Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Dritter Theil der Persianischen
in welcher die Reisende Herbergen können. Wenn man über die Brü-
Gefährlicher
Weg.
cke kömpt/ gehet zur Lincken ein gebanter Weg durch Chalchal nach
Ardebil/ zur Rechten aber nach Kilan. Dieser Weg war der aller ab-
scheulichste vnd gefährlichste zu gehen/ dergleichen wir auff der gantzen
Reise nicht gehabt. Dann Er war an einem hohen steilen langen fel-
sichten Berge/ an etlichen Orten eingehawen/ an etlichen aber/ wo es
Lucken gab/ mit Steinen außgesetzet vnd gemauret; auch so enge/ daß
kaum ein Camel vnd Pferd nach dem andern gehen kunte. Zur
Rechten sahe man über die abgerissene Felsen hinunter in einen er-
schrecklichen Abgrund/ durch welchen der Strom gieng. Wir musten
alle absteigen/ vnd den Zaum der Pferde lose an den Fingern führen/
damit/ wenn etwa eins hinunter gefallen wäre/ den Man nicht mit sich
gezogen. Die Camele giengen frey/ vnd wusten artig die Fußstapffen/
welche nach jhrem Schritte in Steine gehawen/ zutreffen. Fast oben
am Bergeist ein Zollhanß/ aus demselben brachten sie vns schöne fri-
sche Weintr auben zum Willkom entgegen. Auff dem Berge sa-
hen wir die Dornenbüsche hin vnd wieder blühen.

So furchtsam vnd gefährlich wir am selben Berge hinauff stie-
gen/ so lustig vnd freudig stiegen wir auff der andern Seiten wieder
humnter. Dann selbe Gegend war gantz grün/ mit schönen Laub vnd
Fruchttragenden/ sonderlich Pomerantzen/ Cytronen vnd Oliven/
Jtem Cypressen/ vnd hohen Buxbäumen/ auff das anmutigste gezie-
ret: vnd kam vns daher desto verwunderlicher vnd erfreulicher vor/ weil
wir bißher täglich vnd noch heute Vormittage im Winter gereiset/
nach Mittage aber gleichsamb im Sommerlande/ (welches wir her-
nach stets behielten/) seyn kunten.

Vnten im Grunde am Rivir Isperut war ein Flecken oder groß
Pyle Rubar.Dorff/ Pyle Rubar genant/ die Häuser lagen mit vielen Wein- vnd
andern Garten vermischet/ in welchen vnsere Völcker sich mit Pome-
ramtzen vnd Cytronen/ weil von denen alle Bäume voll/ Lusthalber
wurffen.

Es war dieser Ort mit Bergen fast rings vmbschlossen/ vnd er-
streckte sich die offene Ebene/ welche zwar nicht gar weit vmbfangen/
nach Süd-Oost. Der Amberg jenseit des Stroms gegen Rubar
über/ war auch voller Bäume/ Garten vnd Acker/ neben hin vnd wie-
der zerstreweten Häusern. Summa/ man fand allhier/ was Erdfrüchte
vnd Land-Lust betrifft/ aller Dinge Vberfluß/ welches auch nicht viel
minder durch gantz Kilan continuirte, daß man von selber Gegend
Pag. 7.vnd Lande wol sagen mag/ was der von Mandelslo hinten in seiner
Jndianischen Reise von einem Theil Jndien saget; daß es nemblich
gleich als ein jrrdisch Paradeis zu seyn scheinet. Paul Fleming hat
hierüber seine Poetische Gedancken in folgende Oden verfasset:

Auff

Dritter Theil der Perſianiſchen
in welcher die Reiſende Herbergen koͤnnen. Wenn man uͤber die Bruͤ-
Gefaͤhrlicher
Weg.
cke koͤmpt/ gehet zur Lincken ein gebanter Weg durch Chalchal nach
Ardebil/ zur Rechten aber nach Kilan. Dieſer Weg war der aller ab-
ſcheulichſte vnd gefaͤhrlichſte zu gehen/ dergleichen wir auff der gantzen
Reiſe nicht gehabt. Dann Er war an einem hohen ſteilen langen fel-
ſichten Berge/ an etlichen Orten eingehawen/ an etlichen aber/ wo es
Lucken gab/ mit Steinen außgeſetzet vnd gemauret; auch ſo enge/ daß
kaum ein Camel vnd Pferd nach dem andern gehen kunte. Zur
Rechten ſahe man uͤber die abgeriſſene Felſen hinunter in einen er-
ſchrecklichen Abgrund/ durch welchen der Strom gieng. Wir muſten
alle abſteigen/ vnd den Zaum der Pferde loſe an den Fingern fuͤhren/
damit/ wenn etwa eins hinunter gefallen waͤre/ den Man nicht mit ſich
gezogen. Die Camele giengen frey/ vnd wuſten artig die Fußſtapffen/
welche nach jhrem Schritte in Steine gehawen/ zutreffen. Faſt oben
am Bergeiſt ein Zollhanß/ aus demſelben brachten ſie vns ſchoͤne fri-
ſche Weintr auben zum Willkom entgegen. Auff dem Berge ſa-
hen wir die Dornenbuͤſche hin vnd wieder bluͤhen.

So furchtſam vnd gefaͤhrlich wir am ſelben Berge hinauff ſtie-
gen/ ſo luſtig vnd freudig ſtiegen wir auff der andern Seiten wieder
humnter. Dann ſelbe Gegend war gantz gruͤn/ mit ſchoͤnen Laub vnd
Fruchttragenden/ ſonderlich Pomerantzen/ Cytronen vnd Oliven/
Jtem Cypreſſen/ vnd hohen Buxbaͤumen/ auff das anmutigſte gezie-
ret: vnd kam vns daher deſto verwunderlicher vnd erfreulicher vor/ weil
wir bißher taͤglich vnd noch heute Vormittage im Winter gereiſet/
nach Mittage aber gleichſamb im Sommerlande/ (welches wir her-
nach ſtets behielten/) ſeyn kunten.

Vnten im Grunde am Rivir Iſperut war ein Flecken oder groß
Pyle Rubar.Dorff/ Pyle Rubar genant/ die Haͤuſer lagen mit vielen Wein- vnd
andern Garten vermiſchet/ in welchen vnſere Voͤlcker ſich mit Pome-
ramtzen vnd Cytronen/ weil von denen alle Baͤume voll/ Luſthalber
wurffen.

Es war dieſer Ort mit Bergen faſt rings vmbſchloſſen/ vnd er-
ſtreckte ſich die offene Ebene/ welche zwar nicht gar weit vmbfangen/
nach Suͤd-Ooſt. Der Amberg jenſeit des Stroms gegen Rubar
uͤber/ war auch voller Baͤume/ Garten vnd Acker/ neben hin vnd wie-
der zerſtreweten Haͤuſern. Summa/ man fand allhier/ was Erdfruͤchte
vnd Land-Luſt betrifft/ aller Dinge Vberfluß/ welches auch nicht viel
minder durch gantz Kilan continuirte, daß man von ſelber Gegend
Pag. 7.vnd Lande wol ſagen mag/ was der von Mandelslo hinten in ſeiner
Jndianiſchen Reiſe von einem Theil Jndien ſaget; daß es nemblich
gleich als ein jrꝛdiſch Paradeis zu ſeyn ſcheinet. Paul Fleming hat
hieruͤber ſeine Poetiſche Gedancken in folgende Oden verfaſſet:

