Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

"liebt -- -- Nein! und wenn ich zu Grunde ginge
"und wenn ich mich nachher nicht mehr trösten
"könnte: so drückte ich mich mit dem unbedeckten
"Herzen und mit dem Bluten aller Wunden und
"zerrinnend und erliegend an den geliebten Men¬
"schen, der mich verlassen müßte und sagte doch: es
"thut mir woh!" -- Kalte egoistische und bequeme
Personen vermeiden das Abschiednehmen so wie un¬
poetische von zu heftigen Empfindungen; weibliche
hingegen, die sich alle Schmerzen durch Sprechen,
und poetische, die sich alle durch Phantasiren mil¬
dern, suchen es.

Um sechs Uhr Abends -- denn es war nur ein
Sprung nach Flachsenfingen -- als das Vieh wie¬
derkam, ging er fort: eskortirt von der ganzen Fa¬
milie. An seinen glücklichern Arm -- meiner muß
sich bloß zum Besten der Wissenschaften bewegen --
war die Brittin und an den linken Agathe angeöhrt;
an die Schwester hatte sich der arme Hauspudel ge¬
schnallet (Appollonia,) welcher gleichwohl dachte, er
berühre und genieße trotz dem schwesterlichen Ein¬
schiebsel und Zwischengeist den Doktor. So fahren
die Funken der Liebe, wie die elektrische und magne¬
tische Materie, durch das Medium von zwanzig da¬
zwischen gestellten Leibern hindurch. Ein Philosoph,
der sich hinsetzt und erwägt, daß unsre Finger im
Grunde der geliebten Seele nicht um einen Daumen

»liebt — — Nein! und wenn ich zu Grunde ginge
»und wenn ich mich nachher nicht mehr troͤſten
»koͤnnte: ſo druͤckte ich mich mit dem unbedeckten
»Herzen und mit dem Bluten aller Wunden und
»zerrinnend und erliegend an den geliebten Men¬
»ſchen, der mich verlaſſen muͤßte und ſagte doch: es
»thut mir woh!« — Kalte egoiſtiſche und bequeme
Perſonen vermeiden das Abſchiednehmen ſo wie un¬
poetiſche von zu heftigen Empfindungen; weibliche
hingegen, die ſich alle Schmerzen durch Sprechen,
und poetiſche, die ſich alle durch Phantaſiren mil¬
dern, ſuchen es.

Um ſechs Uhr Abends — denn es war nur ein
Sprung nach Flachſenfingen — als das Vieh wie¬
derkam, ging er fort: eskortirt von der ganzen Fa¬
milie. An ſeinen gluͤcklichern Arm — meiner muß
ſich bloß zum Beſten der Wiſſenſchaften bewegen —
war die Brittin und an den linken Agathe angeoͤhrt;
an die Schweſter hatte ſich der arme Hauspudel ge¬
ſchnallet (Appollonia,) welcher gleichwohl dachte, er
beruͤhre und genieße trotz dem ſchweſterlichen Ein¬
ſchiebſel und Zwiſchengeiſt den Doktor. So fahren
die Funken der Liebe, wie die elektriſche und magne¬
tiſche Materie, durch das Medium von zwanzig da¬
zwiſchen geſtellten Leibern hindurch. Ein Philoſoph,
der ſich hinſetzt und erwaͤgt, daß unſre Finger im
Grunde der geliebten Seele nicht um einen Daumen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0393" n="382"/>
»liebt &#x2014; &#x2014; Nein! und wenn ich zu Grunde ginge<lb/>
»und wenn ich mich nachher nicht mehr tro&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
»ko&#x0364;nnte: &#x017F;o dru&#x0364;ckte ich mich mit dem unbedeckten<lb/>
»Herzen und mit dem Bluten aller Wunden und<lb/>
»zerrinnend und erliegend an den geliebten Men¬<lb/>
»&#x017F;chen, der mich verla&#x017F;&#x017F;en mu&#x0364;ßte und &#x017F;agte doch: es<lb/>
»thut mir woh!« &#x2014; Kalte egoi&#x017F;ti&#x017F;che und bequeme<lb/>
Per&#x017F;onen vermeiden das Ab&#x017F;chiednehmen &#x017F;o wie un¬<lb/>
poeti&#x017F;che von zu heftigen Empfindungen; weibliche<lb/>
hingegen, die &#x017F;ich alle Schmerzen durch Sprechen,<lb/>
und poeti&#x017F;che, die &#x017F;ich alle durch Phanta&#x017F;iren mil¬<lb/>
dern, &#x017F;uchen es.</p><lb/>
        <p>Um &#x017F;echs Uhr Abends &#x2014; denn es war nur ein<lb/>
Sprung nach Flach&#x017F;enfingen &#x2014; als das Vieh wie¬<lb/>
derkam, ging er fort: eskortirt von der ganzen Fa¬<lb/>
milie. An &#x017F;einen glu&#x0364;cklichern Arm &#x2014; meiner muß<lb/>
&#x017F;ich bloß zum Be&#x017F;ten der Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften bewegen &#x2014;<lb/>
war die Brittin und an den linken Agathe angeo&#x0364;hrt;<lb/>
an die Schwe&#x017F;ter hatte &#x017F;ich der arme Hauspudel ge¬<lb/>
&#x017F;chnallet (Appollonia,) welcher gleichwohl dachte, er<lb/>
beru&#x0364;hre und genieße trotz dem &#x017F;chwe&#x017F;terlichen Ein¬<lb/>
&#x017F;chieb&#x017F;el und Zwi&#x017F;chengei&#x017F;t den Doktor. So fahren<lb/>
die Funken der Liebe, wie die elektri&#x017F;che und magne¬<lb/>
ti&#x017F;che Materie, durch das Medium von zwanzig da¬<lb/>
zwi&#x017F;chen ge&#x017F;tellten Leibern hindurch. Ein Philo&#x017F;oph,<lb/>
der &#x017F;ich hin&#x017F;etzt und erwa&#x0364;gt, daß un&#x017F;re Finger im<lb/>
Grunde der geliebten Seele nicht um einen Daumen<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[382/0393] »liebt — — Nein! und wenn ich zu Grunde ginge »und wenn ich mich nachher nicht mehr troͤſten »koͤnnte: ſo druͤckte ich mich mit dem unbedeckten »Herzen und mit dem Bluten aller Wunden und »zerrinnend und erliegend an den geliebten Men¬ »ſchen, der mich verlaſſen muͤßte und ſagte doch: es »thut mir woh!« — Kalte egoiſtiſche und bequeme Perſonen vermeiden das Abſchiednehmen ſo wie un¬ poetiſche von zu heftigen Empfindungen; weibliche hingegen, die ſich alle Schmerzen durch Sprechen, und poetiſche, die ſich alle durch Phantaſiren mil¬ dern, ſuchen es. Um ſechs Uhr Abends — denn es war nur ein Sprung nach Flachſenfingen — als das Vieh wie¬ derkam, ging er fort: eskortirt von der ganzen Fa¬ milie. An ſeinen gluͤcklichern Arm — meiner muß ſich bloß zum Beſten der Wiſſenſchaften bewegen — war die Brittin und an den linken Agathe angeoͤhrt; an die Schweſter hatte ſich der arme Hauspudel ge¬ ſchnallet (Appollonia,) welcher gleichwohl dachte, er beruͤhre und genieße trotz dem ſchweſterlichen Ein¬ ſchiebſel und Zwiſchengeiſt den Doktor. So fahren die Funken der Liebe, wie die elektriſche und magne¬ tiſche Materie, durch das Medium von zwanzig da¬ zwiſchen geſtellten Leibern hindurch. Ein Philoſoph, der ſich hinſetzt und erwaͤgt, daß unſre Finger im Grunde der geliebten Seele nicht um einen Daumen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/393
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 382. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/393>, abgerufen am 22.11.2024.