Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. welcher die Schiffe hin vnd wieder zerstrewete/ vnser Boot/ auff wel-chem der Gesandte Crusius war/ wurde neben zweyen des Sulthans Pferdeboeten an den Osten Strand geschlagen/ Leck gemachet/ vnd in Eil mit Wasser erfüllet. Wir musten vnsere Güter alle auffs Vfer bringen. Die Perser/ da sie sahen/ daß die Pferde im Wasser Noth lidten/ hieben sie die Böte auff den Seiten auff/ vnd erret- teten die Pferde/ biß auff eines/ welches ertranck. Dieser Sturm we- rete 2 Tage vnd Nacht. Vnd als wir vns befürchteten/ daß der Wind auch vnser Boot gar zerscheitern mochte/ hieben wir den Mast ab/ darauff lag es stille. Den 16/ da der Wind sich geleget/ wurde vnser ertruncken Boot wieder über Wasser gebracht/ an den Strand gezogen/ vnd gedichtet. Die Perser aber/ weil sie jhre Böte nicht mehr gebrauchen kunten/ liessen die Pferde ferner zu Lande gehen. Den 24. seyn wir für der Stadt Samara/ so von Soratoff 70Samara. Meilen/ ankommen. Den 4 Novemb. wurde des Gesandten Otto Brügm. Namens-November. Den 6 seynd wir den grossen Strom Cama vorbey gangen/ vndCama. Wir wurden anfänglich vom Weiwoden/ Ivan Wasilowitz rüstet/ V u u
Reiſe Beſchreibung. welcher die Schiffe hin vnd wieder zerſtrewete/ vnſer Boot/ auff wel-chem der Geſandte Cruſius war/ wurde neben zweyen des Sulthans Pferdeboeten an den Oſten Strand geſchlagen/ Leck gemachet/ vnd in Eil mit Waſſer erfuͤllet. Wir muſten vnſere Guͤter alle auffs Vfer bringen. Die Perſer/ da ſie ſahen/ daß die Pferde im Waſſer Noth lidten/ hieben ſie die Boͤte auff den Seiten auff/ vnd erret- teten die Pferde/ biß auff eines/ welches ertranck. Dieſer Sturm we- rete 2 Tage vnd Nacht. Vnd als wir vns befuͤrchteten/ daß der Wind auch vnſer Boot gar zerſcheitern mochte/ hieben wir den Maſt ab/ darauff lag es ſtille. Den 16/ da der Wind ſich geleget/ wurde vnſer ertꝛuncken Boot wieder uͤber Waſſer gebracht/ an den Strand gezogen/ vnd gedichtet. Die Perſer aber/ weil ſie jhre Boͤte nicht mehr gebrauchen kunten/ lieſſen die Pferde ferner zu Lande gehen. Den 24. ſeyn wir fuͤr der Stadt Samara/ ſo von Soratoff 70Samara. Meilen/ ankommen. Den 4 Novemb. wurde des Geſandten Otto Bruͤgm. Namens-November. Den 6 ſeynd wir den groſſen Strom Cama vorbey gangen/ vndCama. Wir wurden anfaͤnglich vom Weiwoden/ Ivan Waſilowitz ruͤſtet/ V u u
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0571" n="531[521]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/> welcher die Schiffe hin vnd wieder zerſtrewete/ vnſer Boot/ auff wel-<lb/> chem der Geſandte <hi rendition="#aq">Cruſius</hi> war/ wurde neben zweyen des Sulthans<lb/> Pferdeboeten an den Oſten Strand geſchlagen/ Leck gemachet/ vnd<lb/> in Eil mit Waſſer erfuͤllet. Wir muſten vnſere Guͤter alle auffs<lb/> Vfer bringen. Die Perſer/ da ſie ſahen/ daß die Pferde im Waſſer<lb/> Noth lidten/ hieben ſie die Boͤte auff den Seiten auff/ vnd erret-<lb/> teten die Pferde/ biß auff eines/ welches ertranck. Dieſer Sturm we-<lb/> rete 2 Tage vnd Nacht. Vnd als wir vns befuͤrchteten/ daß der<lb/> Wind auch vnſer Boot gar zerſcheitern mochte/ hieben wir den<lb/> Maſt ab/ darauff lag es ſtille. Den 16/ da der Wind ſich geleget/<lb/> wurde vnſer ertꝛuncken Boot wieder uͤber Waſſer gebracht/ an den<lb/> Strand gezogen/ vnd gedichtet. Die Perſer aber/ weil ſie jhre Boͤte<lb/> nicht mehr gebrauchen kunten/ lieſſen die Pferde ferner zu Lande gehen.