Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Sie wissen allen fall des Lebens zue bestehn/
Vnd können vnverzagt dem Tod' entgegen gehn:
Das wolt' ich gleichfals thun/ vnd meines geistes kräfften
Versuchen allezeit mit müssigen geschäfften;
Ich liesse nicht vorbey so viel man künste weiß/
Vnd was man helt vor schwer erstieg' ich durch den fleiß.
Der Länder vntergang/ der alten Völcker sitten/
Ihr essen/ jhre tracht/ wie seltzam sie gestritten/
Wo diß vnd das geschehn/ ja aller zeiten stand
Von anbegin der Welt macht ich mir gantz bekand.
So würd' ich meine Verß wol auch nicht lassen liegen:
Gar bald mit Mantua biß an die Wolcken fliegen/
Bald mit dem Pindaro: Nasonis Elegi:
Doch zuvoraus genannt/ als meine Poest:
Vnd vnser deutsches auch/ darinnen ich vorweilen
Von Venus/ jhrem Sohn' vnd seinen süssen pfeilen
Nicht ohne fortgangschrieb; jetzt aber/ nun mein sinn
Vmb etwas reisser ist/ auch höher kommen bin.
Ich dörffte/ wann der Geist sich würde bey mir regen/
Von dir wol auch noch mich zuschreiben vnterwegen/
Von deiner treffligkeit/ du mächtiger Piast/
Der du so grosses lob durch die noch jetzund bast/
Die von dir kommen sindt. Wie Heinrich war vor zeiten
Den man den frommen hieß/ der durch sein mannlich streiten
Auch tod hat obgefigt/ vnd vor das Vatterland/
So fast erlegen war/ starb mit gewehrter hand.
Vor andern solte man den grossen Friedrich schawen/
Der Schulen vielerhand vnd Schlösser wollen bawen/
Ein Fried vnd Krieges Fürst: vnd dann George dich;
Vnd deinen Nefen auch der jetzt so williglich
Bey dieser schweren zeit in den Regierungs sachen
Des Landes Schlesien sich dargestellt zu wachen.
Ist vnser Ober Haupt/ vnd lest die seinen nicht/
Die fleißig auff jhn sehn als auff jhr wares Liecht
In dieser trüben Nacht: vnd was noch mehr zu schetzen;
Inmitten solcher last ist dennoch sein ergetzen/
Sein' allerbeste lust/ das Volck so Bücher liebt/
Vnd helden nach demm Tod' erst jhr recht leben gibt.
H h 4
Sie wiſſen allen fall des Lebens zue beſtehn/
Vnd koͤnnen vnverzagt dem Tod’ entgegen gehn:
Das wolt’ ich gleichfals thun/ vnd meines geiſtes kraͤfften
Verſuchen allezeit mit muͤſſigen geſchaͤfften;
Ich lieſſe nicht vorbey ſo viel man kuͤnſte weiß/
Vnd was man helt vor ſchwer erſtieg’ ich durch den fleiß.
Der Laͤnder vntergang/ der alten Voͤlcker ſitten/
Ihr eſſen/ jhre tracht/ wie ſeltzam ſie geſtritten/
Wo diß vnd das geſchehn/ ja aller zeiten ſtand
Von anbegin der Welt macht ich mir gantz bekand.
So wuͤrd’ ich meine Verß wol auch nicht laſſen liegen:
Gar bald mit Mantua biß an die Wolcken fliegen/
Bald mit dem Pindaro: Naſonis Elegi:
Doch zuvoraus genannt/ als meine Poeſt:
Vnd vnſer deutſches auch/ darinnen ich vorweilen
Von Venus/ jhrem Sohn’ vnd ſeinen ſuͤſſen pfeilen
Nicht ohne fortgangſchrieb; jetzt aber/ nun mein ſinn
Vmb etwas reiſſer iſt/ auch hoͤher kommen bin.
Ich doͤrffte/ wann der Geiſt ſich wuͤrde bey mir regen/
Von dir wol auch noch mich zuſchreiben vnterwegen/
Von deiner treffligkeit/ du maͤchtiger Piaſt/
Der du ſo groſſes lob durch die noch jetzund baſt/
Die von dir kommen ſindt. Wie Heinrich war vor zeiten
Den man den frommen hieß/ der durch ſein mannlich ſtreiten
Auch tod hat obgefigt/ vnd vor das Vatterland/
So faſt erlegen war/ ſtarb mit gewehrter hand.
Vor andern ſolte man den groſſen Friedrich ſchawen/
Der Schulen vielerhand vnd Schloͤſſer wollen bawen/
Ein Fried vnd Krieges Fuͤrſt: vnd dann George dich;
Vnd deinen Nefen auch der jetzt ſo williglich
Bey dieſer ſchweren zeit in den Regierungs ſachen
Des Landes Schleſien ſich dargeſtellt zu wachen.
Iſt vnſer Ober Haupt/ vnd leſt die ſeinen nicht/
Die fleißig auff jhn ſehn als auff jhr wares Liecht
In dieſer truͤben Nacht: vnd was noch mehr zu ſchetzen;
Inmitten ſolcher laſt iſt dennoch ſein ergetzen/
Sein’ allerbeſte luſt/ das Volck ſo Buͤcher liebt/
Vnd helden nach dem̃ Tod’ erſt jhr recht leben gibt.
H h 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0259" n="239"/>
          <l>Sie wi&#x017F;&#x017F;en allen fall des Lebens zue be&#x017F;tehn/</l><lb/>
          <l>Vnd ko&#x0364;nnen vnverzagt dem Tod&#x2019; entgegen gehn:</l><lb/>
          <l>Das wolt&#x2019; ich gleichfals thun/ vnd meines gei&#x017F;tes kra&#x0364;fften</l><lb/>
          <l>Ver&#x017F;uchen allezeit mit mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen ge&#x017F;cha&#x0364;fften;</l><lb/>
          <l>Ich lie&#x017F;&#x017F;e nicht vorbey &#x017F;o viel man ku&#x0364;n&#x017F;te weiß/</l><lb/>
          <l>Vnd was man helt vor &#x017F;chwer er&#x017F;tieg&#x2019; ich durch den fleiß.</l><lb/>
          <l>Der La&#x0364;nder vntergang/ der alten Vo&#x0364;lcker &#x017F;itten/</l><lb/>
          <l>Ihr e&#x017F;&#x017F;en/ jhre tracht/ wie &#x017F;eltzam &#x017F;ie ge&#x017F;tritten/</l><lb/>
          <l>Wo diß vnd das ge&#x017F;chehn/ ja aller zeiten &#x017F;tand</l><lb/>
          <l>Von anbegin der Welt macht ich mir gantz bekand.</l><lb/>
          <l>So wu&#x0364;rd&#x2019; ich meine Verß wol auch nicht la&#x017F;&#x017F;en liegen:</l><lb/>
          <l>Gar bald mit Mantua biß an die Wolcken fliegen/</l><lb/>
          <l>Bald mit dem Pindaro: Na&#x017F;onis Elegi:</l><lb/>
          <l>Doch zuvoraus genannt/ als meine Poe&#x017F;t:</l><lb/>
          <l>Vnd vn&#x017F;er deut&#x017F;ches auch/ darinnen ich vorweilen</l><lb/>
          <l>Von Venus/ jhrem Sohn&#x2019; vnd &#x017F;einen &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en pfeilen</l><lb/>
          <l>Nicht ohne fortgang&#x017F;chrieb; jetzt aber/ nun mein &#x017F;inn</l><lb/>
          <l>Vmb etwas rei&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t/ auch ho&#x0364;her kommen bin.</l><lb/>
          <l>Ich do&#x0364;rffte/ wann der Gei&#x017F;t &#x017F;ich wu&#x0364;rde bey mir regen/</l><lb/>
          <l>Von dir wol auch noch mich zu&#x017F;chreiben vnterwegen/</l><lb/>
          <l>Von deiner treffligkeit/ du ma&#x0364;chtiger Pia&#x017F;t/</l><lb/>
          <l>Der du &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;es lob durch die noch jetzund ba&#x017F;t/</l><lb/>
          <l>Die von dir kommen &#x017F;indt. Wie Heinrich war vor zeiten</l><lb/>
          <l>Den man den frommen hieß/ der durch &#x017F;ein mannlich &#x017F;treiten</l><lb/>
          <l>Auch tod hat obgefigt/ vnd vor das Vatterland/</l><lb/>
          <l>So fa&#x017F;t erlegen war/ &#x017F;tarb mit gewehrter hand.</l><lb/>
          <l>Vor andern &#x017F;olte man den gro&#x017F;&#x017F;en Friedrich &#x017F;chawen/</l><lb/>
          <l>Der Schulen vielerhand vnd Schlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;er wollen bawen/</l><lb/>
          <l>Ein Fried vnd Krieges Fu&#x0364;r&#x017F;t: vnd dann George dich;</l><lb/>
          <l>Vnd deinen Nefen auch der jetzt &#x017F;o williglich</l><lb/>
          <l>Bey die&#x017F;er &#x017F;chweren zeit in den Regierungs &#x017F;achen</l><lb/>
          <l>Des Landes Schle&#x017F;ien &#x017F;ich darge&#x017F;tellt zu wachen.</l><lb/>
          <l>I&#x017F;t vn&#x017F;er Ober Haupt/ vnd le&#x017F;t die &#x017F;einen nicht/</l><lb/>
          <l>Die fleißig auff jhn &#x017F;ehn als auff jhr wares Liecht</l><lb/>
          <l>In die&#x017F;er tru&#x0364;ben Nacht: vnd was noch mehr zu &#x017F;chetzen;</l><lb/>
          <l>Inmitten &#x017F;olcher la&#x017F;t i&#x017F;t dennoch &#x017F;ein ergetzen/</l><lb/>
          <l>Sein&#x2019; allerbe&#x017F;te lu&#x017F;t/ das Volck &#x017F;o Bu&#x0364;cher liebt/</l><lb/>
          <l>Vnd helden nach dem&#x0303; Tod&#x2019; er&#x017F;t jhr recht leben gibt.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">H h 4</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[239/0259] Sie wiſſen allen fall des Lebens zue beſtehn/ Vnd koͤnnen vnverzagt dem Tod’ entgegen gehn: Das wolt’ ich gleichfals thun/ vnd meines geiſtes kraͤfften Verſuchen allezeit mit muͤſſigen geſchaͤfften; Ich lieſſe nicht vorbey ſo viel man kuͤnſte weiß/ Vnd was man helt vor ſchwer erſtieg’ ich durch den fleiß. Der Laͤnder vntergang/ der alten Voͤlcker ſitten/ Ihr eſſen/ jhre tracht/ wie ſeltzam ſie geſtritten/ Wo diß vnd das geſchehn/ ja aller zeiten ſtand Von anbegin der Welt macht ich mir gantz bekand. So wuͤrd’ ich meine Verß wol auch nicht laſſen liegen: Gar bald mit Mantua biß an die Wolcken fliegen/ Bald mit dem Pindaro: Naſonis Elegi: Doch zuvoraus genannt/ als meine Poeſt: Vnd vnſer deutſches auch/ darinnen ich vorweilen Von Venus/ jhrem Sohn’ vnd ſeinen ſuͤſſen pfeilen Nicht ohne fortgangſchrieb; jetzt aber/ nun mein ſinn Vmb etwas reiſſer iſt/ auch hoͤher kommen bin. Ich doͤrffte/ wann der Geiſt ſich wuͤrde bey mir regen/ Von dir wol auch noch mich zuſchreiben vnterwegen/ Von deiner treffligkeit/ du maͤchtiger Piaſt/ Der du ſo groſſes lob durch die noch jetzund baſt/ Die von dir kommen ſindt. Wie Heinrich war vor zeiten Den man den frommen hieß/ der durch ſein mannlich ſtreiten Auch tod hat obgefigt/ vnd vor das Vatterland/ So faſt erlegen war/ ſtarb mit gewehrter hand. Vor andern ſolte man den groſſen Friedrich ſchawen/ Der Schulen vielerhand vnd Schloͤſſer wollen bawen/ Ein Fried vnd Krieges Fuͤrſt: vnd dann George dich; Vnd deinen Nefen auch der jetzt ſo williglich Bey dieſer ſchweren zeit in den Regierungs ſachen Des Landes Schleſien ſich dargeſtellt zu wachen. Iſt vnſer Ober Haupt/ vnd leſt die ſeinen nicht/ Die fleißig auff jhn ſehn als auff jhr wares Liecht In dieſer truͤben Nacht: vnd was noch mehr zu ſchetzen; Inmitten ſolcher laſt iſt dennoch ſein ergetzen/ Sein’ allerbeſte luſt/ das Volck ſo Buͤcher liebt/ Vnd helden nach dem̃ Tod’ erſt jhr recht leben gibt. H h 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/259
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 239. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/259>, abgerufen am 21.11.2024.