um diesen Arbeitslohn; wenn sie ihm aber nichts gaben: so wußt' er tausend Entschuldigungen für die Menschen und zog seinen Münzstempel heraus und schlug sich selber eine Ehrenmedaille, indem er da¬ bei schwur: "ich will verdammt seyn, wenn ich mich "nicht das nächstemal stolzer aufführe und minder "nachsichtig und überhaupt ernsthafter, um eine ge¬ "wisse Ehrfurcht zu erregen." Das nächstemal soll noch kommen. Er vergab daher den Drillingen so schön, daß sie endlich den Menschenfreund mit lei¬ denschaftlichen Armen auf immer an ihre Seele schloßen.
Nach einer solchen Gradualdisputazion machte er nichts liebers als etwas recht Tolles, Galantes, Kindisches -- dasmal war's ein Weg in die Küche. Catinat sagte, der nur sey ein Held, qui jouerait une partie de quilles au sortie d'une bataille gagnee ou perdue -- oder der nach einer gewonnenen Di¬ sputation in die Küche gehen kan. Entweder nichts oder alles ist in diesem Nebel-Leben wichtig, sagt' er. In die Küche, die nicht so schmutzig war wie ein französisches Schlafzimmer, sondern so rein wie ein belgischer Viehstall, war schon ein anderer Fest¬ hase und ausserordentlicher Envoye eingelaufen, der Hofkaplan, der da seinem Berufe oblag. Er mußte zusehen, ob sein Karpfen-Vierpfünder -- aus dem Pastoralteich gebürtig und für den Adoptivsohn Ba¬
um dieſen Arbeitslohn; wenn ſie ihm aber nichts gaben: ſo wußt' er tauſend Entſchuldigungen fuͤr die Menſchen und zog ſeinen Muͤnzſtempel heraus und ſchlug ſich ſelber eine Ehrenmedaille, indem er da¬ bei ſchwur: »ich will verdammt ſeyn, wenn ich mich »nicht das naͤchſtemal ſtolzer auffuͤhre und minder »nachſichtig und uͤberhaupt ernſthafter, um eine ge¬ »wiſſe Ehrfurcht zu erregen.» Das naͤchſtemal ſoll noch kommen. Er vergab daher den Drillingen ſo ſchoͤn, daß ſie endlich den Menſchenfreund mit lei¬ denſchaftlichen Armen auf immer an ihre Seele ſchloßen.
Nach einer ſolchen Gradualdiſputazion machte er nichts liebers als etwas recht Tolles, Galantes, Kindiſches — dasmal war's ein Weg in die Kuͤche. Catinat ſagte, der nur ſey ein Held, qui jouerait une partie de quilles au sortie d'une bataille gagnée ou perdue — oder der nach einer gewonnenen Di¬ ſputation in die Kuͤche gehen kan. Entweder nichts oder alles iſt in dieſem Nebel-Leben wichtig, ſagt' er. In die Kuͤche, die nicht ſo ſchmutzig war wie ein franzoͤſiſches Schlafzimmer, ſondern ſo rein wie ein belgiſcher Viehſtall, war ſchon ein anderer Feſt¬ haſe und auſſerordentlicher Envoyé eingelaufen, der Hofkaplan, der da ſeinem Berufe oblag. Er mußte zuſehen, ob ſein Karpfen-Vierpfuͤnder — aus dem Paſtoralteich gebuͤrtig und fuͤr den Adoptivſohn Ba¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0345"n="335"/>
um dieſen Arbeitslohn; wenn ſie ihm aber nichts<lb/>
gaben: ſo wußt' er tauſend Entſchuldigungen fuͤr die<lb/>
Menſchen und zog ſeinen Muͤnzſtempel heraus und<lb/>ſchlug ſich ſelber eine Ehrenmedaille, indem er da¬<lb/>
bei ſchwur: »ich will verdammt ſeyn, wenn ich mich<lb/>
»nicht das naͤchſtemal ſtolzer auffuͤhre und minder<lb/>
»nachſichtig und uͤberhaupt ernſthafter, um eine ge¬<lb/>
»wiſſe Ehrfurcht zu erregen.» Das naͤchſtemal ſoll<lb/>
noch kommen. Er vergab daher den Drillingen ſo<lb/>ſchoͤn, daß ſie endlich den Menſchenfreund mit lei¬<lb/>
denſchaftlichen Armen auf immer an ihre Seele<lb/>ſchloßen.</p><lb/><p>Nach einer ſolchen Gradualdiſputazion machte er<lb/>
nichts liebers als etwas recht Tolles, Galantes,<lb/>
Kindiſches — dasmal war's ein Weg in die Kuͤche.<lb/>
Catinat ſagte, der nur ſey ein Held, <hirendition="#aq">qui jouerait<lb/>
une partie de quilles au sortie d'une bataille gagnée<lb/>
ou perdue</hi>— oder der nach einer gewonnenen Di¬<lb/>ſputation in die Kuͤche gehen kan. Entweder nichts<lb/>
oder alles iſt in dieſem Nebel-Leben wichtig, ſagt'<lb/>
er. In die Kuͤche, die nicht ſo ſchmutzig war wie<lb/>
ein franzoͤſiſches Schlafzimmer, ſondern ſo rein wie<lb/>
ein belgiſcher Viehſtall, war ſchon ein anderer Feſt¬<lb/>
haſe und auſſerordentlicher <hirendition="#aq">Envoyé</hi> eingelaufen, der<lb/>
Hofkaplan, der da ſeinem Berufe oblag. Er mußte<lb/>
zuſehen, ob ſein Karpfen-Vierpfuͤnder — aus dem<lb/>
Paſtoralteich gebuͤrtig und fuͤr den Adoptivſohn Ba¬<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[335/0345]
um dieſen Arbeitslohn; wenn ſie ihm aber nichts
gaben: ſo wußt' er tauſend Entſchuldigungen fuͤr die
Menſchen und zog ſeinen Muͤnzſtempel heraus und
ſchlug ſich ſelber eine Ehrenmedaille, indem er da¬
bei ſchwur: »ich will verdammt ſeyn, wenn ich mich
»nicht das naͤchſtemal ſtolzer auffuͤhre und minder
»nachſichtig und uͤberhaupt ernſthafter, um eine ge¬
»wiſſe Ehrfurcht zu erregen.» Das naͤchſtemal ſoll
noch kommen. Er vergab daher den Drillingen ſo
ſchoͤn, daß ſie endlich den Menſchenfreund mit lei¬
denſchaftlichen Armen auf immer an ihre Seele
ſchloßen.
Nach einer ſolchen Gradualdiſputazion machte er
nichts liebers als etwas recht Tolles, Galantes,
Kindiſches — dasmal war's ein Weg in die Kuͤche.
Catinat ſagte, der nur ſey ein Held, qui jouerait
une partie de quilles au sortie d'une bataille gagnée
ou perdue — oder der nach einer gewonnenen Di¬
ſputation in die Kuͤche gehen kan. Entweder nichts
oder alles iſt in dieſem Nebel-Leben wichtig, ſagt'
er. In die Kuͤche, die nicht ſo ſchmutzig war wie
ein franzoͤſiſches Schlafzimmer, ſondern ſo rein wie
ein belgiſcher Viehſtall, war ſchon ein anderer Feſt¬
haſe und auſſerordentlicher Envoyé eingelaufen, der
Hofkaplan, der da ſeinem Berufe oblag. Er mußte
zuſehen, ob ſein Karpfen-Vierpfuͤnder — aus dem
Paſtoralteich gebuͤrtig und fuͤr den Adoptivſohn Ba¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 335. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/345>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.