Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Newe Persianische auch jeglicher einen grossen Pocal, wie auch der Oberste Schreiber inder Cantzeley. Es wurden auch vnterschiedliche Pocalen an etzliche grosse Herren/ so vns die zeit über gute Freundschafft erwiesen/ geschickt. Den 21 dieses stelleten vnsere Pristaffen vns einen newen Pri- liche Beschen- ckung an die Gesandten vnd dero Völcker. Als den folgenden Tag die Pristaffen die 80 Poddewodden in Es ließ auch Jhre Zaare Maytt. den Gesandten frey stellen/ ob Die Gesandten vnd vnser etzliche kaufften eigene Schlitten/ de- cker der vnse- rigen werden nach Niesen geschickt/ ein Schiff zuba- wen. Weil vnser intent nun künfftig vollend in Persien zu reisen/ Darauff haben wir vns den 24 Decemb. auch auff die Rück- Denselben Tag vnd die folgende Nacht reiseten wir biß Klin, Nacht
Newe Perſianiſche auch jeglicher einen groſſen Pocal, wie auch der Oberſte Schreiber inder Cantzeley. Es wurden auch vnterſchiedliche Pocalen an etzliche gꝛoſſe Herꝛen/ ſo vns die zeit uͤber gute Fꝛeundſchafft erwieſen/ geſchickt. Den 21 dieſes ſtelleten vnſere Priſtaffen vns einen newen Pri- liche Beſchen- ckung an die Geſandten vnd dero Voͤlcker. Als den folgenden Tag die Priſtaffen die 80 Poddewodden in Es ließ auch Jhre Zaare Maytt. den Geſandten frey ſtellen/ ob Die Geſandten vnd vnſer etzliche kaufften eigene Schlitten/ de- cker der vnſe- rigen werden nach Nieſen geſchickt/ ein Schiff zuba- wen. Weil vnſer intent nun kuͤnfftig vollend in Perſien zu reiſen/ Darauff haben wir vns den 24 Decemb. auch auff die Ruͤck- Denſelben Tag vnd die folgende Nacht reiſeten wir biß Klin, Nacht
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0076" n="44"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Newe Perſianiſche</hi></fw><lb/> auch jeglicher einen groſſen <hi rendition="#aq">Pocal,</hi> wie auch der Oberſte Schreiber in<lb/> der Cantzeley. Es wurden auch vnterſchiedliche <hi rendition="#aq">Pocalen</hi> an etzliche<lb/> gꝛoſſe Herꝛen/ ſo vns die zeit uͤber gute Fꝛeundſchafft erwieſen/ geſchickt.</p><lb/> <p>Den 21 dieſes ſtelleten vnſere Priſtaffen vns einen newen Pri-<lb/> ſtaffen vor Nahmens <hi rendition="#aq">Bogidan Tzergewitz Gomodof,</hi> welcher vns<lb/> wieder biß an die Schwediſche Graͤntze bringen ſolte.</p><lb/> <note place="left">Großfuͤrſt-<lb/> liche Beſchen-<lb/> ckung an die<lb/> Geſandten<lb/> vnd dero<lb/> Voͤlcker.</note> <p>Als den folgenden Tag die Priſtaffen die 80 Poddewodden in<lb/> der Geſandten Hoff geſchaffet/ kamen ſie vnd brachten mit ſich den<lb/> Schreiber von der Schatzkammer/ neben andern 12 Ruſſen/ ſo von<lb/> Jhre Zaare Maytt. an die Geſandten vnd jhre Voͤlcker die Verch-<lb/> rungen/ nemblich etzlich Zimmer Zobeln/ brachten/ Ein Zimmer aber<lb/> iſt 20 paar. Den beyden Geſandten wurden 11 Zimmer gute Zobeln<lb/> ingeſampt gegeben. Den <hi rendition="#aq">Officirern,</hi> Junckern/ Cammerpagen/<lb/> Furirern/ Koch vnd Wagenmeiſtern jeden ein Zimmer Futter Zo-<lb/> beln: Den andern noch geringern Voͤlckern aber etlichen 2/ etlichen<lb/> 1 paar. Dem Schreiber der die Zobeln brachte wurde ein <hi rendition="#aq">Pocal,</hi> den<lb/> andern Ruſſen aber 30 Rthal. verehret.