Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. Auff den lustigen Flecken Rubar. DV Lusithal der Natur/ aus welchem wir von weiten Des Taurus langen Gast/ den Winter/ lachen aus. Hier tieff spatziren gehn in einer Rais Hauß Die gülden heist vnd ist: da alle Fruchtbarkeiten Auff Cloris grüner Brust/ vnd Thetis Schoß sehn streiten. Dort so viel Dryaden/ die Hügel machen krauß/ Darvon Silenus bricht so manchen dicken Strauß/ Vnd jauchzet durch den Pusch mit allen seinen Leuten Osyris der vmbarmt die Oreaden hier. Pomana legt das Gold der hohen Pomerantzen/ Läst die Narcissen stets mit den Violen tantzen. Fürst aller Liebligkeit/ was sing ich deine Zier? Das Lufft Volck führt vmb dich ein ewiges Gethöne/ Daß ja nichts vmb vnd an gebreche deiner Schöne. Auff Eben dasselbe. DV Allertreffligkeit des gantzen Perser - Landes Jn diesem engen Raum zusammen brachte Zier/ Groß/ seltzam/ zierlich/ reich; ich neige mich für dir/ Nimb diesen tieffen Gruß zum Zeichen eines Pfandes Für deine Gottheit an/ die eine gleiches Standes Hier nicht hat/ vnd nicht weis; vnd sey so günstig mir/ Daß ich mich setzen mag an diesem Wasser hier/ Das Gold heist/ vnd Gold führt im Schutze seines Standes. Jn dem Jch Persien nun sage gute Nacht/ Vnd auff mein Vaterland so schleunig bin bedacht/ So muß ich gleichwol dir die kleine Zeit vergünnen/ Vnd froh seyn über dir. So bald der Tag erwacht/ So bleibestu zwar hier/ ich mache mich von hinnen/ Doch werd ich deiner Gunst mich ewiglich entsinnen. ES ist Pyle Rubar zwar der Eingang von Kilan/ sie wollen aber Die Landschafft Kilan betreffend/ ist vorzeiten Hyrcania ge-Hyrcania Natura situs difficilis aditu: inquit Curtius, perpetua vallisCurt. l. 6. § 8. Es gibt deswegen an etlichen Orten/ wo das Land niedrig/ tieffe bath N n n
Reiſe Beſchreibung. Auff den luſtigen Flecken Rubar. DV Luſithal der Natur/ aus welchem wir von weiten Des Taurus langen Gaſt/ den Winter/ lachen aus. Hier tieff ſpatziren gehn in einer Rais Hauß Die guͤlden heiſt vnd iſt: da alle Fruchtbarkeiten Auff Cloris gruͤner Bruſt/ vnd Thetis Schoß ſehn ſtreiten. Dort ſo viel Dryaden/ die Huͤgel machen kꝛauß/ Darvon Silenus bricht ſo manchen dicken Strauß/ Vnd jauchzet durch den Puſch mit allen ſeinen Leuten Oſyris der vmbarmt die Oreaden hier. Pomana legt das Gold der hohen Pomerantzen/ Laͤſt die Narciſſen ſtets mit den Violen tantzen. Fuͤrſt aller Liebligkeit/ was ſing ich deine Zier? Das Lufft Volck fuͤhrt vmb dich ein ewiges Gethoͤne/ Daß ja nichts vmb vnd an gebreche deiner Schoͤne. Auff Eben daſſelbe. DV Allertreffligkeit des gantzen Perſer - Landes Jn dieſem engen Raum zuſammen brachte Zier/ Groß/ ſeltzam/ zierlich/ reich; ich neige mich fuͤr dir/ Nimb dieſen tieffen Gruß zum Zeichen eines Pfandes Fuͤr deine Gottheit an/ die eine gleiches Standes Hier nicht hat/ vnd nicht weis; vnd ſey ſo guͤnſtig mir/ Daß ich mich ſetzen mag an dieſem Waſſer hier/ Das Gold heiſt/ vnd Gold fuͤhrt im Schutze ſeines Standes. Jn dem Jch Perſien nun ſage gute Nacht/ Vnd auff mein Vaterland ſo ſchleunig bin bedacht/ So muß ich gleichwol dir die kleine Zeit verguͤnnen/ Vnd froh ſeyn uͤber dir. So bald der Tag erwacht/ So bleibeſtu zwar hier/ ich mache mich von hinnen/ Doch werd ich deiner Gunſt mich ewiglich entſinnen. ES iſt Pyle Rubar zwar der Eingang von Kilan/ ſie wollen aber Die Landſchafft Kilan betreffend/ iſt vorzeiten Hyrcania ge-Hyrcania Natura ſitus difficilis aditu: inquit Curtius, perpetua valliſCurt. l. 6. § 8. Es gibt deswegen an etlichen Orten/ wo das Land niedrig/ tieffe bath N n n
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0513" n="475[465]"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi> </fw><lb/> <p> <hi rendition="#c">Auff den luſtigen Flecken <hi rendition="#aq">Rubar.</hi></hi> </p><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">D</hi>V Luſithal der Natur/ aus welchem wir von weiten</l><lb/> <l>Des <hi rendition="#aq">Taurus</hi> langen Gaſt/ den Winter/ lachen aus.</l><lb/> <l>Hier tieff ſpatziren gehn in einer Rais Hauß</l><lb/> <l>Die guͤlden heiſt vnd iſt: da alle Fruchtbarkeiten</l><lb/> <l>Auff <hi rendition="#aq">Cloris</hi> gruͤner Bruſt/ vnd <hi rendition="#aq">Thetis</hi> Schoß ſehn ſtreiten.</l><lb/> <l>Dort ſo viel Dryaden/ die Huͤgel machen kꝛauß/</l><lb/> <l>Darvon <hi rendition="#aq">Silenus</hi> bricht ſo manchen dicken Strauß/</l><lb/> <l>Vnd jauchzet durch den Puſch mit allen ſeinen Leuten</l><lb/> <l><hi rendition="#aq">Oſyris</hi> der vmbarmt die <hi rendition="#aq">Oreaden</hi> hier.</l><lb/> <l><hi rendition="#aq">Pomana</hi> legt das Gold der hohen Pomerantzen/</l><lb/> <l>Laͤſt die Narciſſen ſtets mit den Violen tantzen.</l><lb/> <l>Fuͤrſt aller Liebligkeit/ was ſing ich deine Zier?</l><lb/> <l>Das Lufft Volck fuͤhrt vmb dich ein ewiges Gethoͤne/</l><lb/> <l>Daß ja nichts vmb vnd an gebreche deiner Schoͤne.</l> </lg><lb/> <p> <hi rendition="#c">Auff Eben daſſelbe.</hi> </p><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">D</hi>V Allertreffligkeit des gantzen Perſer - Landes</l><lb/> <l>Jn dieſem engen Raum zuſammen brachte Zier/</l><lb/> <l>Groß/ ſeltzam/ zierlich/ reich; ich neige mich fuͤr dir/</l><lb/> <l>Nimb dieſen tieffen Gruß zum Zeichen eines Pfandes</l><lb/> <l>Fuͤr deine Gottheit an/ die eine gleiches Standes</l><lb/> <l>Hier nicht hat/ vnd nicht weis; vnd ſey ſo guͤnſtig mir/</l><lb/> <l>Daß ich mich ſetzen mag an dieſem Waſſer hier/</l><lb/> <l>Das Gold heiſt/ vnd Gold fuͤhrt im Schutze ſeines Standes.</l><lb/> <l>Jn dem Jch Perſien nun ſage gute Nacht/</l><lb/> <l>Vnd auff mein Vaterland ſo ſchleunig bin bedacht/</l><lb/> <l>So muß ich gleichwol dir die kleine Zeit verguͤnnen/</l><lb/> <l>Vnd froh ſeyn uͤber dir. So bald der Tag erwacht/</l><lb/> <l>So bleibeſtu zwar hier/ ich mache mich von hinnen/</l><lb/> <l>Doch werd ich deiner Gunſt mich ewiglich entſinnen.</l> </lg><lb/> <p>ES iſt <hi rendition="#aq">Pyle Rubar</hi> zwar der Eingang von Kilan/ ſie wollen aber<lb/> daſſelbe nicht dahin/ ſondern zum Gebirge nach <hi rendition="#aq">Tarum</hi> rechnen.</p><lb/> <p>Die Landſchafft Kilan betreffend/ iſt vorzeiten <hi rendition="#aq">Hyrcania</hi> ge-<note place="right"><hi rendition="#aq">Hyrcania</hi><lb/> oder Kilan.</note><lb/> nant worden/ vnd liegt nach des <hi rendition="#aq">Curtij</hi> warhafftigen Beſchreibung<lb/> an der Caſpiſchen See gleich als ein halber Mond/ mit hohen Ber-<lb/> gen vmbſchrencket/ hat ein fett fruchtbar Erdreich/ mit ſehr vielen aus<lb/> ſelben Bergen entſpringenden Riviren durchfloſſen.</p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Natura ſitus difficilis aditu: <hi rendition="#i">inquit Curtius,</hi> perpetua valliſ</hi> <note place="right"><hi rendition="#aq">Curt. l.</hi> 6. § 8.</note><lb/> <hi rendition="#aq">jacet, usq; ad mare Caſpium patens, duo terræ ejus velut brachia<lb/> excurrunt: mediaflexu modico ſinum faciunt, Lunæ maxime<lb/> ſimilem, cum eminent cornua nondum totum orbem ſidere<lb/> implente. <hi rendition="#i">Item,</hi> pingue vallis ſolum rigantibus aquis, quæ ex<lb/> petris eminentibus manant.</hi> </p><lb/> <p>Es gibt deswegen an etlichen Orten/ wo das Land niedrig/ tieffe<lb/> Moraſſe/ daß man vor dieſem ſehr muͤheſelig hat koͤnnen fortkommen.<lb/> Es hat aber <hi rendition="#aq">Schach Abas</hi> deswegen durch gantz Kilan von Aſtara-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">N n n</fw><fw place="bottom" type="catch">bath</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [475[465]/0513]
Reiſe Beſchreibung.