Auff
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0512" n="474[464]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Dritter Theil der Per&#x017F;iani&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
in welcher die Rei&#x017F;ende Herbergen ko&#x0364;nnen. Wenn man u&#x0364;ber die Bru&#x0364;-<lb/><note place="left">Gefa&#x0364;hrlicher<lb/>
Weg.</note>cke ko&#x0364;mpt/ gehet zur Lincken ein gebanter Weg durch <hi rendition="#aq">Chalchal</hi> nach<lb/>
Ardebil/ zur Rechten aber nach Kilan. Die&#x017F;er Weg war der aller ab-<lb/>
&#x017F;cheulich&#x017F;te vnd gefa&#x0364;hrlich&#x017F;te zu gehen/ dergleichen wir auff der gantzen<lb/>
Rei&#x017F;e nicht gehabt. Dann Er war an einem hohen &#x017F;teilen langen fel-<lb/>
&#x017F;ichten Berge/ an etlichen Orten eingehawen/ an etlichen aber/ wo es<lb/>
Lucken gab/ mit Steinen außge&#x017F;etzet vnd gemauret; auch &#x017F;o enge/ daß<lb/>
kaum ein Camel vnd Pferd nach dem andern gehen kunte. Zur<lb/>
Rechten &#x017F;ahe man u&#x0364;ber die abgeri&#x017F;&#x017F;ene Fel&#x017F;en hinunter in einen er-<lb/>
&#x017F;chrecklichen Abgrund/ durch welchen der Strom gieng. Wir mu&#x017F;ten<lb/>
alle ab&#x017F;teigen/ vnd den Zaum der Pferde lo&#x017F;e an den Fingern fu&#x0364;hren/<lb/>
damit/ wenn etwa eins hinunter gefallen wa&#x0364;re/ den Man nicht mit &#x017F;ich<lb/>
gezogen. Die Camele giengen frey/ vnd wu&#x017F;ten artig die Fuß&#x017F;tapffen/<lb/>
welche nach jhrem Schritte in Steine gehawen/ zutreffen. Fa&#x017F;t oben<lb/>
am Bergei&#x017F;t ein Zollhanß/ aus dem&#x017F;elben brachten &#x017F;ie vns &#x017F;cho&#x0364;ne fri-<lb/>
&#x017F;che Weintr auben zum Willkom entgegen. Auff dem Berge &#x017F;a-<lb/>
hen wir die Dornenbu&#x0364;&#x017F;che hin vnd wieder blu&#x0364;hen.</p><lb/>
            <p>So furcht&#x017F;am vnd gefa&#x0364;hrlich wir am &#x017F;elben Berge hinauff &#x017F;tie-<lb/>
gen/ &#x017F;o lu&#x017F;tig vnd freudig &#x017F;tiegen wir auff der andern Seiten wieder<lb/>
humnter. Dann &#x017F;elbe Gegend war gantz gru&#x0364;n/ mit &#x017F;cho&#x0364;nen Laub vnd<lb/>
Fruchttragenden/ &#x017F;onderlich Pomerantzen/ Cytronen vnd Oliven/<lb/>
Jtem Cypre&#x017F;&#x017F;en/ vnd hohen Buxba&#x0364;umen/ auff das anmutig&#x017F;te gezie-<lb/>
ret: vnd kam vns daher de&#x017F;to verwunderlicher vnd erfreulicher vor/ weil<lb/>
wir bißher ta&#x0364;glich vnd noch heute Vormittage im Winter gerei&#x017F;et/<lb/>
nach Mittage aber gleich&#x017F;amb im Sommerlande/ (welches wir her-<lb/>
nach &#x017F;tets behielten/) &#x017F;eyn kunten.</p><lb/>
            <p>Vnten im Grunde am <hi rendition="#aq">Rivir I&#x017F;perut</hi> war ein Flecken oder groß<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Pyle Rubar.</hi></note>Dorff/ <hi rendition="#aq">Pyle Rubar</hi> genant/ die Ha&#x0364;u&#x017F;er lagen mit vielen Wein- vnd<lb/>
andern Garten vermi&#x017F;chet/ in welchen vn&#x017F;ere Vo&#x0364;lcker &#x017F;ich mit Pome-<lb/>
ramtzen vnd Cytronen/ weil von denen alle Ba&#x0364;ume voll/ Lu&#x017F;thalber<lb/>
wurffen.</p><lb/>
            <p>Es war die&#x017F;er Ort mit Bergen fa&#x017F;t rings vmb&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ vnd er-<lb/>
&#x017F;treckte &#x017F;ich die offene Ebene/ welche zwar nicht gar weit vmbfangen/<lb/>
nach Su&#x0364;d-Oo&#x017F;t. Der Amberg jen&#x017F;eit des Stroms gegen <hi rendition="#aq">Rubar</hi><lb/>
u&#x0364;ber/ war auch voller Ba&#x0364;ume/ Garten vnd Acker/ neben hin vnd wie-<lb/>
der zer&#x017F;treweten Ha&#x0364;u&#x017F;ern. Summa/ man fand allhier/ was Erdfru&#x0364;chte<lb/>
vnd Land-Lu&#x017F;t betrifft/ aller Dinge Vberfluß/ welches auch nicht viel<lb/>