</p><lb/> <p>Es ließ auch Jhre Zaare Maytt. den Geſandten frey ſtellen/ ob<lb/> ſie bey vorſtehenden Weyhnacht-Feſt vnd eingefallener ſehr harten<lb/> Kaͤlte/ noch etzliche Tage in Mußcow verwarten wolten/ Sie ſolten/<lb/> vnangeſehen ſie jhre Abfertigung bekommen/ jhm noch ferner lieb ſeyn:<lb/> Weil die Geſandten aber wieder herauß zu ſeyn eileten/ haben wir<lb/> vns zur Reiſe geſchickt.</p><lb/> <p>Die Geſandten vnd vnſer etzliche kaufften eigene Schlitten/ de-<lb/> ren beſte nicht uͤber 3 oder auffs hoͤchſte 4 Thaler koſtete.</p><lb/> <note place="left">Etliche Voͤl-<lb/> cker der vnſe-<lb/> rigen werden<lb/> nach Nieſen<lb/> geſchickt/ ein<lb/> Schiff zuba-<lb/> wen.</note> <p>Weil vnſer <hi rendition="#aq">intent</hi> nun kuͤnfftig vollend in Perſien zu reiſen/<lb/> haben die Geſandten den Schiffer Michel Cordes mit 6 Perſonen<lb/> nach Nieſen/ 100 Meilen hinter Mußcow/ daſelbſt ein auff der <hi rendition="#aq">Wolga</hi><lb/> vnd Caſpiſchen See dienlich Schiff zubawen/ abgefertiget.</p><lb/> <p>Darauff haben wir vns den 24 <hi rendition="#aq">Decemb.</hi> auch auff die Ruͤck-<lb/> reiſe gemacht/ da dann vmb den Mittag die Priſtaffen mit etzlichen<lb/> Strelitzen vnd den zweyen Schlitten/ in welchen die Geſandten zur<lb/><note place="left">Vnſer Abzug<lb/> auß deꝛ Stadt<lb/> Mußcow.</note><hi rendition="#aq">Audientz</hi> auffgefuͤhret worden/ kam/ vnd fuͤhrten die Geſandten in<lb/> guter Ordnung wider auß der Stadt/ da wir dann von den Priſtaffen/<lb/> Deutſchen vnd andern guten Freunden/ ſo vns das Geleite auff eine<lb/> halbe viertel Meile gegeben hatten/ Abſchied nahmen/ vnd ſatzte ſich<lb/> jeglicher in ſeiner Schlitten/ vnd fuhren davon.</p><lb/> <note place="left"> <hi rendition="#aq">Klin.</hi> </note> <p>Denſelben Tag vnd die folgende Nacht reiſeten wir biß <hi rendition="#aq">Klin,</hi><lb/> ein Dorff 90 <hi rendition="#aq">Werſte</hi> oder 18 Meilen von Mußcow. Als wir den<lb/> folgenden Tag vnſern Chriſtag mit einer Predigt daſelbſt gefeyret/<lb/> ſeynd wir Nachmittage wieder fortgangen/ auch die gantze Nacht<lb/> durchgereiſet/ vnd gegen den Morgen/ als den 26 Dito/ vor die Stadt<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Twere.</hi></note><hi rendition="#aq">Twere</hi> angekommen/ da vns denn friſche Schuͤßpferde gegeben wur-<lb/> den/ welche wir auff den Abend wieder vorſpanneten/ vnd reiſeten die<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Nacht</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [44/0076]
Newe Perſianiſche
auch jeglicher einen groſſen Pocal, wie auch der Oberſte Schreiber in
der Cantzeley. Es wurden auch vnterſchiedliche Pocalen an etzliche
gꝛoſſe Herꝛen/ ſo vns die zeit uͤber gute Fꝛeundſchafft erwieſen/ geſchickt.