Auff den luſtigen Flecken Rubar.
DV Luſithal der Natur/ aus welchem wir von weiten
Des Taurus langen Gaſt/ den Winter/ lachen aus.
Hier tieff ſpatziren gehn in einer Rais Hauß
Die guͤlden heiſt vnd iſt: da alle Fruchtbarkeiten
Auff Cloris gruͤner Bruſt/ vnd Thetis Schoß ſehn ſtreiten.
Dort ſo viel Dryaden/ die Huͤgel machen kꝛauß/
Darvon Silenus bricht ſo manchen dicken Strauß/
Vnd jauchzet durch den Puſch mit allen ſeinen Leuten
Oſyris der vmbarmt die Oreaden hier.
Pomana legt das Gold der hohen Pomerantzen/
Laͤſt die Narciſſen ſtets mit den Violen tantzen.
Fuͤrſt aller Liebligkeit/ was ſing ich deine Zier?
Das Lufft Volck fuͤhrt vmb dich ein ewiges Gethoͤne/
Daß ja nichts vmb vnd an gebreche deiner Schoͤne.
Auff Eben daſſelbe.
DV Allertreffligkeit des gantzen Perſer - Landes
Jn dieſem engen Raum zuſammen brachte Zier/
Groß/ ſeltzam/ zierlich/ reich; ich neige mich fuͤr dir/
Nimb dieſen tieffen Gruß zum Zeichen eines Pfandes
Fuͤr deine Gottheit an/ die eine gleiches Standes
Hier nicht hat/ vnd nicht weis; vnd ſey ſo guͤnſtig mir/
Daß ich mich ſetzen mag an dieſem Waſſer hier/
Das Gold heiſt/ vnd Gold fuͤhrt im Schutze ſeines Standes.
Jn dem Jch Perſien nun ſage gute Nacht/
Vnd auff mein Vaterland ſo ſchleunig bin bedacht/
So muß ich gleichwol dir die kleine Zeit verguͤnnen/
Vnd froh ſeyn uͤber dir. So bald der Tag erwacht/
So bleibeſtu zwar hier/ ich mache mich von hinnen/
Doch werd ich deiner Gunſt mich ewiglich entſinnen.
ES iſt Pyle Rubar zwar der Eingang von Kilan/ ſie wollen aber
daſſelbe nicht dahin/ ſondern zum Gebirge nach Tarum rechnen.
Die Landſchafft Kilan betreffend/ iſt vorzeiten Hyrcania ge-
nant worden/ vnd liegt nach des Curtij warhafftigen Beſchreibung
an der Caſpiſchen See gleich als ein halber Mond/ mit hohen Ber-
gen vmbſchrencket/ hat ein fett fruchtbar Erdreich/ mit ſehr vielen aus
ſelben Bergen entſpringenden Riviren durchfloſſen.
Hyrcania
oder Kilan.
Natura ſitus difficilis aditu: inquit Curtius, perpetua valliſ
jacet, usq; ad mare Caſpium patens, duo terræ ejus velut brachia
excurrunt: mediaflexu modico ſinum faciunt, Lunæ maxime
ſimilem, cum eminent cornua nondum totum orbem ſidere
implente. Item, pingue vallis ſolum rigantibus aquis, quæ ex
petris eminentibus manant.
Curt. l. 6. § 8.
Es gibt deswegen an etlichen Orten/ wo das Land niedrig/ tieffe
Moraſſe/ daß man vor dieſem ſehr muͤheſelig hat koͤnnen fortkommen.
Es hat aber Schach Abas deswegen durch gantz Kilan von Aſtara-
bath
N n n
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |