Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

und daß Joachime auf eine eigne Weise kokettirte.
Sie lachte uns erhabne Mannspersonen allemal aus,
wenn zwei auf einmal bey ihr waren -- eine allein
weniger -- ihre Augen überließen es unserer Eigen¬
liebe, das Feuer darinn der Liebe mehr als dem
Witze zuzuschreiben -- sie schien alles zu herauszu¬
plaudern was ihr einfiel, aber manches schien ihr
nicht einzufallen -- sie war voll Widersprüche und
Thorheiten, aber ihre Absichten und ihre Zunei¬
gung blieben doch jedem zweifelhaft -- sie antwortete
schnell, aber sie fragte noch schneller. Heute trat sie
in Beisein der drei Herren -- zu andern Zeiten im
Beisein des ganzen bureau d'esprit -- vor den Spie¬
gel, zog ihre Schminkdose heraus und retuschirte das
bunte Dosenstück ihrer Wangen. Man konnte sich
gar nicht denken, wie sie aussähe, wenn sie verlegen
wäre oder beschämt.

Die Tugend mancher Damen ist ein Donnerhaus,
das der elektrische Funke der Liebe zerschlägt und
das man wieder zusammenstellt für neue Experimen¬
te: unserm an die höchste weibliche Vollkommenheit
verwöhnten Helden kam es vor, als gehöre Joachi¬
me unter jene Donnerhäuser. Koketterie wird immer
mit Koketterie beantwortet. Entweder letztere war
es oder zu schwache Achtung für Joachime, daß Vik¬
tor die beiden amorosi in den Augen der inamorata
lächerlich machte. Sein Sieg war eben so leicht

und daß Joachime auf eine eigne Weiſe kokettirte.
Sie lachte uns erhabne Mannsperſonen allemal aus,
wenn zwei auf einmal bey ihr waren — eine allein
weniger — ihre Augen uͤberließen es unſerer Eigen¬
liebe, das Feuer darinn der Liebe mehr als dem
Witze zuzuſchreiben — ſie ſchien alles zu herauszu¬
plaudern was ihr einfiel, aber manches ſchien ihr
nicht einzufallen — ſie war voll Widerſpruͤche und
Thorheiten, aber ihre Abſichten und ihre Zunei¬
gung blieben doch jedem zweifelhaft — ſie antwortete
ſchnell, aber ſie fragte noch ſchneller. Heute trat ſie
in Beiſein der drei Herren — zu andern Zeiten im
Beiſein des ganzen bureau d'esprit — vor den Spie¬
gel, zog ihre Schminkdoſe heraus und retuſchirte das
bunte Doſenſtuͤck ihrer Wangen. Man konnte ſich
gar nicht denken, wie ſie ausſaͤhe, wenn ſie verlegen
waͤre oder beſchaͤmt.

Die Tugend mancher Damen iſt ein Donnerhaus,
das der elektriſche Funke der Liebe zerſchlaͤgt und
das man wieder zuſammenſtellt fuͤr neue Experimen¬
te: unſerm an die hoͤchſte weibliche Vollkommenheit
verwoͤhnten Helden kam es vor, als gehoͤre Joachi¬
me unter jene Donnerhaͤuſer. Koketterie wird immer
mit Koketterie beantwortet. Entweder letztere war
es oder zu ſchwache Achtung fuͤr Joachime, daß Vik¬
tor die beiden amorosi in den Augen der inamorata
laͤcherlich machte. Sein Sieg war eben ſo leicht