Den 21 dieſes ſtelleten vnſere Priſtaffen vns einen newen Pri-
ſtaffen vor Nahmens Bogidan Tzergewitz Gomodof, welcher vns
wieder biß an die Schwediſche Graͤntze bringen ſolte.
Als den folgenden Tag die Priſtaffen die 80 Poddewodden in
der Geſandten Hoff geſchaffet/ kamen ſie vnd brachten mit ſich den
Schreiber von der Schatzkammer/ neben andern 12 Ruſſen/ ſo von
Jhre Zaare Maytt. an die Geſandten vnd jhre Voͤlcker die Verch-
rungen/ nemblich etzlich Zimmer Zobeln/ brachten/ Ein Zimmer aber
iſt 20 paar. Den beyden Geſandten wurden 11 Zimmer gute Zobeln
ingeſampt gegeben. Den Officirern, Junckern/ Cammerpagen/
Furirern/ Koch vnd Wagenmeiſtern jeden ein Zimmer Futter Zo-
beln: Den andern noch geringern Voͤlckern aber etlichen 2/ etlichen
1 paar. Dem Schreiber der die Zobeln brachte wurde ein Pocal, den
andern Ruſſen aber 30 Rthal. verehret.
Es ließ auch Jhre Zaare Maytt. den Geſandten frey ſtellen/ ob
ſie bey vorſtehenden Weyhnacht-Feſt vnd eingefallener ſehr harten
Kaͤlte/ noch etzliche Tage in Mußcow verwarten wolten/ Sie ſolten/
vnangeſehen ſie jhre Abfertigung bekommen/ jhm noch ferner lieb ſeyn:
Weil die Geſandten aber wieder herauß zu ſeyn eileten/ haben wir
vns zur Reiſe geſchickt.
Die Geſandten vnd vnſer etzliche kaufften eigene Schlitten/ de-
ren beſte nicht uͤber 3 oder auffs hoͤchſte 4 Thaler koſtete.
Weil vnſer intent nun kuͤnfftig vollend in Perſien zu reiſen/
haben die Geſandten den Schiffer Michel Cordes mit 6 Perſonen
nach Nieſen/ 100 Meilen hinter Mußcow/ daſelbſt ein auff der Wolga
vnd Caſpiſchen See dienlich Schiff zubawen/ abgefertiget.
Darauff haben wir vns den 24 Decemb. auch auff die Ruͤck-
reiſe gemacht/ da dann vmb den Mittag die Priſtaffen mit etzlichen
Strelitzen vnd den zweyen Schlitten/ in welchen die Geſandten zur
Audientz auffgefuͤhret worden/ kam/ vnd fuͤhrten die Geſandten in
guter Ordnung wider auß der Stadt/ da wir dann von den Priſtaffen/
Deutſchen vnd andern guten Freunden/ ſo vns das Geleite auff eine
halbe viertel Meile gegeben hatten/ Abſchied nahmen/ vnd ſatzte ſich
jeglicher in ſeiner Schlitten/ vnd fuhren davon.
Vnſer Abzug
auß deꝛ Stadt
Mußcow.
Denſelben Tag vnd die folgende Nacht reiſeten wir biß Klin,
ein Dorff 90 Werſte oder 18 Meilen von Mußcow. Als wir den
folgenden Tag vnſern Chriſtag mit einer Predigt daſelbſt gefeyret/
ſeynd wir Nachmittage wieder fortgangen/ auch die gantze Nacht
durchgereiſet/ vnd gegen den Morgen/ als den 26 Dito/ vor die Stadt
Twere angekommen/ da vns denn friſche Schuͤßpferde gegeben wur-
den/ welche wir auff den Abend wieder vorſpanneten/ vnd reiſeten die
Nacht
Twere.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |