Viktor blieb einige Tage, besuchte aber natür¬ lich die Britten und ihren fortdauernden Klub nicht. Le Baut fand dieses vorsichtig, "denn man wisse von sicherer Hand, es seyen Jakobiner und verkapte Franzosen." -- Viktor nahm endlich -- ehe die zwei gekrönten Badgäste mit einigem Gefolge anka¬ men -- Abschied von seiner Verlobten, in deren Augen wie in seinen bei der Nachricht, daß er nach Maienthal abgehe des längsten Tages wegen, Thrä¬ nen standen, die mehr als einen Schmerz bezeich¬ neten.
Wir Leser wollen unterdessen uns vom Kammer¬ herrn beurlauben, der mit seinen diagonalen Augen¬ braunen -- bei der Nasenwurzel konvergiren sie in Gestalt des mathematischen Wurzelzeichens -- mit wahrer verbindlicher Höflichkeit sich von uns trennt. Ich weiß, wenn wir fort sind, läßt er uns Gerech¬ tigkeit widerfahren und macht zuviel aus uns: denn er verläumdet nie, weder aus Boßheit noch Leicht¬ sinn, und wen er verläumdet, den hat er die ernst¬ hafte Absicht zu stürzen, weil er lieber unglücklich als schwarz macht. -- Als ich ihn sich so bücken sah ge¬ gen uns: verfertigte ich in Gedanken halbe Satire auf ihn, wovon das Wahre und Ernsthafte das sein mag: daß die Menschen wirklich dazu erschaffen sind, sich so krum zu machen wie der spiritus asper ist. Ich baue eben nicht darauf viel, daß Geometer ge¬
Viktor blieb einige Tage, beſuchte aber natuͤr¬ lich die Britten und ihren fortdauernden Klub nicht. Le Baut fand dieſes vorſichtig, »denn man wiſſe von ſicherer Hand, es ſeyen Jakobiner und verkapte Franzoſen.« — Viktor nahm endlich — ehe die zwei gekroͤnten Badgaͤſte mit einigem Gefolge anka¬ men — Abſchied von ſeiner Verlobten, in deren Augen wie in ſeinen bei der Nachricht, daß er nach Maienthal abgehe des laͤngſten Tages wegen, Thraͤ¬ nen ſtanden, die mehr als einen Schmerz bezeich¬ neten.
Wir Leſer wollen unterdeſſen uns vom Kammer¬ herrn beurlauben, der mit ſeinen diagonalen Augen¬ braunen — bei der Naſenwurzel konvergiren ſie in Geſtalt des mathematiſchen Wurzelzeichens — mit wahrer verbindlicher Hoͤflichkeit ſich von uns trennt. Ich weiß, wenn wir fort ſind, laͤßt er uns Gerech¬ tigkeit widerfahren und macht zuviel aus uns: denn er verlaͤumdet nie, weder aus Boßheit noch Leicht¬ ſinn, und wen er verlaͤumdet, den hat er die ernſt¬ hafte Abſicht zu ſtuͤrzen, weil er lieber ungluͤcklich als ſchwarz macht. — Als ich ihn ſich ſo buͤcken ſah ge¬ gen uns: verfertigte ich in Gedanken halbe Satire auf ihn, wovon das Wahre und Ernſthafte das ſein mag: daß die Menſchen wirklich dazu erſchaffen ſind, ſich ſo krum zu machen wie der spiritus asper iſt. Ich baue eben nicht darauf viel, daß Geometer ge¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0259"n="249"/><p>Viktor blieb einige Tage, beſuchte aber natuͤr¬<lb/>
lich die Britten und ihren fortdauernden Klub nicht.<lb/>
Le Baut fand dieſes vorſichtig, »denn man wiſſe<lb/>
von ſicherer Hand, es ſeyen Jakobiner und verkapte<lb/>
Franzoſen.« — Viktor nahm endlich — ehe die<lb/>
zwei gekroͤnten Badgaͤſte mit einigem Gefolge anka¬<lb/>
men — Abſchied von ſeiner Verlobten, in deren<lb/>
Augen wie in ſeinen bei der Nachricht, daß er nach<lb/>
Maienthal abgehe des laͤngſten Tages wegen, Thraͤ¬<lb/>
nen ſtanden, die mehr als einen Schmerz bezeich¬<lb/>
neten.</p><lb/><p>Wir Leſer wollen unterdeſſen uns vom Kammer¬<lb/>
herrn beurlauben, der mit ſeinen diagonalen Augen¬<lb/>
braunen — bei der Naſenwurzel konvergiren ſie in<lb/>
Geſtalt des mathematiſchen Wurzelzeichens — mit<lb/>
wahrer verbindlicher Hoͤflichkeit ſich von uns trennt.<lb/>
Ich weiß, wenn wir fort ſind, laͤßt er uns Gerech¬<lb/>
tigkeit widerfahren und macht zuviel aus uns: denn<lb/>
er verlaͤumdet nie, weder aus Boßheit noch Leicht¬<lb/>ſinn, und wen er verlaͤumdet, den hat er die ernſt¬<lb/>
hafte Abſicht zu ſtuͤrzen, weil er lieber ungluͤcklich als<lb/>ſchwarz macht. — Als ich ihn ſich ſo buͤcken ſah ge¬<lb/>
gen uns: verfertigte ich in Gedanken halbe Satire<lb/>
auf ihn, wovon das Wahre und Ernſthafte das ſein<lb/>
mag: daß die Menſchen wirklich dazu erſchaffen ſind,<lb/>ſich ſo krum zu machen wie der <hirendition="#aq">spiritus asper</hi> iſt.<lb/>
Ich baue eben nicht darauf viel, daß Geometer ge¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[249/0259]
Viktor blieb einige Tage, beſuchte aber natuͤr¬
lich die Britten und ihren fortdauernden Klub nicht.
Le Baut fand dieſes vorſichtig, »denn man wiſſe
von ſicherer Hand, es ſeyen Jakobiner und verkapte
Franzoſen.« — Viktor nahm endlich — ehe die
zwei gekroͤnten Badgaͤſte mit einigem Gefolge anka¬
men — Abſchied von ſeiner Verlobten, in deren
Augen wie in ſeinen bei der Nachricht, daß er nach
Maienthal abgehe des laͤngſten Tages wegen, Thraͤ¬
nen ſtanden, die mehr als einen Schmerz bezeich¬
neten.
Wir Leſer wollen unterdeſſen uns vom Kammer¬
herrn beurlauben, der mit ſeinen diagonalen Augen¬
braunen — bei der Naſenwurzel konvergiren ſie in
Geſtalt des mathematiſchen Wurzelzeichens — mit
wahrer verbindlicher Hoͤflichkeit ſich von uns trennt.
Ich weiß, wenn wir fort ſind, laͤßt er uns Gerech¬
tigkeit widerfahren und macht zuviel aus uns: denn
er verlaͤumdet nie, weder aus Boßheit noch Leicht¬
ſinn, und wen er verlaͤumdet, den hat er die ernſt¬
hafte Abſicht zu ſtuͤrzen, weil er lieber ungluͤcklich als
ſchwarz macht. — Als ich ihn ſich ſo buͤcken ſah ge¬
gen uns: verfertigte ich in Gedanken halbe Satire
auf ihn, wovon das Wahre und Ernſthafte das ſein
mag: daß die Menſchen wirklich dazu erſchaffen ſind,
ſich ſo krum zu machen wie der spiritus asper iſt.
Ich baue eben nicht darauf viel, daß Geometer ge¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 249. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/259>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.