auch meines/ welches vnter mir Todt nieder fiel/ muſte derwe-
gen meines Dieners Eſel reiten/ Er aber ſeinen Sattel auff den Kopff
nehmen/ vnd zu Fuſſe gehen.
Wir kamen heute/ als am H. Drey Koͤnig Tage gegen Abend
mit dreyen Geſandten in die Stadt Saba eingeritten/ blieben auch
folgenden Tag/ biß der Geſandte Bruͤgm. wider zu ſich ſelber kam/
in den Quartiren liegen.
Den 8. dieſes zogen wir fruͤhe auß Saba/ vnd reiſeten 9. Meilen
biß zur Carwanſera Choskeru. Vnterwegens wurde ein hinterſtelliger
Eſel mit Bagage von etlichen Bauren/ ſo zur rechten Hand vom We-
ge abwohneten/ weggefuͤhret. Als man aber den Dieben biß ins Dorff
nacheilete/ haben ſich zwar die Diebe nicht/ der Eſel aber mit der mei-
ſten Bagage in einem Hauſe bey etlichen Weibern/ welche im Eintrit
vnſer/ groß Geſchrey macheten/ gefunden.
Ein Eſel mit
Bagage ent-
fuͤhret.
Jn dieſer Carwanſera wurden etlichen vnſern Botsleuten/ wel-
che/ in dem ſie zu Saba grobes Verbrechens halber vom Geſ. Cruſio
zur gebuͤrlichen Straffe ſolten gezogen werden/ ſich bey einem ziemli-
chen Aufflauff zur Wehre ſtellen wollen/ das Gewehr/ als Roͤhre/ Bo-
gen vnd Pfeile abgenommen/ theils zerſchlagen/ vnd theils verbrant/ ſie
aber ſelbſt in die Eiſen geſchloſſen/ vnd gefangen biß nach Schamachie
gefuͤhret.
Execution,
wider etliche
Verbreecher.
Von hieran biß ans Kilaniſche Gebirge/ war es ziemblich kalt/ ge-
froren/ vnd allenthalben mit Schnee einer Hand hoch bedecket.
Den 9. Jan. begegnete vns 3. Meilen vom vergangenen Nacht-
lager/ bey einer alten Carwanſera Hitzib, ein Polniſcher Geſandter
Namens Theophilus von Schoͤnberg/ (ſo vom Gebluͤte/ ein Teut-
ſcher von Adel/ ein alter anſehnlicher Mann/) mit 25. Perſonen/ pflo-
ge bey einer guten Stunde Vnterꝛedung mit vns in Lateiniſcher Spra-
che: dann Er wolte ſich nicht mercken laſſen/ daß Er Teutſch verſtun-
de/ biß zu letzt/ da Er von vns abſchiede. Er erzehlte/ daß im Außzuge
ſein Comitat 200. Mann ſtarck geweſen/ mit welchem Er zu Smo-
lensko/ weil der Großfuͤrſt in Muſcow jhn ſo ſtarck nicht durchlaſſen
wollen/ 6. gantzer Monat liegen/ vnd endlich die Voͤlcker biß auff die-
ſe
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |