dritte Grund war, er hatte mehrere Gründe. Na¬ türlicher Weise schlug es ihm der Lord nicht ab.
Uebrigens führte er seinen Viktor mit keinem pe¬ dantischen Marschreglement auf die Eis- und Stech¬ bahn des Hofes. Er rieth ihm bloß niemand zu ab¬ sichtlich zu suchen und zu meiden -- besonders das Schleunessche Haus -- blos seinen Freund Flamin, den Matthieu lenke, abzuzäumen und ihn anstatt am Zaume, lieber an der freundschaftlichen Hand zu führen -- bloß den Rang eines Doktors zu begeh¬ ren und mehr nicht. Er sagte, Regeln vor Erfah¬ rungen wären Geometrie vor dem Staarstechen. Sogar nach der Ernte der Erfahrungen wäre Gra¬ cians homme de cour und Rochefoukaults Maxi¬ men nicht so gut als die memoires und Geschichte der Höfe, d. h. die Erfahrungen andrer. Endlich berief er sich auf sein eignes Beispiel und sagte, es wären erst wenige Jahre daß er folgende Regeln seines Vaters begriffe:
Der größte Haß ist wie die größte Tugend und die schlimmsten Hunde, still -- die Weiber haben mehr Wallungen und weniger Ueberwallun¬ gen als wir -- Man hasset am andern nichts so sehr als einen neuen Fehler, den er erst nach Jah¬ ren zeigt -- Die meisten Narrheiten verübt man un¬ ter Leuten, nach denen man nichts fragt -- Es ist die gewöhnlichste und schädlichste Täuschung, daß
dritte Grund war, er hatte mehrere Gruͤnde. Na¬ tuͤrlicher Weiſe ſchlug es ihm der Lord nicht ab.
Uebrigens fuͤhrte er ſeinen Viktor mit keinem pe¬ dantiſchen Marſchreglement auf die Eis- und Stech¬ bahn des Hofes. Er rieth ihm bloß niemand zu ab¬ ſichtlich zu ſuchen und zu meiden — beſonders das Schleunesſche Haus — blos ſeinen Freund Flamin, den Matthieu lenke, abzuzaͤumen und ihn anſtatt am Zaume, lieber an der freundſchaftlichen Hand zu fuͤhren — bloß den Rang eines Doktors zu begeh¬ ren und mehr nicht. Er ſagte, Regeln vor Erfah¬ rungen waͤren Geometrie vor dem Staarſtechen. Sogar nach der Ernte der Erfahrungen waͤre Gra¬ çians homme de cour und Rochefoukaults Maxi¬ men nicht ſo gut als die mémoires und Geſchichte der Hoͤfe, d. h. die Erfahrungen andrer. Endlich berief er ſich auf ſein eignes Beiſpiel und ſagte, es waͤren erſt wenige Jahre daß er folgende Regeln ſeines Vaters begriffe:
Der groͤßte Haß iſt wie die groͤßte Tugend und die ſchlimmſten Hunde, ſtill — die Weiber haben mehr Wallungen und weniger Ueberwallun¬ gen als wir — Man haſſet am andern nichts ſo ſehr als einen neuen Fehler, den er erſt nach Jah¬ ren zeigt — Die meiſten Narrheiten veruͤbt man un¬ ter Leuten, nach denen man nichts fragt — Es iſt die gewoͤhnlichſte und ſchaͤdlichſte Taͤuſchung, daß
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0307"n="296"/>
dritte Grund war, er hatte mehrere Gruͤnde. Na¬<lb/>
tuͤrlicher Weiſe ſchlug es ihm der Lord nicht ab.</p><lb/><p>Uebrigens fuͤhrte er ſeinen Viktor mit keinem pe¬<lb/>
dantiſchen Marſchreglement auf die Eis- und Stech¬<lb/>
bahn des Hofes. Er rieth ihm bloß niemand zu ab¬<lb/>ſichtlich zu ſuchen und zu meiden — beſonders das<lb/>
Schleunesſche Haus — blos ſeinen Freund Flamin,<lb/>
den Matthieu lenke, abzuzaͤumen und ihn anſtatt am<lb/>
Zaume, lieber an der freundſchaftlichen Hand zu<lb/>
fuͤhren — bloß den Rang eines Doktors zu begeh¬<lb/>
ren und mehr nicht. Er ſagte, Regeln vor Erfah¬<lb/>
rungen waͤren Geometrie vor dem Staarſtechen.<lb/>
Sogar nach der Ernte der Erfahrungen waͤre Gra¬<lb/>
çians <hirendition="#aq">homme de cour</hi> und Rochefoukaults Maxi¬<lb/>
men nicht ſo gut als die <hirendition="#aq">mémoires</hi> und Geſchichte<lb/>
der Hoͤfe, d. h. die Erfahrungen andrer. Endlich<lb/>
berief er ſich auf ſein eignes Beiſpiel und ſagte, es<lb/>
waͤren erſt wenige Jahre daß er folgende Regeln<lb/>ſeines Vaters begriffe:</p><lb/><p>Der groͤßte Haß iſt wie die groͤßte Tugend und<lb/>
die ſchlimmſten Hunde, ſtill — die Weiber haben<lb/>
mehr <hirendition="#g">Wallungen</hi> und weniger <hirendition="#g">Ueberwallun¬<lb/>
gen</hi> als wir — Man haſſet am andern nichts ſo<lb/>ſehr als einen <hirendition="#g">neuen</hi> Fehler, den er erſt nach Jah¬<lb/>
ren zeigt — Die meiſten Narrheiten veruͤbt man un¬<lb/>
ter Leuten, nach denen man nichts fragt — Es iſt<lb/>
die gewoͤhnlichſte und ſchaͤdlichſte Taͤuſchung, daß<lb/></p></div></body></text></TEI>
[296/0307]
dritte Grund war, er hatte mehrere Gruͤnde. Na¬
tuͤrlicher Weiſe ſchlug es ihm der Lord nicht ab.
Uebrigens fuͤhrte er ſeinen Viktor mit keinem pe¬
dantiſchen Marſchreglement auf die Eis- und Stech¬
bahn des Hofes. Er rieth ihm bloß niemand zu ab¬
ſichtlich zu ſuchen und zu meiden — beſonders das
Schleunesſche Haus — blos ſeinen Freund Flamin,
den Matthieu lenke, abzuzaͤumen und ihn anſtatt am
Zaume, lieber an der freundſchaftlichen Hand zu
fuͤhren — bloß den Rang eines Doktors zu begeh¬
ren und mehr nicht. Er ſagte, Regeln vor Erfah¬
rungen waͤren Geometrie vor dem Staarſtechen.
Sogar nach der Ernte der Erfahrungen waͤre Gra¬
çians homme de cour und Rochefoukaults Maxi¬
men nicht ſo gut als die mémoires und Geſchichte
der Hoͤfe, d. h. die Erfahrungen andrer. Endlich
berief er ſich auf ſein eignes Beiſpiel und ſagte, es
waͤren erſt wenige Jahre daß er folgende Regeln
ſeines Vaters begriffe:
Der groͤßte Haß iſt wie die groͤßte Tugend und
die ſchlimmſten Hunde, ſtill — die Weiber haben
mehr Wallungen und weniger Ueberwallun¬
gen als wir — Man haſſet am andern nichts ſo
ſehr als einen neuen Fehler, den er erſt nach Jah¬
ren zeigt — Die meiſten Narrheiten veruͤbt man un¬
ter Leuten, nach denen man nichts fragt — Es iſt
die gewoͤhnlichſte und ſchaͤdlichſte Taͤuſchung, daß
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 296. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/307>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.