minder durch gantz Kilan <hi rendition="#aq">continuirte,</hi> daß man von &#x017F;elber Gegend<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Pag.</hi> 7.</note>vnd Lande wol &#x017F;agen mag/ was der von Mandelslo hinten in &#x017F;einer<lb/>
Jndiani&#x017F;chen Rei&#x017F;e von einem Theil Jndien &#x017F;aget; daß es nemblich<lb/>
gleich als ein jr&#xA75B;di&#x017F;ch Paradeis zu &#x017F;eyn &#x017F;cheinet. Paul Fleming hat<lb/>
hieru&#x0364;ber &#x017F;eine Poeti&#x017F;che Gedancken in folgende Oden verfa&#x017F;&#x017F;et:</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Auff</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[474[464]/0512] Dritter Theil der Perſianiſchen in welcher die Reiſende Herbergen koͤnnen. Wenn man uͤber die Bruͤ- cke koͤmpt/ gehet zur Lincken ein gebanter Weg durch Chalchal nach Ardebil/ zur Rechten aber nach Kilan. Dieſer Weg war der aller ab- ſcheulichſte vnd gefaͤhrlichſte zu gehen/ dergleichen wir auff der gantzen Reiſe nicht gehabt. Dann Er war an einem hohen ſteilen langen fel- ſichten Berge/ an etlichen Orten eingehawen/ an etlichen aber/ wo es Lucken gab/ mit Steinen außgeſetzet vnd gemauret; auch ſo enge/ daß kaum ein Camel vnd Pferd nach dem andern gehen kunte. Zur Rechten ſahe man uͤber die abgeriſſene Felſen hinunter in einen er- ſchrecklichen Abgrund/ durch welchen der Strom gieng. Wir muſten alle abſteigen/ vnd den Zaum der Pferde loſe an den Fingern fuͤhren/ damit/ wenn etwa eins hinunter gefallen waͤre/ den Man nicht mit ſich gezogen. Die Camele giengen frey/ vnd wuſten artig die Fußſtapffen/ welche nach jhrem Schritte in Steine gehawen/ zutreffen. Faſt oben am Bergeiſt ein Zollhanß/ aus demſelben brachten ſie vns ſchoͤne fri- ſche Weintr auben zum Willkom entgegen. Auff dem Berge ſa- hen wir die Dornenbuͤſche hin vnd wieder bluͤhen. Gefaͤhrlicher Weg. So furchtſam vnd gefaͤhrlich wir am ſelben Berge hinauff ſtie- gen/ ſo luſtig vnd freudig ſtiegen wir auff der andern Seiten wieder humnter. Dann ſelbe Gegend war gantz gruͤn/ mit ſchoͤnen Laub vnd Fruchttragenden/ ſonderlich Pomerantzen/ Cytronen vnd Oliven/ Jtem Cypreſſen/ vnd hohen Buxbaͤumen/ auff das anmutigſte gezie- ret: vnd kam vns daher deſto verwunderlicher vnd erfreulicher vor/ weil wir bißher taͤglich vnd noch heute Vormittage im Winter gereiſet/ nach Mittage aber gleichſamb im Sommerlande/ (welches wir her- nach ſtets behielten/) ſeyn kunten. Vnten im Grunde am Rivir Iſperut war ein Flecken oder groß Dorff/ Pyle Rubar genant/ die Haͤuſer lagen mit vielen Wein- vnd andern Garten vermiſchet/ in welchen vnſere Voͤlcker ſich mit Pome- ramtzen vnd Cytronen/ weil von denen alle Baͤume voll/ Luſthalber wurffen. Pyle Rubar. Es war dieſer Ort mit Bergen faſt rings vmbſchloſſen/ vnd er- ſtreckte ſich die offene Ebene/ welche zwar nicht gar weit vmbfangen/ nach Suͤd-Ooſt. Der Amberg jenſeit des Stroms gegen Rubar uͤber/ war auch voller Baͤume/ Garten vnd Acker/ neben hin vnd wie- der zerſtreweten Haͤuſern. Summa/ man fand allhier/ was Erdfruͤchte vnd Land-Luſt betrifft/ aller Dinge Vberfluß/ welches auch nicht viel minder durch gantz Kilan continuirte, daß man von ſelber Gegend vnd Lande wol ſagen mag/ was der von Mandelslo hinten in ſeiner Jndianiſchen Reiſe von einem Theil Jndien ſaget; daß es nemblich gleich als ein jrꝛdiſch Paradeis zu ſeyn ſcheinet. Paul Fleming hat hieruͤber ſeine Poetiſche Gedancken in folgende Oden verfaſſet: Pag. 7. Auff

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/512
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 474[464]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/512>, abgerufen am 29.05.2024.