<lb/> Den 24. ſeyn wir fuͤr der Stadt Samara/ ſo von Soratoff 70<note place="right">Samara.</note><lb/> Meilen/ ankommen.</p><lb/> <p>Den 4 Novemb. wurde des Geſandten Otto Bruͤgm. Namens-<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">November.</hi></hi></hi></note><lb/> Tag gefeyret/ vnd jhm mit dreydoppelt <hi rendition="#aq">Salve</hi> Schieſſen auff beyden<note place="right">Otto Br. Na-<lb/> menstag <hi rendition="#aq">ce-<lb/> lebriret.</hi></note><lb/> Booten <hi rendition="#aq">gratuliret,</hi> worbey ſich diß Vngluͤck zutrug: Es war eine<lb/> geladene Mußquete vnter das Dach des Vberlauffs geſtecket/ vnd als<lb/> vnten im Schiff ein grob Stuͤcke angezuͤndet wurde/ entzuͤndet ſich<lb/> auch zugleich das Rohr/ vnd ſcheuſt mit einer Kugel den Lackeyen/<lb/> Caſper Sehler/ vnd Chriſtoff But Trummelſchlaͤger/ welche da-<lb/> mahls auff dem Vberlauffe ſtunden/ durch die Beine; woran der Ei-<lb/> ne noch in Caſan lange Zeit Bettlaͤgerig war.</p><lb/> <p>Den 6 ſeynd wir den groſſen Strom Cama vorbey gangen/ vnd<note place="right">Cama.</note><lb/> den 8 zu Abends/ mit groſſer Kaͤlte/ in das Caſaniſche Rivir einge-<lb/> lauffen. Wir ſatzten vns eine gute Viertel Meile von der Stadt/<note place="right">Vor Caſan<lb/> ankommen.</note><lb/> gegen einem Kloſter. Es hatte nicht laͤger gedienet/ auff der Wolge<lb/> zu bleiben/ ſintemal dieſe Nacht ein ſo ſtarcker Froſt einfiel/ daß den<lb/> andern Tag das Rivir gantz zulegete.</p><lb/> <p>Wir wurden anfaͤnglich vom Weiwoden/ <hi rendition="#aq">Ivan Waſilowitz<lb/> Moroſow,</hi> (ſo vorm Jahre des Zaars Beyſitzer war/ ) ſchlecht em-<lb/> pfangen/ Vrſache: Theils/ daß wir jhm nicht alsbald jhrer allge-<lb/> meinen Begierde nach/ mit Geſchencke entgegen lieffen/ theils/ weil<note place="right">Des Weiwo-<lb/> den vnbeſchei-<lb/> denheit.</note><lb/> Er ein ſonderlicher <hi rendition="#aq">favorice</hi> der fuͤrnembſten Ruſſiſchen Kauffleute/<lb/> welche vnſere Reiſe vnd Jntent zuverhindern/ ſich vormals bemuͤhet<lb/> hatten/ ꝛc. Die Geſandten lieſſen jhn zwar/ neben Zuſendung des Groß-<lb/> fuͤrſtlichen Paſſes/ mitfreundlicher Begruͤſſung vmb Quartire eꝛſuchen.<lb/> Er aber hatte die Abgeordnete nicht wollen vor ſich kommen laſſen/<lb/> ſondern den Beſcheid gegeben: Sie ſolten nur wieder nach dem Schif-<lb/> fe gehen/ Er wolte jhnen wol Antwort wiſſrn laſſen. Folgenden<lb/> Tag/ ſchickte Er einen Sinbojaren/ auff des Geſandten Br. Boot/<lb/> ließ fragen: welcher vnter jhnen der <hi rendition="#aq">Legate,</hi> vnd welcher der Kauff-<lb/> man waͤre. Der Geſ. Br. wurde hieruͤber/ als nicht vnbillich/ ent-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">V u u</fw><fw place="bottom" type="catch">ruͤſtet/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [531[521]/0571]
Reiſe Beſchreibung.
