ganze zweite Welt voll auferstandner Seelen. End¬ lich erhohlte sich Klotilde, kehrte um vor der Nach¬ tigal und gab das traurige Zeichen der Trennung. -- Viktor stand am Ufer seiner bisherigen glückseli¬ gen Insel -- alles, alles war nun vorüber -- er blieb stehen, nahm ihre zwei Hände, konnte sie noch nicht anschauen vor Schmerz, bog sich mit Thränen nieder gegen ihre Schulter, richtete sich auf als er leise reden konnte: "Lebe wohl -- mehr kann mein "schweres Herz nicht -- recht wohl lebe, viel besser "als ich -- weine nicht so oft wie sonst, damit du "mich nicht etwan verlassen mußt. -- Denn ich gin¬ "ge dann auch." -- Lauter und feierlicher fuhr er fort: "denn wir können nicht mehr geschieden wer¬ "den -- hier unter der Ewigkeit reich' ich dir mein "Herz -- und wenn es dich vergisset: so zerquetsch' "es ein Schmerz, der über die zwei Welten reicht ".... (Leiser und zärtlicher) Weine morgen nicht, "Engel -- und die Vorsehung gebe dir Ruhe." -- Wie ein Verklärter an eine Verklärte neigte er sich zurückgezogen an ihren heiligen Mund und nahm in einem leisen andächtigen Kusse, in dem die schwe¬ benden Seelen nur von Ferne mit aufgeschlagnen Flügeln zitternd einander entgegen wehen, mit leiser Berührung von den zerflossenen weichenden Lippen die Versieglung ihrer reinen Liebe, die Wiederho¬
ganze zweite Welt voll auferſtandner Seelen. End¬ lich erhohlte ſich Klotilde, kehrte um vor der Nach¬ tigal und gab das traurige Zeichen der Trennung. — Viktor ſtand am Ufer ſeiner bisherigen gluͤckſeli¬ gen Inſel — alles, alles war nun voruͤber — er blieb ſtehen, nahm ihre zwei Haͤnde, konnte ſie noch nicht anſchauen vor Schmerz, bog ſich mit Thraͤnen nieder gegen ihre Schulter, richtete ſich auf als er leiſe reden konnte: »Lebe wohl — mehr kann mein »ſchweres Herz nicht — recht wohl lebe, viel beſſer »als ich — weine nicht ſo oft wie ſonſt, damit du »mich nicht etwan verlaſſen mußt. — Denn ich gin¬ »ge dann auch.» — Lauter und feierlicher fuhr er fort: »denn wir koͤnnen nicht mehr geſchieden wer¬ »den — hier unter der Ewigkeit reich' ich dir mein »Herz — und wenn es dich vergiſſet: ſo zerquetſch' »es ein Schmerz, der uͤber die zwei Welten reicht ».... (Leiſer und zaͤrtlicher) Weine morgen nicht, »Engel — und die Vorſehung gebe dir Ruhe.» — Wie ein Verklaͤrter an eine Verklaͤrte neigte er ſich zuruͤckgezogen an ihren heiligen Mund und nahm in einem leiſen andaͤchtigen Kuſſe, in dem die ſchwe¬ benden Seelen nur von Ferne mit aufgeſchlagnen Fluͤgeln zitternd einander entgegen wehen, mit leiſer Beruͤhrung von den zerfloſſenen weichenden Lippen die Verſieglung ihrer reinen Liebe, die Wiederho¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0223"n="113"/>
ganze zweite Welt voll auferſtandner Seelen. End¬<lb/>
lich erhohlte ſich Klotilde, kehrte um vor der Nach¬<lb/>
tigal und gab das traurige Zeichen der Trennung.<lb/>— Viktor ſtand am Ufer ſeiner bisherigen gluͤckſeli¬<lb/>
gen Inſel — alles, alles war nun voruͤber — er<lb/>
blieb ſtehen, nahm ihre zwei Haͤnde, konnte ſie noch<lb/>
nicht anſchauen vor Schmerz, bog ſich mit Thraͤnen<lb/>
nieder gegen ihre Schulter, richtete ſich auf als er<lb/>
leiſe reden konnte: »Lebe wohl — mehr kann mein<lb/>
»ſchweres Herz nicht — recht wohl lebe, viel beſſer<lb/>
»als ich — weine nicht ſo oft wie ſonſt, damit du<lb/>
»mich nicht etwan verlaſſen mußt. — Denn ich gin¬<lb/>
»ge dann auch.» — Lauter und feierlicher fuhr er<lb/>
fort: »denn wir koͤnnen nicht mehr geſchieden wer¬<lb/>
»den — hier unter der Ewigkeit reich' ich dir mein<lb/>
»Herz — und wenn es dich vergiſſet: ſo zerquetſch'<lb/>
»es ein Schmerz, der uͤber die zwei Welten reicht<lb/>
».... (Leiſer und zaͤrtlicher) Weine morgen nicht,<lb/>
»Engel — und die Vorſehung gebe dir Ruhe.» —<lb/>
Wie ein Verklaͤrter an eine Verklaͤrte neigte er ſich<lb/>
zuruͤckgezogen an ihren heiligen Mund und nahm in<lb/>
einem leiſen andaͤchtigen Kuſſe, in dem die ſchwe¬<lb/>
benden Seelen nur von Ferne mit aufgeſchlagnen<lb/>
Fluͤgeln zitternd einander entgegen wehen, mit leiſer<lb/>
Beruͤhrung von den zerfloſſenen weichenden Lippen<lb/>
die Verſieglung ihrer reinen Liebe, die Wiederho¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[113/0223]
ganze zweite Welt voll auferſtandner Seelen. End¬
lich erhohlte ſich Klotilde, kehrte um vor der Nach¬
tigal und gab das traurige Zeichen der Trennung.
— Viktor ſtand am Ufer ſeiner bisherigen gluͤckſeli¬
gen Inſel — alles, alles war nun voruͤber — er
blieb ſtehen, nahm ihre zwei Haͤnde, konnte ſie noch
nicht anſchauen vor Schmerz, bog ſich mit Thraͤnen
nieder gegen ihre Schulter, richtete ſich auf als er
leiſe reden konnte: »Lebe wohl — mehr kann mein
»ſchweres Herz nicht — recht wohl lebe, viel beſſer
»als ich — weine nicht ſo oft wie ſonſt, damit du
»mich nicht etwan verlaſſen mußt. — Denn ich gin¬
»ge dann auch.» — Lauter und feierlicher fuhr er
fort: »denn wir koͤnnen nicht mehr geſchieden wer¬
»den — hier unter der Ewigkeit reich' ich dir mein
»Herz — und wenn es dich vergiſſet: ſo zerquetſch'
»es ein Schmerz, der uͤber die zwei Welten reicht
».... (Leiſer und zaͤrtlicher) Weine morgen nicht,
»Engel — und die Vorſehung gebe dir Ruhe.» —
Wie ein Verklaͤrter an eine Verklaͤrte neigte er ſich
zuruͤckgezogen an ihren heiligen Mund und nahm in
einem leiſen andaͤchtigen Kuſſe, in dem die ſchwe¬
benden Seelen nur von Ferne mit aufgeſchlagnen
Fluͤgeln zitternd einander entgegen wehen, mit leiſer
Beruͤhrung von den zerfloſſenen weichenden Lippen
die Verſieglung ihrer reinen Liebe, die Wiederho¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 113. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/223>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.