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0156" n="146"/>
und daß Joachime auf eine eigne Wei&#x017F;e kokettirte.<lb/>
Sie lachte uns erhabne Mannsper&#x017F;onen allemal aus,<lb/>
wenn zwei auf einmal bey ihr waren &#x2014; eine allein<lb/>
weniger &#x2014; ihre Augen u&#x0364;berließen es un&#x017F;erer Eigen¬<lb/>
liebe, das Feuer darinn der Liebe mehr als dem<lb/>
Witze zuzu&#x017F;chreiben &#x2014; &#x017F;ie &#x017F;chien alles zu herauszu¬<lb/>
plaudern was ihr einfiel, aber manches &#x017F;chien ihr<lb/>
nicht einzufallen &#x2014; &#x017F;ie war voll Wider&#x017F;pru&#x0364;che und<lb/>
Thorheiten, aber ihre <hi rendition="#g">Ab&#x017F;ichten</hi> und ihre Zunei¬<lb/>
gung blieben doch jedem zweifelhaft &#x2014; &#x017F;ie antwortete<lb/>
&#x017F;chnell, aber &#x017F;ie fragte noch &#x017F;chneller. Heute trat &#x017F;ie<lb/>
in Bei&#x017F;ein der drei Herren &#x2014; zu andern Zeiten im<lb/>
Bei&#x017F;ein des ganzen <hi rendition="#aq">bureau d'esprit</hi> &#x2014; vor den Spie¬<lb/>
gel, zog ihre Schminkdo&#x017F;e heraus und retu&#x017F;chirte das<lb/>
bunte Do&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;ck ihrer Wangen. Man konnte &#x017F;ich<lb/>
gar nicht denken, wie &#x017F;ie aus&#x017F;a&#x0364;he, wenn &#x017F;ie verlegen<lb/>
wa&#x0364;re oder be&#x017F;cha&#x0364;mt.</p><lb/>
            <p>Die Tugend mancher Damen i&#x017F;t ein Donnerhaus,<lb/>
das der elektri&#x017F;che Funke der Liebe zer&#x017F;chla&#x0364;gt und<lb/>
das man wieder zu&#x017F;ammen&#x017F;tellt fu&#x0364;r neue Experimen¬<lb/>
te: un&#x017F;erm an die ho&#x0364;ch&#x017F;te weibliche Vollkommenheit<lb/>
verwo&#x0364;hnten Helden kam es vor, als geho&#x0364;re Joachi¬<lb/>
me unter jene Donnerha&#x0364;u&#x017F;er. Koketterie wird immer<lb/>
mit Koketterie beantwortet. Entweder letztere war<lb/>
es oder zu &#x017F;chwache Achtung fu&#x0364;r Joachime, daß Vik¬<lb/>
tor die beiden <hi rendition="#aq">amorosi</hi> in den Augen der <hi rendition="#aq">inamorata</hi><lb/>
la&#x0364;cherlich machte. Sein Sieg war eben &#x017F;o leicht<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[146/0156] und daß Joachime auf eine eigne Weiſe kokettirte. Sie lachte uns erhabne Mannsperſonen allemal aus, wenn zwei auf einmal bey ihr waren — eine allein weniger — ihre Augen uͤberließen es unſerer Eigen¬ liebe, das Feuer darinn der Liebe mehr als dem Witze zuzuſchreiben — ſie ſchien alles zu herauszu¬ plaudern was ihr einfiel, aber manches ſchien ihr nicht einzufallen — ſie war voll Widerſpruͤche und Thorheiten, aber ihre Abſichten und ihre Zunei¬ gung blieben doch jedem zweifelhaft — ſie antwortete ſchnell, aber ſie fragte noch ſchneller. Heute trat ſie in Beiſein der drei Herren — zu andern Zeiten im Beiſein des ganzen bureau d'esprit — vor den Spie¬ gel, zog ihre Schminkdoſe heraus und retuſchirte das bunte Doſenſtuͤck ihrer Wangen. Man konnte ſich gar nicht denken, wie ſie ausſaͤhe, wenn ſie verlegen waͤre oder beſchaͤmt. Die Tugend mancher Damen iſt ein Donnerhaus, das der elektriſche Funke der Liebe zerſchlaͤgt und das man wieder zuſammenſtellt fuͤr neue Experimen¬ te: unſerm an die hoͤchſte weibliche Vollkommenheit verwoͤhnten Helden kam es vor, als gehoͤre Joachi¬ me unter jene Donnerhaͤuſer. Koketterie wird immer mit Koketterie beantwortet. Entweder letztere war es oder zu ſchwache Achtung fuͤr Joachime, daß Vik¬ tor die beiden amorosi in den Augen der inamorata laͤcherlich machte. Sein Sieg war eben ſo leicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/156
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 146. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/156>, abgerufen am 21.11.2024.