welcher die Schiffe hin vnd wieder zerſtrewete/ vnſer Boot/ auff wel-
chem der Geſandte Cruſius war/ wurde neben zweyen des Sulthans
Pferdeboeten an den Oſten Strand geſchlagen/ Leck gemachet/ vnd
in Eil mit Waſſer erfuͤllet. Wir muſten vnſere Guͤter alle auffs
Vfer bringen. Die Perſer/ da ſie ſahen/ daß die Pferde im Waſſer
Noth lidten/ hieben ſie die Boͤte auff den Seiten auff/ vnd erret-
teten die Pferde/ biß auff eines/ welches ertranck. Dieſer Sturm we-
rete 2 Tage vnd Nacht. Vnd als wir vns befuͤrchteten/ daß der
Wind auch vnſer Boot gar zerſcheitern mochte/ hieben wir den
Maſt ab/ darauff lag es ſtille. Den 16/ da der Wind ſich geleget/
wurde vnſer ertꝛuncken Boot wieder uͤber Waſſer gebracht/ an den
Strand gezogen/ vnd gedichtet. Die Perſer aber/ weil ſie jhre Boͤte
nicht mehr gebrauchen kunten/ lieſſen die Pferde ferner zu Lande gehen.
Den 24. ſeyn wir fuͤr der Stadt Samara/ ſo von Soratoff 70
Meilen/ ankommen.
Samara.
Den 4 Novemb. wurde des Geſandten Otto Bruͤgm. Namens-
Tag gefeyret/ vnd jhm mit dreydoppelt Salve Schieſſen auff beyden
Booten gratuliret, worbey ſich diß Vngluͤck zutrug: Es war eine
geladene Mußquete vnter das Dach des Vberlauffs geſtecket/ vnd als
vnten im Schiff ein grob Stuͤcke angezuͤndet wurde/ entzuͤndet ſich
auch zugleich das Rohr/ vnd ſcheuſt mit einer Kugel den Lackeyen/
Caſper Sehler/ vnd Chriſtoff But Trummelſchlaͤger/ welche da-
mahls auff dem Vberlauffe ſtunden/ durch die Beine; woran der Ei-
ne noch in Caſan lange Zeit Bettlaͤgerig war.
November.
Otto Br. Na-
menstag ce-
lebriret.
Den 6 ſeynd wir den groſſen Strom Cama vorbey gangen/ vnd
den 8 zu Abends/ mit groſſer Kaͤlte/ in das Caſaniſche Rivir einge-
lauffen. Wir ſatzten vns eine gute Viertel Meile von der Stadt/
gegen einem Kloſter. Es hatte nicht laͤger gedienet/ auff der Wolge
zu bleiben/ ſintemal dieſe Nacht ein ſo ſtarcker Froſt einfiel/ daß den
andern Tag das Rivir gantz zulegete.
Cama.
Vor Caſan
ankommen.
Wir wurden anfaͤnglich vom Weiwoden/ Ivan Waſilowitz
Moroſow, (ſo vorm Jahre des Zaars Beyſitzer war/ ) ſchlecht em-
pfangen/ Vrſache: Theils/ daß wir jhm nicht alsbald jhrer allge-
meinen Begierde nach/ mit Geſchencke entgegen lieffen/ theils/ weil
Er ein ſonderlicher favorice der fuͤrnembſten Ruſſiſchen Kauffleute/
welche vnſere Reiſe vnd Jntent zuverhindern/ ſich vormals bemuͤhet
hatten/ ꝛc. Die Geſandten lieſſen jhn zwar/ neben Zuſendung des Groß-
fuͤrſtlichen Paſſes/ mitfreundlicher Begruͤſſung vmb Quartire eꝛſuchen.
Er aber hatte die Abgeordnete nicht wollen vor ſich kommen laſſen/
ſondern den Beſcheid gegeben: Sie ſolten nur wieder nach dem Schif-
fe gehen/ Er wolte jhnen wol Antwort wiſſrn laſſen. Folgenden
Tag/ ſchickte Er einen Sinbojaren/ auff des Geſandten Br. Boot/
ließ fragen: welcher vnter jhnen der Legate, vnd welcher der Kauff-
man waͤre. Der Geſ. Br. wurde hieruͤber/ als nicht vnbillich/ ent-
ruͤſtet/
Des Weiwo-
den vnbeſchei-
denheit.
V u u
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |